Lompat ke isi

Pembicaraan Templat:Judul asing

Konten halaman tidak didukung dalam bahasa lain.
Bagian baru
Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

Templat ini digunakan secara membabi-buta untuk semua artikel yang judulnya berasal dari bahasa asing. Padahal banyak artikel tersebut yang memang tidak pernah dan tidak akan pernah memiliki "judul dalam bahasa Indonesia yang sepadan dengan judul aslinya". Contoh:

  • Extended play: memang singkatannya EP, mau diterjemahkan jadi "permainan yang dipanjangkan"?
  • Color commentator: jadi "tukang komentar warna"?
  • Faithless elector: "pemilih tanpa iman"?
  • Revolver: "pemutar"?
  • Extreme ironing: jadi apa? "Setrika ajaib"?

Di Wikipedia bahasa Inggris juga tidak pernah ada artikel pencak silat atau Gamelan atau Keris diberi tag "Artikel ini membutuhkan judul dalam bahasa Inggris yang sepadan dengan judul aslinya". Memang namanya begitu, mau diapain lagi? --Quoth nevermore 01:57, 23 September 2007 (UTC)

Setuju, karena pada beberapa judul artikel memang apabila dipaksakan "indonesianisasi" akan mengaburkan maknanya dan disamping itu pula lembaga resmi pemerintah sudah meng "adopsi" istilah tersebut dalam dokumen resminya (seperti peraturan pemerintah, surat edaran, dll ), misalnya saja pada judul short selling kalau disebut "jual pendek" akan aneh dan membingungkan (dan tidak akan ada yang menggunakan alat pencari dengan nama tersebut). --AlCatrank(kirim pesan) 02:58, 23 September 2007 (UTC)