2 Samuel 14: Perbedaan antara revisi
Tampilan
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) ←Membuat halaman berisi ''''2 Samuel 14''' (atau '''II Samuel 14''', disingkat '''2Sam 14''') adalah bagian dari Kitab 2 Samuel dalam Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama di Alkit...' |
Fitur saranan suntingan: 2 pranala ditambahkan. Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Tugas pengguna baru Disarankan: tambahkan pranala |
||
(14 revisi perantara oleh 6 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{Bible chapter|letname= 2 Samuel 14 |previouslink= 2 Samuel 13 |previousletter= pasal 13 |nextlink= 2 Samuel 15 |nextletter= pasal 15 |book= [[Kitab 1 Samuel]] | biblepart= [[Perjanjian Lama]] | booknum= 10 |category= [[Nevi'im]] | filename= Leningrad-codex-08-samuel.pdf |size=250px | name= Leningrad Codex Sam1-Sam2 |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">[[Kitab Samuel]] ([[Kitab 1 Samuel|Kitab 1 &]] [[Kitab 2 Samuel|2 Samuel]]) lengkap pada [[Kodeks Leningrad]], dibuat tahun 1008.</div>}} |
|||
'''2 Samuel 14''' (atau '''II Samuel 14''', disingkat '''2Sam 14''') adalah |
'''2 Samuel 14''' (atau '''II Samuel 14''', disingkat '''2Sam 14''') adalah [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|pasal]] [[keempat belas]] [[Kitab 2 Samuel]] dalam [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Dalam [[Alkitab Ibrani]] termasuk Nabi-nabi Awal atau Nevi'im Rishonim [נביאים ראשונים] dalam bagian [[Nevi'im]] (נביאים; Nabi-nabi).<ref name="Lasor">W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 1''. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159</ref><ref name="Blom">J. Blommendaal. ''Pengantar kepada Perjanjian Lama''. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857</ref> |
||
== Teks == |
== Teks == |
||
* Naskah sumber utama: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Septuaginta]] dan [[Naskah Laut Mati]]. |
* Naskah sumber utama: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Septuaginta]] dan [[Naskah Laut Mati]]. |
||
* Pasal ini |
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini dibagi atas]] 33 ayat. |
||
* Berisi riwayat [[Daud]] setelah menjadi raja atas seluruh Israel. |
* Berisi riwayat [[Daud]] setelah menjadi raja atas seluruh Israel. |
||
Baris 15: | Baris 16: | ||
== Ayat 27 == |
== Ayat 27 == |
||
:''Bagi Absalom lahir tiga orang anak laki-laki dan seorang anak perempuan, yang bernama Tamar. Ia seorang perempuan yang cantik.''<ref>{{Alkitab|2 Samuel 14:27}}</ref> |
:''Bagi Absalom lahir tiga orang anak laki-laki dan seorang anak perempuan, yang bernama Tamar. Ia seorang perempuan yang cantik.'' (TB)<ref>{{Alkitab|2 Samuel 14:27}} - </ref> |
||
* "Tiga orang anak laki-laki": Nama-nama mereka tidak disebutkan, tetapi rupanya mereka semua mati sewaktu masih kecil, dan ini dipastikan karena [[Absalom]] kemudian mengeluh "Aku tidak ada anak laki-laki untuk melanjutkan ingatan kepada namaku." Karena itu ia mendirikan tugu itu menurut namanya sendiri dan dinamai orang: tugu peringatan Absalom ({{Alkitab|2 Samuel 18:18}}).<ref name=ellicott/> |
|||
