Pembicaraan:Utsman bin Abi al-Ula

Konten halaman tidak didukung dalam bahasa lain.
Bagian baru
Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Komentar terbaru: 3 tahun yang lalu oleh AMA Ptk

Bung AMA Ptk, Al-Ula disini bukanlah العلاء tetapi العلا‎‎ (tepatnya ٱلْعُلَا dengan harakat), jadi Al-Ula aku rasa sudah tepat, dan di teks bahasa Inggris pun selalu ditulis demikian. Mengenai Abi atau Abu untuk nama setelah bin, aku lihat di Wikipedia belum konsisten, misalnya ada juga Ali bin Abi Thalib dan Sa'ad bin Abi Waqqas. Setauku kaidahnya di Wikipedia ada dua cara yang sama-sama diterima, biasanya tergantung yang dipakai penulis pertama saja. Secara pribadi aku lebih suka "bin Abi xyz" karena lebih sesuai aturan tata bahasa Arab: "Abi" disini adalah mudhaf ilaih dari بن "(ibn atau bin). Tetapi kalau ada artikel yang sudah memakai Abu (seperti Mu'awiyah bin Abu Sufyan yang bung contohkan) aku biasanya enggak utak atik lagi. HaEr48 (bicara) 21 November 2020 19.34 (UTC)Balas

Bung HaEr48, kalau sumber² Inggris sebut nama itu scr konsisten dgn "U" bukan "A", mengimplikasikan kemungkinan di naskah² sejarahnya juga menuliskan begitu. Baiklah, itu pertama. Kedua, sepertinya teman² yg mengerti hal ihwal gramatika (nahu sharf) bhs Arab di Wikipedia sini, perlu merumuskan kaidah² penulisan nama Arab, termasuk jika ada kun-yah di tengah² nama. Bagi sy, terkadang hal ini yg jadi tricky. Tapi yg jelas, sebelumnya sy minta maaf memindahkan nama artikel tanpa tahu nama aslinya d rujukan² yg sebenarnya. --AMA Ptk (bicara) 22 November 2020 01.23 (UTC)Balas