Lagu kebangsaan Arab Saudi: Perbedaan antara revisi
(26 revisi perantara oleh 19 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{Underlinked|date=December 2012}} |
|||
{{Infobox anthem |
{{Infobox anthem |
||
|title = Lagu Kebangsaan Kerajaan Arab Saudi<br /> |
|title = Lagu Kebangsaan Kerajaan Arab Saudi<br />السلام الملك السعودي |
||
|transcription = |
|transcription = Al-Sala:m Al-Malaki Al-Su'u:di: |
||
|indonesian_title = Lagu Kebangsaan |
|indonesian_title = Lagu Kebangsaan |
||
|image = |
|image = |
||
Baris 9: | Baris 8: | ||
|prefix = National |
|prefix = National |
||
|country = {{SAU}} |
|country = {{SAU}} |
||
|author = Ibrahim Khafaji |
|author = Ibrahim Al-Khafaji |
||
|lyrics_date = 1984 |
|lyrics_date = 1984 |
||
|composer = Abdul Rahman Al- |
|composer = Abdul Rahman Al-Khatib |
||
|music_date = 1947 |
|music_date = 1947 |
||
|adopted = 1950, 1984 |
|adopted = 1950, 1984 |
||
|until = |
|until = |
||
|sound = Saudi Arabian national anthem, performed by the United States Navy Band.oga |
|||
|sound = Aash Al Maleek instrumental.ogg |
|||
|sound_title = as-Salām al-Malakiyy (Instrumental) |
|sound_title = as-Salām al-Malakiyy (Instrumental) |
||
}} |
}} |
||
'''Lagu kebangsaan Kerajaan Arab Saudi''' pertama kali diadopsi pada tahun [[1950]] tanpa [[Lirik (lagu)|lirik]] resmi. Lirik [[lagu]] ini ditulis oleh [[Ibrahim Khafaji]] dan [[musik]]nya dikarang oleh [[Abdul Rahman Al-Khatib]]. |
|||
== Sejarah == |
|||
'''Aash Al Maleek''' adalah [[lagu kebangsaan]] Kerajaan [[Arab Saudi]] yang ditetapkan pada [[1950]]. Lirik lagu ditulis oleh Ibrahim Khafaji dan musik oleh Abdul Rahman Al-Khateeb. |
|||
Pada tahun 1947, [[Arab Saudi|Kerajaan Arab Saudi]] belum memiliki [[lagu kebangsaan]] yang tetap. Ketika Raja [[Abdul Aziz bin Saud]] berkunjung ke [[Mesir]] pada tahun tersebut, dia meminta seorang [[Pemusik|musikus]] Mesir bernama [[Abdul Rahman Al-Khatib]] untuk menciptakan sebuah lagu kebangsaan bagi Arab Saudi. Saat itulah lagu kebangsaan ini diciptakan. [[Melodi]] lagu ini terinspirasi dari tipikal [[Lagu mars|mars]] [[bangsa Arab]] pada umumnya, yang juga mirip dengan lagu kebangsaan berbagai negara Arab di [[Timur Tengah]] pada masa itu. Kemudian, pada tahun 1958, lirik pertama lagu kebangsaan Arab Saudi ditulis oleh [[Muhammad Talat]]. Lalu pada tahun 1984, Raja [[Fahd bin Abdul Aziz]] memerintahkan seorang [[penyair]] bernama [[Ibrahim Khafaji]] untuk menulis ulang [[Lirik (lagu)|lirik lagu]] kebangsaan ini, yang pada akhirnya digunakan sebagai lirik resmi lagu kebangsaan Kerajaan Arab Saudi hingga saat ini. |