* "Seorang anak perempuan": Putri tunggal Absalom ini memakai nama bibinya, yaitu saudara perempuan Absalom yang juga bernama [[Tamar]], dan rupanya sama-sama cantik.<ref name=ellicott/><ref>Ada versi [[LXX|Septuaginta (LXX)]] yang di sini menambahkan pernyataan bahwa anak perempuan Absalom ini “menjadi istri Rehabeam, putra Salomo, dan melahirkan baginya seorang putra, Abia.” Tetapi ini tampaknya catatan kaki yang didasarkan pada [[1 Raja-raja 15:2]]; [[2 Tawarikh 11:20]]-22, karena dalam ayat-ayat tersebut dicatat bahwa istri kesayangan Rehabeam adalah [[Maakha]], putri [[Absalom]], dan ibu [[Abia (raja Yehuda)|Abia]]. Dikutip dalam [[Charles Ellicott|Ellicott, C. J.]]. ''Ellicott's Bible Commentary for English Readers''</ref> Pada [[1 Raja-raja 15:2]]; [[2 Tawarikh 11:20]]-22 dicatat bahwa istri kesayangan [[Rehabeam]] bernama [[Maakha]], putri [[Absalom]], yang juga adalah ibu [[Abia (raja Yehuda)|Abia]], penerus Rehabeam; ini berarti Maakha adalah '''cucu perempuan''' Absalom melalui Tamar, karena dalam [[2 Tawarikh 13:2]] ibu Abia dicatat bernama "''Mikhaya''" (variasi dari "Maakha"<ref>Ditulis "Mikhaya" dalam [[teks Masoret]] untuk [[2 Tawarikh 13:2]]; tetapi "Maakha" untuk ayat yang sama dalam versi bahasa Yunani Septuaginta, Alkitab bahasa Syriac, and bahasa Arab, dikutip dalam [[Charles Ellicott|Ellicott, C. J.]]. ''Ellicott's Bible Commentary for English Readers''</ref>) anak perempuan Uriel dari [[Gibea]], yang rupanya menikahi Tamar.<ref name=ellicott/> |
|||
== Ayat 30 == |
== Ayat 30 == |
||
Baris 23: | Baris 26: | ||
== Ayat 33 == |
== Ayat 33 == |
||
:''Kemudian masuklah Yoab menghadap raja dan memberitahukan hal itu kepadanya. Raja memanggil Absalom, dan ia masuk menghadap raja, lalu sujud ke hadapan raja dengan mukanya ke tanah; lalu raja mencium Absalom.''<ref>{{Alkitab|2 Samuel 14:33}}</ref> |
:''Kemudian masuklah Yoab menghadap raja dan memberitahukan hal itu kepadanya. Raja memanggil Absalom, dan ia masuk menghadap raja, lalu sujud ke hadapan raja dengan mukanya ke tanah; lalu raja mencium Absalom.''<ref>{{Alkitab|2 Samuel 14:33}}</ref> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
== Lihat pula == |
== Lihat pula == |
||
Baris 34: | Baris 34: | ||
* [[Yoab]] |
* [[Yoab]] |
||
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[2 Samuel 13]], [[2 Samuel 15]], [[2 Samuel 16]], [[2 Samuel 18]]. |
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[2 Samuel 13]], [[2 Samuel 15]], [[2 Samuel 16]], [[2 Samuel 18]]. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
<ref name=ellicott>[[Charles Ellicott|Ellicott, C. J.]] (Ed.) 1905). [https://biblehub.com/commentaries/ellicott/2_samuel/14.htm ''Ellicott's Bible Commentary for English Readers''. 2 Samuel 14.] London : Cassell and Company, Limited, [1905-1906] Online version: (OCoLC) 929526708. Diakses 28 April 2018.</ref> |
|||
}} |
|||
== Pranala luar == |
== Pranala luar == |
||
{{2 Samuel}} |
{{2 Samuel}} |
||
[[Kategori:Kitab 2 Samuel|14]] |
[[Kategori:Pasal dalam Kitab 2 Samuel|14]] |
Revisi terkini sejak 8 Februari 2023 12.52
2 Samuel 14 | |
---|---|
Kitab | Kitab 1 Samuel |
Kategori | Nevi'im |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Lama |
Urutan dalam Kitab Kristen | 10 |
2 Samuel 14 (atau II Samuel 14, disingkat 2Sam 14) adalah pasal keempat belas Kitab 2 Samuel dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Dalam Alkitab Ibrani termasuk Nabi-nabi Awal atau Nevi'im Rishonim [נביאים ראשונים] dalam bagian Nevi'im (נביאים; Nabi-nabi).[1][2]
Teks
[sunting | sunting sumber]- Naskah sumber utama: Masoretik, Septuaginta dan Naskah Laut Mati.
- Pasal ini dibagi atas 33 ayat.
- Berisi riwayat Daud setelah menjadi raja atas seluruh Israel.
Waktu
[sunting | sunting sumber]- Kisah yang dicatat di pasal ini terjadi pada masa pemerintahan raja Daud setelah bertahta di Yerusalem, sekitar tahun 1000-960 SM.
