Lompat ke isi

Yesaya 15: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
k pembersihan kosmetika dasar
 
(11 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
{{Bible chapter|letname= {{PAGENAME}} |previouslink= Yesaya 14 |previousletter= pasal 14 |nextlink= Yesaya 16 |nextletter= pasal 16 |book=[[Kitab Yesaya]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 23 |category= [[Nevi'im]] | filename= Great Isaiah Scroll.jpg |size=250px | name= Great Isaiah Scroll - Dead Sea Scrolls |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">[[Gulungan Besar Kitab Yesaya]], yang memuat lengkap seluruh [[Kitab Yesaya]], dibuat pada abad ke-2 SM, diketemukan di gua 1, [[Qumran]], pada tahun 1947.</div>}}
{{Bible chapter|letname= {{PAGENAME}} |previouslink= Yesaya 14 |previousletter= pasal 14 |nextlink= Yesaya 16 |nextletter= pasal 16 |book=[[Kitab Yesaya]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 23 |category= [[Nevi'im]] | filename= Great Isaiah Scroll.jpg |size=250px | name= Great Isaiah Scroll - Dead Sea Scrolls |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">[[Gulungan Besar Kitab Yesaya]], yang memuat lengkap seluruh [[Kitab Yesaya]], dibuat pada abad ke-2 SM, diketemukan di gua 1, [[Qumran]], pada tahun 1947.</div>}}


'''Yesaya 15''' (disingkat '''Yes 15''') adalah bagian dari [[Kitab Yesaya]] dalam [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]].<ref name="Blom">J. Blommendaal. ''Pengantar kepada Perjanjian Lama''. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857</ref> Memuat Firman Allah yang disampaikan oleh nabi [[Yesaya]] bin Amos terutama berkenaan tentang [[Kerajaan Yehuda|Yehuda]] dan [[Yerusalem]]. Nabi ini hidup pada zaman raja [[Uzia]], [[Yotam]], [[Ahas]] dan [[Hizkia]] dari [[Kerajaan Yehuda]] sekitar abad ke-8 SM.<ref name="Bergant">Dianne Bergant dan Robert J.Karris (ed). 2002. ''Tafsir Alkitab Perjanjian Lama''. Jogjakarta: Kanisius.</ref><ref name="Lasor">{{id}} W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 2, Sastra dan Nubuat''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN-13: 9789794150431</ref>
'''Yesaya 15''' (disingkat '''Yes 15''') adalah bagian dari [[Kitab Yesaya]] dalam [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]].<ref name="Blom">J. Blommendaal. ''Pengantar kepada Perjanjian Lama''. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857</ref> Memuat Firman Allah yang disampaikan oleh nabi [[Yesaya]] bin Amos terutama berkenaan tentang [[Kerajaan Yehuda|Yehuda]] dan [[Yerusalem]]. Nabi ini hidup pada zaman raja [[Uzia]], [[Yotam]], [[Ahas]] dan [[Hizkia]] dari [[Kerajaan Yehuda]] sekitar abad ke-8 SM.<ref name="Bergant">Dianne Bergant dan Robert J.Karris (ed). 2002. ''Tafsir Alkitab Perjanjian Lama''. Jogjakarta: Kanisius.</ref><ref name="Lasor">{{id}} W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 2, Sastra dan Nubuat''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN 9789794150431</ref>


== Teks ==
== Teks ==
* Naskah aslinya ditulis dalam [[bahasa Ibrani]].
* Naskah aslinya ditulis dalam [[bahasa Ibrani]].
* [[Gulungan Besar Kitab Yesaya]] (''the Great Isaiah Scroll'''), yang berisikan Kitab Yesaya lengkap, ditemukan dalam gua Qumran dekat [[Laut Mati]] dan menurut analisa radioaktif berasal dari abad ke-2 SM, memuat lengkap pasal ini.<ref>{{cite journal |author=Timothy A. J. Jull |author2=Douglas J. Donahue |author3=Magen Broshi |author4=Emanuel Toy |url=https://journals.uair.arizona.edu/index.php/radiocarbon/article/view/1642 |title=Radiocarbon Dating of Scrolls and Linen Fragments from the Judean Desert |journal=Radiocarbon |volume=37 |number=1 |year=1995 |page=14 |accessdate=26 November 2014}}</ref>
* [[Gulungan Besar Kitab Yesaya]] (''the Great Isaiah Scroll'''), yang berisikan Kitab Yesaya lengkap, ditemukan dalam gua Qumran dekat [[Laut Mati]] dan menurut analisis radioaktif berasal dari abad ke-2 SM, memuat lengkap pasal ini.<ref>{{cite journal |author=Timothy A. J. Jull |author2=Douglas J. Donahue |author3=Magen Broshi |author4=Emanuel Tov |url=https://journals.uair.arizona.edu/index.php/radiocarbon/article/view/1642 |title=Radiocarbon Dating of Scrolls and Linen Fragments from the Judean Desert |journal=Radiocarbon |volume=37 |number=1 |year=1995 |page=14 |accessdate=26 November 2014}}</ref>
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini dibagi atas]] 9 ayat.
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini dibagi atas]] 9 ayat.
* Berisi ucapan ilahi tentang [[Moab]]; berlanjut ke [[Yesaya 16|pasal 16]].
* Berisi ucapan ilahi tentang [[Moab]]; berlanjut ke [[Yesaya 16|pasal 16]].
Baris 16: Baris 16:
*** 1QIsa<sup>b</sup>: terlestarikan: ayat 2‑9<ref name=thewaytoyahuweh/>
*** 1QIsa<sup>b</sup>: terlestarikan: ayat 2‑9<ref name=thewaytoyahuweh/>
*** 4QIsa<sup>o</sup> (4Q68): terlestarikan: ayat 1<ref name=thewaytoyahuweh/>
*** 4QIsa<sup>o</sup> (4Q68): terlestarikan: ayat 1<ref name=thewaytoyahuweh/>