|||
Sebagai negara berbentuk [[monarki]], Arab Saudi, seperti halnya negara monarki lainnya di [[dunia]], lagu kebangsaannya sangat mengandung unsur penghormatan kepada [[raja]]. Apalagi, Arab Saudi adalah negara berbentuk [[Kerajaan mutlak|monarki absolut.]] |
|||
Pada tahun 1947, Kerajaan [[Arab Saudi]] belum memiliki lagu kebangsaan yang tetap. Ketika Raja [[Abdul Aziz bin Saud]] berkunjung ke Mesir pada tahun tersebut, beliau meminta seorang musikus Mesir bernama [[Abdul Rahman Al-Khateeb]] untuk menciptakan sebuah lagu kebangsaan. Saat itulah [['Aash Al-Maleek]] diciptakan. Melodi lagu tersebut sangat terinspirasi oleh model mars-mars bangsa Arab, yang juga mirip dengan lagu-lagu kebangsaan berbagai negara Arab di Timur Tengah pada masa itu. Kemudian (kemungkinan di tahun 1950), lirik pertama lagu kebangsaan 'Aash Al-Maleek ditulis oleh [[Mohammed Talat]]. Lalu pada tahun 1984, Raja [[Fahd bin Abdul Aziz]] memerintahkan seorang penyair bernama [[Ibrahim Khafaji]] untuk menulis ulang lirik lagu kebangsaan 'Aash Al-Maleek, yang terus digunakan sebagai lirik resmi lagu kebangsaan Kerajaan [[Arab Saudi]] hingga saat ini. |
|||
== Lirik == |
|||
Sebagai negara berbentuk kerajaan, Arab Saudi, seperti halnya negara-negara Arab kerajaan lain di dunia, lagu kebangsaannya sangat mengandung unsur penghormatan kepada raja. Apalagi, Arab Saudi adalah negara berbentuk monarki absolut. |
|||
{| class="wikitable" |
|||
|- |
|||
! Lirik |
|||
--Syair Lagu Aash Al Maleek-- |
|||
! Transliterasi |
|||
| <b>ﺴﺎﺮﻋﻲ ﻠﻠﻤﺠﺪ ﻮاﻠﻌﻠﻴﺎﺀ{{br}} |
|||
! Terjemahan |
|||
ﻤﺠﺪﻱ ﻠﺨﺎﻠﻕ ﺍﻠﺴﻤﺎﺀ{{br}} |
|||
|- valign="top" |
|||
ﻮﺍﺭﻓﻌﻰ ﺍﻠﺨﻓاﻕ ﺃﺨﺿﺭ{{br}} |
|||
| <b>سارعي |
|||
ﻴﺤﻤﻝ ﺍﻠﻨﻮﺭ ﺍﻠﻤﺴﻄﺭ{{br}} |
|||
للمجد والعلياء{{br}} |
|||
ﺭﺩﺩي ﺃﷲ ﺃﻜﺑﺭ{{br}} |
|||
مجدي لخالق السماء{{br}} |
|||
ﻴﺎ ﻤﻮﻄﻨﻲ{{br}} |
|||
وارفعي الخفاق الأخضر{{br}} |
|||
ﻤﻮﻄﻨﻲ{{br}} |
|||
يحمل النور المسطر{{br}} |
|||
ﻗﺩ ﻋﺸﺖ ﻓﺨﺭ ﺍﻠﻤﺴﻠﻤﻴﻦ{{br}} |
|||
رددي الله أكبر{{br}} |
|||
ﻋﺎﺶ ﺍﻠﻤﻠﻚ ﻠﻠﻌاﻠﻢ ﻮﺍﻠﻮﻂﻦ{{br}}</b> |
|||
يا موطني{{br}} |
|||
موطني{{br}} |
|||
--Terjemahan Lagu Aash Al Maleek-- |
|||
عشت فخر المسلمين{{br}} |
|||
Bergegas, raihlah keagungan!{{br}} |
|||
