Lompat ke isi

Yehezkiel 41: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Robot: Perubahan kosmetika
 
(4 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
{{Bible chapter|letname= Yehezkiel 41 |previouslink= Yehezkiel 40 |previousletter= pasal 40 |nextlink= Yehezkiel 42 |nextletter= pasal 42 |book=[[Kitab Yehezkiel]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 26 |category= [[Nevi'im]] | filename= Book of Ezekiel.jpg |size=242px | name= MS. Bodl. Or. 62, fol. 59a., Ezekiel 30:13–18. |caption=<div style="width: 242px; text-align: center; line-height: 1em">[[Kitab Yehezkiel]] 30:13–18 pada suatu naskah bahasa Inggris dari awal abad ke-13, MS. Bodl. Or. 62, fol. 59a. Teks bahasa Ibrani disalin sebagaimana dalam kodeks bahasa Latin. Terjemahan bahasa Latin ditulis di bagian marjin.</div>}}
'''Yehezkiel 41''' (disingkat '''Yeh 41''') adalah bagian dari [[Kitab Yehezkiel]] dalam [[Alkitab Ibrani]] atau [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Berisi perkataan [[nabi]] (dan juga [[imam]]) [[Yehezkiel]] bin Busi, yang turut dibawa ke dalam [[pembuangan ke Babel|pembuangan]] oleh [[Kerajaan Babilonia]] pada zaman raja [[Yoyakhin]] dari [[Kerajaan Yehuda]] dan raja [[Nebukadnezar II|Nebukadnezar]] dari [[Babel]] sekitar abad ke-6 SM.<ref name="Bergant">{{id}} Dianne Bergant dan Robert J.Karris (ed). 2002. ''Tafsir Alkitab Perjanjian Lama''. Jogjakarta: Kanisius.</ref><ref name="Lasor">{{id}} W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 2. Sastra dan Nubuat''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN-13: 9789794150431</ref>

'''Yehezkiel 41''' (disingkat '''Yeh 41''') adalah bagian dari [[Kitab Yehezkiel]] dalam [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Berisi perkataan [[nabi]] (dan juga [[imam]]) [[Yehezkiel]] bin Busi, yang turut dibawa ke dalam [[pembuangan ke Babel|pembuangan]] oleh [[Kerajaan Babilonia]] pada zaman raja [[Yoyakhin]] dari [[Kerajaan Yehuda]] dan raja [[Nebukadnezar II|Nebukadnezar]] dari [[Babel]] sekitar abad ke-6 SM.<ref name="Bergant">{{id}} Dianne Bergant dan Robert J.Karris (ed). 2002. ''Tafsir Alkitab Perjanjian Lama''. Jogjakarta: Kanisius.</ref><ref name="Lasor">{{id}} W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 2. Sastra dan Nubuat''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN 9789794150431</ref>


== Teks ==
== Teks ==
* Naskah aslinya ditulis dalam [[bahasa Ibrani]].
* Ada 3 naskah sumber utama Kitab Yehezkiel: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Septuaginta]] dan [[Naskah Laut Mati]].
* Pasal ini terdiri dari 26 ayat.
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini dibagi atas]] 26 ayat.
* Berisi firman TUHAN yang diterima oleh Yehezkiel mengenai [[Bait Allah (Yerusalem)|Bait Allah]] dan [[Yerusalem]] baru, dalam bentuk penglihatan tentang pemulihan Bait suci yang baru.
* Berisi firman TUHAN yang diterima oleh Yehezkiel mengenai [[Bait Allah (Yerusalem)|Bait Allah]] dan [[Yerusalem]] baru, dalam bentuk penglihatan tentang pemulihan Bait suci yang baru.
* Tujuan penglihatan tentang Bait Suci dialami Yehezkiel ialah memberi semangat kepada bangsa itu bahwa kemuliaan Allah akan dipulihkan sama sekali pada masa yang akan datang, sehingga menghasilkan pengurapan dan berkat yang akan bertahan selama-lamanya.<ref name=fulllife/>
* Tujuan penglihatan tentang Bait Suci dialami Yehezkiel ialah memberi semangat kepada bangsa itu bahwa kemuliaan Allah akan dipulihkan sama sekali pada masa yang akan datang, sehingga menghasilkan pengurapan dan berkat yang akan bertahan selama-lamanya.<ref name=fulllife/>
* Merupakan sebuah rangkaian dari [[Yehezkiel 40|pasal 40]] [[Yehezkiel 48|sampai 48]].
* Merupakan sebuah rangkaian dari [[Yehezkiel 40|pasal 40]] [[Yehezkiel 48|sampai 48]].