* Bahasa Yunani:
* Bahasa Yunani:
** [[Septuaginta]] (abad ke-3 SM)
** [[Septuaginta]] (abad ke-3 SM)
Baris 22: Baris 21:


== Ayat 1 ==
== Ayat 1 ==
:''Ucapan ilahi tentang Moab.
:''Ucapan ilahi tentang Moab.''
::Sungguh, dalam suatu malam Ar-Moab sudah dirusakkan, dibinasakan;
::''Sungguh, dalam suatu malam [[Ar-Moab]] sudah dirusakkan, dibinasakan;''
::sungguh, dalam suatu malam Kir-Moab sudah dirusakkan, dibinasakan!<ref>{{Alkitab|Yesaya 15:1}}</ref>
::''sungguh, dalam suatu malam Kir-Moab sudah dirusakkan, dibinasakan!'' ([[Terjemahan Baru|TB]])<ref name="ReferenceA">{{Alkitab|Yesaya 15:1}} - Sabda.org</ref>
Terletak di bagian timur Laut Mati, Moab dari dahulu menjadi musuh Israel (bandingkan {{Alkitab|Yesaya 25:10}}; {{Alkitab|2 Raja-raja 3:4-5; 13:20}}; {{Alkitab|Yehezkiel 25:8-11}}). Seperti bangsa lain yang bermusuhan, mereka juga akan dimusnahkan.<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref>
Terletak di bagian timur [[Laut Mati]], [[Moab]] dari dahulu menjadi musuh Israel (bandingkan {{Alkitab|Yesaya 25:10}}; {{Alkitab|2 Raja-raja 3:4-5; 13:20}}; {{Alkitab|Yehezkiel 25:8-11}}). Seperti bangsa lain yang bermusuhan, mereka juga akan dimusnahkan.<ref name=fulllife/>
== Ayat 2 ==
:''Puteri [[Dibon]] naik ke bukit-bukit pengorbanan untuk menangis; [[Moab]] meratap karena [[Nebo (kota)|Nebo]] dan karena [[Medeba]]. Di situ semua orang menggundul kepalanya dan memotong janggutnya sebagai tanda berkabung.'' (TB)<ref name="ReferenceA"/>
=== Ayat 2 bahasa Ibrani ===
[[Teks Masoret]]
: {{Hebrew|עלה הבית ודיבן הבמות לבכי על־נבו ועל מידבא מואב ייליל בכל־ראשיו קרחה כל־זקן גרועה׃}}<ref name="Isa15_2he">[https://biblehub.com/text/isaiah/15-2.htm Isaiah 15:2] - Hebrew - Biblehub.com</ref>
Transliterasi Ibrani:
: {{Strong|‘ā-lāh|05927}} ha-{{Strong|ba-yiṯ |01004}} wə-{{Strong|ḏî-ḇōn|01769}} ha-{{Strong|bā-mō-wṯ|01116}} {{Strong|lə-ḇe-ḵî|01065}}; {{Strong|‘al|05921}}-{{Strong|nə-ḇōw|05015}} wə-{{Strong|‘al|05921}} {{Strong|mê-ḏə-ḇā|04311}} {{Strong|mō-w-’āḇ|04124}} {{Strong|yə-yê-lîl|03213}}, {{Strong|bə-ḵāl|03605}} {{Strong|rō-shāw|07218}} {{Strong|qā-rə-ḥāh|07144}}, {{Strong|kāl|03605}}-{{Strong|zā-qān|02206}} {{Strong|gə-rū-‘āh|01639}}.