عاش الملك{{br}} |
|||
Muliakanlah Sang Pencipta langit!{{br}} |
|||
للعلم{{br}} |
|||
Kibarkanlah bendera hijau!{{br}} |
|||
والوطن{{br}}</b> |
|||
Pancarkanlah cahaya terang!{{br}} |
|||
| |
|||
Serukanlah: Allah Maha Besar!{{br}} |
|||
Sārʿī{{br}} |
|||
Li-l-majdi wa-l-ʿalyāʾ,{{br}} |
|||
Majjidī li-xāliqi s-samāʾ!{{br}} |
|||
Wa-rfaʿī l-xaffāqa ʾaxḍar{{br}} |
|||
Yaḥmilu n-nūra l-musaṭṭar{{br}} |
|||
Raddidī: Allāhu ʾakbar,{{br}} |
|||
Yā mawṭinī!{{br}} |
|||
Mawṭinī,{{br}} |
|||
ʿišta faxra l-muslimīn{{br}} |
|||
ʿĀš a-l-malik{{br}} |
|||
Li-l-ʿalam{{br}} |
|||
Wa-l-waṭan!{{br}} |
|||
| |
|||
Bergegaslah{{br}} |
|||
Raih kemuliaan dan keagungan,{{br}} |
|||
Muliakanlah [[Allah|Sang Pencipta langit]]!{{br}} |
|||
Dan kibarkanlah [[Bendera Arab Saudi|bendera hijau]]{{br}} |
|||
Berpancarkan [[Syahadat|hidayah yang bersinar terang]],{{br}} |
|||
Berserulah: [[Takbir|Allahu Akbar]]!{{br}} |
|||
Wahai tanah airku!{{br}} |
Wahai tanah airku!{{br}} |
||
Tanah airku |
Tanah airku,{{br}} |
||
Hiduplah tanah air kebanggaan umat Muslim!{{br}} |
|||
Hiduplah [[Raja Arab Saudi|Sang Raja]]{{br}} |
|||
Hidup Raja! Bagi bangsa dan negara! |
|||
Bagi bendera{{br}} |
|||
Dan [[Arab Saudi|tanah air]]!{{br}} |
|||
--Bacaan Dari Aksara Arab-- |
|||
Sa:ri'i: li al-majdi wa al-'alya:'a{{br}} |
|||
Majjidi: likha:liq al-sama:'a{{br}} |
|||
Wa-r-fa'i al-khaffa:q akhdhar{{br}} |
|||
Yahmil al-nu:r al-musaththar{{br}} |
|||
Raddidi: Allahu Akbar!{{br}} |
|||
Ya: Mawthini:!{{br}} |
|||
Mawthini:!{{br}} |
|||
Qad 'ishta fakhr al-muslimi:n,{{br}} |
|||
'A:sh al-malik, li-l-'a:lam wa-l-wathan!{{br}} |
|||
|} |
|} |
||
== Lihat pula == |
|||
* [[Daftar lagu kebangsaan]] |
|||
* [[Arab Saudi]] |
|||
{{Lagu kebangsaan di Asia}} |
|||
{{Commonscat|National anthem of Saudi Arabia}} |
|||
[[Kategori:Lagu kebangsaan]] |
|||
--Syair Lagu Aash Al Maleek-- |
|||
[[Kategori:Arab Saudi]] |
|||
[[Kategori:Simbol nasional Arab Saudi]] |
|||
| <b>ﺴﺎﺮﻋﻲ ﻠﻠﻤﺠﺪ ﻮاﻠﻌﻠﻴﺎﺀ{{br}} |
|||
ﻤﺠﺪﻱ ﻠﺨﺎﻠﻕ ﺍﻠﺴﻤﺎﺀ{{br}} |
|||
ﻮﺍﺭﻓﻌﻰ ﺍﻠﺨﻓاﻕ ﺃﺨﺿﺭ{{br}} |
|||
ﻴﺤﻤﻝ ﺍﻠﻨﻮﺭ ﺍﻠﻤﺴﻄﺭ{{br}} |
|||
ﺭﺩﺩي ﺃﷲ ﺃﻜﺑﺭ{{br}} |
|||
ﻴﺎ ﻤﻮﻄﻨﻲ{{br}} |
|||
ﻤﻮﻄﻨﻲ{{br}} |
|||
ﻗﺩ ﻋﺸﺖ ﻓﺨﺭ ﺍﻠﻤﺴﻠﻤﻴﻦ{{br}} |
|||
ﻋﺎﺶ ﺍﻠﻤﻠﻚ ﻠﻠﻌاﻠﻢ ﻮﺍﻠﻮﻂﻦ{{br}}</b> |
|||
--Terjemahan Lagu Aash Al Maleek-- |
|||
Bergegas, raihlah keagungan!{{br}} |
|||
Muliakanlah Sang Pencipta langit!{{br}} |
|||
Kibarkanlah bendera hijau!{{br}} |
