Lompat ke isi

Memorare: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
WikitanvirBot (bicara | kontrib)
k r2.7.1) (bot Menambah: en:Memorare
k clean up
 
(21 revisi perantara oleh 9 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
[[Berkas:Refugium peccatorum.jpg|jmpl|ka|125px|Maria]]
{{inuse|6 Mei}}
'''Memorare''' adalah doa permohonan yang ditujukan kepada Maria.<ref name="Wellem">F. D. Wellem.1994, Kamus Sejarah Gereja. Jakarta: BPK Gunung Mulia. Hlm. 160.</ref><ref name="Thomas">Thomas Carson (ed). 2003, The New Catholic Encyclopedia, 2nd Edition. Washington DC: The Catholic University of America. Hlm. 484.</ref> Penulis doa ini tidak diketahui, kemungkinan doa ini ditulis oleh S. [[Bernardus dari Clairvaux]] (1090-1153).<ref name="Thomas"/><ref name="Heuken">A. Heuken SJ. 1993, Ensiklopedi Gereja. Jakarta: Cipta Loka Caraka. Hlm. 149.</ref> Judul Memorare sendiri diambil dari kata pertama doa tersebut dalam [[bahasa Latin]].<ref name="Heuken"/> Doa ini diperkenalkan pada awal abad ke-12.<ref name="Heuken"/> Memorare muncul sebagai bagian dari ''Antidotarius animae'' dari Nicolas Saliceus (1489).<ref name="Thomas"/> Doa ini kemudian dipopulerkan oleh Claude Bernard (1588-1641) melalui pengajarannya di rumah sakit-rumah sakit dan penjara-penjara, memohon mukjizat dengan perantaraan Maria.<ref name="Thomas"/>
[[Image:Refugium peccatorum.jpg|thumb|right|125px|Maria]]
Memorare adalah doa permohonan yang ditujukan kepada Maria. <ref name="Wellem"> F. D. Wellem.1994, Kamus Sejarah Gereja. Jakarta: BPK Gunung Mulia. Hlm. 160.</ref>. Kemungkinan doa ini ditulis oleh S. Bernardus dari Clairvaux (1090-1153). Judul memorare sendiri diambil dari kata pertama doa tersebut dalam bahasa Latin. Doa ini diperkenalkan pada awal abad ke-12.


== Isi ==
''Ingatlah, ya Perawan Maria yang sangat rahim,''
Isi doa ''Memorare'' adalah sebagai berikut:<ref name="Heuken"/>
''bahwa belum pernah terdengar engkau meninggalkan orang yang mencari perlingdunganmu,''
:''Ingatlah, ya Perawan Maria yang sangat rahim,''
''yang memohon pertolonganmu, yang meminta perantaraanmu.''
:''bahwa belum pernah terdengar engkau meninggalkan orang yang mencari perlindunganmu,''
''Terdorong oleh kepercayaan itu kami datang berlindung kepadamu, ya Perawan segala perawan dan Bunda.''
:''yang memohon pertolonganmu, yang meminta perantaraanmu.''
''Aku datang kepadamu, aku orang berdosa meniarap di hadapanmu sambil mengeluh.''
:''Terdorong oleh kepercayaan itu kami datang berlindung kepadamu, ya Perawan segala perawan dan Bunda.''
''Bunda Sang Sabda, janganlah kau tolak permohonanku, tetapi dengarkanlah dengan rela hati dan kabulkanlah.''
:''Aku datang kepadamu, aku orang berdosa meniarap di hadapanmu sambil mengeluh.''
''Amin.''
:''Bunda Sang Sabda, janganlah kau tolak permohonanku, tetapi dengarkanlah dengan rela hati dan kabulkanlah.''
:''Amin.''


== Referensi ==

==Referensi==
{{reflist}}
{{reflist}}
{{Doa Katolik}}


[[Kategori:Doa Katolik]]


[[Kategori: Katolik]]
[[Kategori: Kristen]]


{{Katolik-stub}}
[[de:Memorare]]
[[en:Memorare]]
[[eo:Memorare]]
[[es:Memorare]]
[[fr:Souvenez-vous]]
[[it:Memorare]]
[[la:Memorare]]
[[nl:Memorare]]
[[pl:Memorare]]
[[pt:Lembrai-vos]]
[[sv:Memorare]]
[[vi:Kinh Hãy Nhớ]]

Revisi terkini sejak 21 Desember 2022 11.25

Maria

Memorare adalah doa permohonan yang ditujukan kepada Maria.[1][2] Penulis doa ini tidak diketahui, kemungkinan doa ini ditulis oleh S. Bernardus dari Clairvaux (1090-1153).[2][3] Judul Memorare sendiri diambil dari kata pertama doa tersebut dalam bahasa Latin.[3] Doa ini diperkenalkan pada awal abad ke-12.[3] Memorare muncul sebagai bagian dari Antidotarius animae dari Nicolas Saliceus (1489).[2] Doa ini kemudian dipopulerkan oleh Claude Bernard (1588-1641) melalui pengajarannya di rumah sakit-rumah sakit dan penjara-penjara, memohon mukjizat dengan perantaraan Maria.[2]

Isi doa Memorare adalah sebagai berikut:[3]

Ingatlah, ya Perawan Maria yang sangat rahim,
bahwa belum pernah terdengar engkau meninggalkan orang yang mencari perlindunganmu,
yang memohon pertolonganmu, yang meminta perantaraanmu.
Terdorong oleh kepercayaan itu kami datang berlindung kepadamu, ya Perawan segala perawan dan Bunda.
Aku datang kepadamu, aku orang berdosa meniarap di hadapanmu sambil mengeluh.
Bunda Sang Sabda, janganlah kau tolak permohonanku, tetapi dengarkanlah dengan rela hati dan kabulkanlah.
Amin.

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ F. D. Wellem.1994, Kamus Sejarah Gereja. Jakarta: BPK Gunung Mulia. Hlm. 160.
  2. ^ a b c d Thomas Carson (ed). 2003, The New Catholic Encyclopedia, 2nd Edition. Washington DC: The Catholic University of America. Hlm. 484.
  3. ^ a b c d A. Heuken SJ. 1993, Ensiklopedi Gereja. Jakarta: Cipta Loka Caraka. Hlm. 149.