Uncial 0153
Uncial 0153 | |
---|---|
Teks | Surat 2 Korintus 4:7; Surat 2 Timotius 2:20 |
Aksara | bahasa Yunani |
Kini di | Bodleian Library |
Kutipan | J. G. Tait, Greek Ostraka in the Bodleian Library and Various other Collections (London: 1930). |
Jenis | tidak ada |
Kategori | tidak ada |
Catatan | sesuai dengan NA27 |
Uncial 0153 (penomoran Gregory-Aland) adalah sebuah naskah uncial Perjanjian Baru bahasa Yunani yang ditulis pada ostrakon. Berupa keramik tanpa glasir. Memuat teks 2 Korintus 4:7 dan 2 Timotius 2:20. Diperkirakan dari abad ke-7.[1]
Deskripsi
[sunting | sunting sumber]Caspar René Gregory mengelompokkannya ke dalam Uncial,[2] tetapi Ernst von Dobschütz memasukkan ke dalam kelompok Ostraca. Dobschütz memberi nomor 25 ostrakon (jamak: ostraca) Perjanjian Baru. Pendapat ini didukung oleh sarjana lainnya, dan hasilnya Uncial 0153 dihapus dari daftar Uncial Perjanjian Baru, dan tetap kosong dalam daftar.[3] Waltz mencatat bahwa Kurt Aland awalnya mengelompokkan sejumlah ostrakon primer, O1-20 menurut penomoran von Dobschütz, menjadi 0153, karena merupakan suatu koleksi pecahan satu pot yang sama dari abad ke-7, dan memuat bagian-bagian dari empat Injil yang masing-masing tidak lebih dari 30 ayat panjangnya, dengan melibatkan tiga jurutulis.[1] Namun, 0153 (dan 0152) kemudian oleh Aland dihapus dari daftarnya sendiri, dan selanjutnya tidak dikutip lagi dalam edisi-edisi modern utama (misalnya NA27, UBS4, harmoni injil modern, atau edisi saku Merk dan Bover), sehingga tampaknya disingkirkan dari studi kritik teks.[1][4]
Teks
[sunting | sunting sumber]Bejana tanah liat (σκευη, οστρακινα) secara universal digunakan di zaman kuno. Mereka disebutkan dua kali dalam Perjanjian Baru: pada 2 Korintus 4:7 dan 2 Timotius 2:20.
2 Korintus 4:7
- Εχομεν δε τον θησαυρον τουτον εν οστρακινοις σκευεσιν ινα η υπερβολη της δυναμεως η του θεου και μη εξ ημων.
2 Timotius 2:20
- Εν μεγαλη δε οικια ουκ εστιν μονον σκευη χρυσα και αργυρα αλλα και ξυλινα και οστρακινα και α μεν εις τιμην α δε εις ατιμιαν.
Teks Yunani codex ini terlalu singkat untuk menentukan tekstual karakternya.
Penggunaan
[sunting | sunting sumber]Bover-O'Callaghan dalam Introducción (p XXXVII) mendaftarkan Uncial 0153 sebagai "Ostraca" dan menggunakan naskah ini pada Markus 5:40; 9:18; Lukas 22:42, 44, 52bis, 57, 61, 64; Yohanes 5:18; 18:20.[5]
Lokasi
[sunting | sunting sumber]Sekarang disimpan di Perpustakaan Bodleian (Ms 62), di Oxford, Inggris.
Lihat pula
[sunting | sunting sumber]Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ a b c Robert B. Waltz. The Encyclopedia of New Testament Textual Criticism. Diakses 22 Februari 2018
- ^ Gregory, Caspar René (1908). Die griechischen Handschriften des Neuen Testament. Leipzig: J.C. Hinrichs. hlm. 43.
- ^ Aland, Kurt; Aland, Barbara (1995). The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Erroll F. Rhodes (trans.). Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. hlm. 123. ISBN 978-0-8028-4098-1.
- ^ Brice C. Jones. New Testament Texts on Greek Amulets from Late Antiquity. Volume 554 of The Library of New Testament Studies. Bloomsbury Publishing, 2016. ISBN 056766628X, 9780567666284.
- ^ Syn10 (Sundry) menggunakan pada Lukas 22:52, 61, 64, 68; H-G (Sundry) menggunakan pada Markus 5:40, 9:22; Lukas 22:45, 50bis.In: James Keith Elliott. A Survey of Manuscripts Used in Editions of the Greek New Testament. Volume 57 of Novum Testamentum. Supplements. Publisher: Brill Archive, 1987. ISBN 9004081097, 9789004081093. Halaman 31.
Pustaka tambahan
[sunting | sunting sumber]- J. G. Tait, Greek Ostraka in the Bodleian Library and Various other Collections (London: 1930), p. 145.
- M. Gustave Lefebvre, Fragments grecs des Évangiles sur Ostraca, Bulletin de l'institut français d'archéologie orientale 4 (Cairo: 1905), pp. 1-15.
- Rudolf Knopf, Eine Tonscherbe mit den Text des Vaterunsers, Mitteilungen des kaiserlichen deutschen archäologischen Institüts zu Athen 25 (1900), pp. 313-324. ZNW 2 (1901), pp. 228-233.