Terjemahan harfiah:
== Referensi ==

{{reflist}}
: ia-telah-mendaki baitnya dan Dibon "bamot"-nya untuk-menangis; atas-Nebo dan-atas Medeba Moab meratap. Pada-semua kepala kebotakan, semua-janggut dicukur.
=== Ayat 2 catatan ===

* "Bukit-bukit pengorbanan" diterjemahkan dari bahasa Ibrani: {{Hebrew|הבית}}, ''ha-bamot'', yang mungkin merujuk ke tempat bernama [[Bamot]] dalam {{Alkitab|Bilangan 21:19-20}}.<ref name="barnes_num21">[[Albert Barnes (teolog)|Barnes, Albert]]. [http://biblehub.com/commentaries/barnes/numbers/21.htm ''Notes on the Bible'' - Numbers 21]. James Murphy (ed). London: Blackie & Son, 1884. {{PD-notice}}</ref>


== Lihat pula ==
== Lihat pula ==
* [[Dibon]]
* [[Moab]]
* [[Moab]]
* [[Zoar]]
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[2 Raja-raja 3]], [[2 Raja-raja 13]], [[Yesaya 13]], [[Yesaya 14]], [[Yesaya 16]], [[Yesaya 25]], [[Yehezkiel 25]]
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[2 Raja-raja 3]], [[2 Raja-raja 13]], [[Yesaya 13]], [[Yesaya 14]], [[Yesaya 16]], [[Yesaya 25]], [[Yehezkiel 25]]
== Referensi ==
{{reflist|2|refs=
<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref>
}}


== Pranala luar ==
== Pranala luar ==

Revisi terkini sejak 6 Februari 2023 17.14

Yesaya 15
Gulungan Besar Kitab Yesaya, yang memuat lengkap seluruh Kitab Yesaya, dibuat pada abad ke-2 SM, diketemukan di gua 1, Qumran, pada tahun 1947.
KitabKitab Yesaya
KategoriNevi'im
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Lama
Urutan dalam
Kitab Kristen
23

Yesaya 15 (disingkat Yes 15) adalah bagian dari Kitab Yesaya dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.[1] Memuat Firman Allah yang disampaikan oleh nabi Yesaya bin Amos terutama berkenaan tentang Yehuda dan Yerusalem. Nabi ini hidup pada zaman raja Uzia, Yotam, Ahas dan Hizkia dari Kerajaan Yehuda sekitar abad ke-8 SM.[2][3]

Naskah sumber utama

[sunting | sunting sumber]
Ucapan ilahi tentang Moab.
Sungguh, dalam suatu malam Ar-Moab sudah dirusakkan, dibinasakan;
sungguh, dalam suatu malam Kir-Moab sudah dirusakkan, dibinasakan! (TB)[6]

Terletak di bagian timur Laut Mati, Moab dari dahulu menjadi musuh Israel (bandingkan Yesaya 25:10; 2 Raja–raja 3:4–5; 13:20; Yehezkiel 25:8–11). Seperti bangsa lain yang bermusuhan, mereka juga akan dimusnahkan.[7]

Puteri Dibon naik ke bukit-bukit pengorbanan untuk menangis; Moab meratap karena Nebo dan karena Medeba. Di situ semua orang menggundul kepalanya dan memotong janggutnya sebagai tanda berkabung. (TB)[6]

Ayat 2 bahasa Ibrani

[sunting | sunting sumber]

Teks Masoret

עלה הבית ודיבן הבמות לבכי על־נבו ועל מידבא מואב ייליל בכל־ראשיו קרחה כל־זקן גרועה׃[8]

Transliterasi Ibrani:

‘ā-lāh ha-ba-yiṯ wə-ḏî-ḇōn ha-bā-mō-wṯ lə-ḇe-ḵî; ‘al-nə-ḇōw wə-‘al mê-ḏə-ḇā mō-w-’āḇ yə-yê-lîl, bə-ḵāl rō-shāw qā-rə-ḥāh, kāl-zā-qān gə-rū-‘āh.

Terjemahan harfiah:

ia-telah-mendaki baitnya dan Dibon "bamot"-nya untuk-menangis; atas-Nebo dan-atas Medeba Moab meratap. Pada-semua kepala kebotakan, semua-janggut dicukur.

Ayat 2 catatan

[sunting | sunting sumber]
  • "Bukit-bukit pengorbanan" diterjemahkan dari bahasa Ibrani: הבית, ha-bamot, yang mungkin merujuk ke tempat bernama Bamot dalam Bilangan 21:19–20.[9]

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ J. Blommendaal. Pengantar kepada Perjanjian Lama. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857
  2. ^ Dianne Bergant dan Robert J.Karris (ed). 2002. Tafsir Alkitab Perjanjian Lama. Jogjakarta: Kanisius.
  3. ^ (Indonesia) W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 2, Sastra dan Nubuat. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN 9789794150431
  4. ^ Timothy A. J. Jull; Douglas J. Donahue; Magen Broshi; Emanuel Tov (1995). "Radiocarbon Dating of Scrolls and Linen Fragments from the Judean Desert". Radiocarbon. 37 (1): 14. Diakses tanggal 26 November 2014. 
  5. ^ a b c d Dead sea scrolls - Isaiah
  6. ^ a b Yesaya 15:1 - Sabda.org
  7. ^ The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
  8. ^ Isaiah 15:2 - Hebrew - Biblehub.com
  9. ^ Barnes, Albert. Notes on the Bible - Numbers 21. James Murphy (ed). London: Blackie & Son, 1884. Artikel ini memuat teks dari sumber tersebut, yang berada dalam ranah publik.

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]