== Naskah sumber utama ==
* Bahasa Ibrani:
** [[Teks Masoret|Masoretik]] (abad ke-10 M)
** [[Gulungan Laut Mati]]: (akhir [[abad ke-2 SM]])<ref name=thewaytoyahuweh>[http://thewaytoyahuweh.com/research/dead-sea-scrolls/#ezekiel Dead sea scrolls - Ezekiel]</ref><ref>{{cite journal |author=Timothy A. J. Jull |author2=Douglas J. Donahue |author3=Magen Broshi |author4= Emanuel Tov |url=https://journals.uair.arizona.edu/index.php/radiocarbon/article/view/1642 | title=Radiocarbon Dating of Scrolls and Linen Fragments from the Judean Desert |journal=Radiocarbon |volume=38 |number=1 |year=1995 |page=14 |accessdate=26 November 2014}}</ref><ref name=dsstranslations>[http://dssenglishbible.com/scroll4Q73.htm Dead Sea Scrolls Bible Translations - 4Q73]</ref>{{sfn|Ulrich|2010|p=588-589}}
*** 4Q73 (4QEzek<sup>a</sup>): terlestarikan: ayat 3‑6
* Bahasa Yunani:
** [[Septuaginta]] (abad ke-3 SM)
** Versi [[Theodotion]] (~180 M)


== Struktur ==
== Struktur ==
Baris 18: Baris 29:
== Ayat 4 ==
== Ayat 4 ==
:''Ia mengukur panjang ruang dalam itu: dua puluh hasta, dan lebarnya: dua puluh hasta sesuai dengan lebar ruang besar. Lalu ia berkata kepadaku: "Inilah [[Ruang Mahakudus|tempat maha kudus]]."''<ref>{{Alkitab|Yehezkiel 41:4}}</ref>
:''Ia mengukur panjang ruang dalam itu: dua puluh hasta, dan lebarnya: dua puluh hasta sesuai dengan lebar ruang besar. Lalu ia berkata kepadaku: "Inilah [[Ruang Mahakudus|tempat maha kudus]]."''<ref>{{Alkitab|Yehezkiel 41:4}}</ref>

== Referensi ==
{{reflist}}


== Lihat pula ==
== Lihat pula ==
Baris 26: Baris 34:
* [[Yerusalem]]
* [[Yerusalem]]
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Keluaran 25]], [[Keluaran 26]]; [[Yehezkiel 40]][[Yehezkiel 42|, 42]][[Yehezkiel 43|, 43]][[Yehezkiel 44|, 44]][[Yehezkiel 45|, 45]][[Yehezkiel 46|, 46]][[Yehezkiel 47|, 47]][[Yehezkiel 48|, 48]]; [[Wahyu 21]], [[Wahyu 22]]
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Keluaran 25]], [[Keluaran 26]]; [[Yehezkiel 40]][[Yehezkiel 42|, 42]][[Yehezkiel 43|, 43]][[Yehezkiel 44|, 44]][[Yehezkiel 45|, 45]][[Yehezkiel 46|, 46]][[Yehezkiel 47|, 47]][[Yehezkiel 48|, 48]]; [[Wahyu 21]], [[Wahyu 22]]