Struktur
[sunting | sunting sumber]Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
- 2 Samuel 14:1–22 = Muslihat Yoab
- 2 Samuel 14:23–33 = Absalom kembali
Ayat 27
[sunting | sunting sumber]- Bagi Absalom lahir tiga orang anak laki-laki dan seorang anak perempuan, yang bernama Tamar. Ia seorang perempuan yang cantik. (TB)[3]
- "Tiga orang anak laki-laki": Nama-nama mereka tidak disebutkan, tetapi rupanya mereka semua mati sewaktu masih kecil, dan ini dipastikan karena Absalom kemudian mengeluh "Aku tidak ada anak laki-laki untuk melanjutkan ingatan kepada namaku." Karena itu ia mendirikan tugu itu menurut namanya sendiri dan dinamai orang: tugu peringatan Absalom (2 Samuel 18:18).[4]
- "Seorang anak perempuan": Putri tunggal Absalom ini memakai nama bibinya, yaitu saudara perempuan Absalom yang juga bernama Tamar, dan rupanya sama-sama cantik.[4][5] Pada 1 Raja-raja 15:2; 2 Tawarikh 11:20-22 dicatat bahwa istri kesayangan Rehabeam bernama Maakha, putri Absalom, yang juga adalah ibu Abia, penerus Rehabeam; ini berarti Maakha adalah cucu perempuan Absalom melalui Tamar, karena dalam 2 Tawarikh 13:2 ibu Abia dicatat bernama "Mikhaya" (variasi dari "Maakha"[6]) anak perempuan Uriel dari Gibea, yang rupanya menikahi Tamar.[4]
Ayat 30
[sunting | sunting sumber]- Lalu berkatalah ia kepada hamba-hambanya: "Lihat, ladang Yoab ada di sisi ladangku dan di sana ada jelainya. Pergilah, bakarlah itu." Maka hamba-hamba Absalom membakar ladang itu.[7]
Ayat 33
[sunting | sunting sumber]- Kemudian masuklah Yoab menghadap raja dan memberitahukan hal itu kepadanya. Raja memanggil Absalom, dan ia masuk menghadap raja, lalu sujud ke hadapan raja dengan mukanya ke tanah; lalu raja mencium Absalom.[8]
Lihat pula
[sunting | sunting sumber]- Absalom
- Daud
- Tekoa
- Yerusalem
- Yoab
- Bagian Alkitab yang berkaitan: 2 Samuel 13, 2 Samuel 15, 2 Samuel 16, 2 Samuel 18.
Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 1. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159
- ^ J. Blommendaal. Pengantar kepada Perjanjian Lama. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857
- ^ 2 Samuel 14:27 -
- ^ a b c Ellicott, C. J. (Ed.) 1905). Ellicott's Bible Commentary for English Readers. 2 Samuel 14. London : Cassell and Company, Limited, [1905-1906] Online version: (OCoLC) 929526708. Diakses 28 April 2018.
- ^ Ada versi Septuaginta (LXX) yang di sini menambahkan pernyataan bahwa anak perempuan Absalom ini “menjadi istri Rehabeam, putra Salomo, dan melahirkan baginya seorang putra, Abia.” Tetapi ini tampaknya catatan kaki yang didasarkan pada 1 Raja-raja 15:2; 2 Tawarikh 11:20-22, karena dalam ayat-ayat tersebut dicatat bahwa istri kesayangan Rehabeam adalah Maakha, putri Absalom, dan ibu Abia. Dikutip dalam Ellicott, C. J.. Ellicott's Bible Commentary for English Readers
- ^ Ditulis "Mikhaya" dalam teks Masoret untuk 2 Tawarikh 13:2; tetapi "Maakha" untuk ayat yang sama dalam versi bahasa Yunani Septuaginta, Alkitab bahasa Syriac, and bahasa Arab, dikutip dalam Ellicott, C. J.. Ellicott's Bible Commentary for English Readers
- ^ 2 Samuel 14:30
- ^ 2 Samuel 14:33
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]
- (Indonesia) Teks 2 Samuel 14 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio 2 Samuel 14
- (Indonesia) Referensi silang 2 Samuel 14
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk 2 Samuel 14
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk 2 Samuel 14