|||
Pancarkanlah cahaya terang!{{br}} |
|||
Serukanlah: Allah Maha Besar!{{br}} |
|||
Wahai tanah airku!{{br}} |
|||
Tanah airku!{{br}} |
|||
Berjayalah umat Islam,{{br}} |
|||
Hidup Raja! Bagi bangsa dan negara! |
|||
--Bacaan Dari Aksara Arab-- |
|||
Sa:ri'i: li al-majdi wa al-'alya:'a{{br}} |
|||
Majjidi: likha:liq al-sama:'a{{br}} |
|||
Wa-r-fa'i al-khaffa:q akhdhar{{br}} |
|||
Yahmil al-nu:r al-musaththar{{br}} |
|||
Raddidi: Allahu Akbar!{{br}} |
|||
Ya: Mawthini:!{{br}} |
|||
Mawthini:!{{br}} |
|||
Qad 'ishta fakhr al-muslimi:n,{{br}} |
|||
'A:sh al-malik, li-l-'a:lam wa-l-wathan!{{br}} |
|||
|} |
Revisi terkini sejak 8 April 2023 03.39
B. Indonesia: Lagu Kebangsaan | |
---|---|
Lagu Kebangsaan Kerajaan Arab Saudi السلام الملك السعودي | |
Lagu kebangsaan Arab Saudi | |
Penulis lirik | Ibrahim Al-Khafaji, 1984 |
Komponis | Abdul Rahman Al-Khatib, 1947 |
Penggunaan | 1950, 1984 |
Sampel audio | |
as-Salām al-Malakiyy (Instrumental) |
Lagu kebangsaan Kerajaan Arab Saudi pertama kali diadopsi pada tahun 1950 tanpa lirik resmi. Lirik lagu ini ditulis oleh Ibrahim Khafaji dan musiknya dikarang oleh Abdul Rahman Al-Khatib.
Sejarah
[sunting | sunting sumber]Pada tahun 1947, Kerajaan Arab Saudi belum memiliki lagu kebangsaan yang tetap. Ketika Raja Abdul Aziz bin Saud berkunjung ke Mesir pada tahun tersebut, dia meminta seorang musikus Mesir bernama Abdul Rahman Al-Khatib untuk menciptakan sebuah lagu kebangsaan bagi Arab Saudi. Saat itulah lagu kebangsaan ini diciptakan. Melodi lagu ini terinspirasi dari tipikal mars bangsa Arab pada umumnya, yang juga mirip dengan lagu kebangsaan berbagai negara Arab di Timur Tengah pada masa itu. Kemudian, pada tahun 1958, lirik pertama lagu kebangsaan Arab Saudi ditulis oleh Muhammad Talat. Lalu pada tahun 1984, Raja Fahd bin Abdul Aziz memerintahkan seorang penyair bernama Ibrahim Khafaji untuk menulis ulang lirik lagu kebangsaan ini, yang pada akhirnya digunakan sebagai lirik resmi lagu kebangsaan Kerajaan Arab Saudi hingga saat ini.
Sebagai negara berbentuk monarki, Arab Saudi, seperti halnya negara monarki lainnya di dunia, lagu kebangsaannya sangat mengandung unsur penghormatan kepada raja. Apalagi, Arab Saudi adalah negara berbentuk monarki absolut.
Lirik
[sunting | sunting sumber]Lirik | Transliterasi | Terjemahan |
---|---|---|
سارعي
للمجد والعلياء |
Sārʿī |
Bergegaslah |