== Referensi ==
{{reflist}}

== Pustaka ==
* {{Cite book
| editor-last = Ulrich
| editor-first = Eugene
| title = The Biblical Qumran Scrolls: Transcriptions and Textual Variants
| year = 2010
| publisher = Brill
| url = https://archive.org/details/TheBiblicalQumranScrolls
}}


== Pranala luar ==
== Pranala luar ==
{{Yehezkiel}}
{{Yehezkiel}}


[[Kategori:Kitab Yehezkiel|41]]
[[Kategori:Pasal dalam Kitab Yehezkiel|41]]

Revisi terkini sejak 16 Desember 2022 01.54

Yehezkiel 41
Kitab Yehezkiel 30:13–18 pada suatu naskah bahasa Inggris dari awal abad ke-13, MS. Bodl. Or. 62, fol. 59a. Teks bahasa Ibrani disalin sebagaimana dalam kodeks bahasa Latin. Terjemahan bahasa Latin ditulis di bagian marjin.
KitabKitab Yehezkiel
KategoriNevi'im
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Lama
Urutan dalam
Kitab Kristen
26

Yehezkiel 41 (disingkat Yeh 41) adalah bagian dari Kitab Yehezkiel dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Berisi perkataan nabi (dan juga imam) Yehezkiel bin Busi, yang turut dibawa ke dalam pembuangan oleh Kerajaan Babilonia pada zaman raja Yoyakhin dari Kerajaan Yehuda dan raja Nebukadnezar dari Babel sekitar abad ke-6 SM.[1][2]

  • Naskah aslinya ditulis dalam bahasa Ibrani.
  • Pasal ini dibagi atas 26 ayat.
  • Berisi firman TUHAN yang diterima oleh Yehezkiel mengenai Bait Allah dan Yerusalem baru, dalam bentuk penglihatan tentang pemulihan Bait suci yang baru.
  • Tujuan penglihatan tentang Bait Suci dialami Yehezkiel ialah memberi semangat kepada bangsa itu bahwa kemuliaan Allah akan dipulihkan sama sekali pada masa yang akan datang, sehingga menghasilkan pengurapan dan berkat yang akan bertahan selama-lamanya.[3]
  • Merupakan sebuah rangkaian dari pasal 40 sampai 48.

Naskah sumber utama

[sunting | sunting sumber]

Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):

Kemudian dibawanya aku ke dalam ruang besar Bait Suci dan ia mengukur tiang temboknya: yang sebelah sini enam hasta tebalnya dan yang sebelah sana enam hasta juga.[8]

Bait Suci yang dilihat Yehezkiel agak berbeda dari yang dibangun oleh Salomo. Tidak disebutkan tentang mezbah ukupan, kaki dian atau tabut perjanjian. Alasan perbedaan ini tidak disebutkan.[3]

Ia mengukur panjang ruang dalam itu: dua puluh hasta, dan lebarnya: dua puluh hasta sesuai dengan lebar ruang besar. Lalu ia berkata kepadaku: "Inilah tempat maha kudus."[9]

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ (Indonesia) Dianne Bergant dan Robert J.Karris (ed). 2002. Tafsir Alkitab Perjanjian Lama. Jogjakarta: Kanisius.
  2. ^ (Indonesia) W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 2. Sastra dan Nubuat. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN 9789794150431
  3. ^ a b The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
  4. ^ Dead sea scrolls - Ezekiel
  5. ^ Timothy A. J. Jull; Douglas J. Donahue; Magen Broshi; Emanuel Tov (1995). "Radiocarbon Dating of Scrolls and Linen Fragments from the Judean Desert". Radiocarbon. 38 (1): 14. Diakses tanggal 26 November 2014. 
  6. ^ Dead Sea Scrolls Bible Translations - 4Q73
  7. ^ Ulrich 2010, hlm. 588-589.
  8. ^ Yehezkiel 41:1
  9. ^ Yehezkiel 41:4

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]