Lompat ke isi

Sukhavati: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Pierrewee (bicara | kontrib)
+dalam bahasa lainnya
Pierrewee (bicara | kontrib)
+Sembilan tingkat kelahiran
Baris 3: Baris 3:
== Dalam bahasa lainnya ==
== Dalam bahasa lainnya ==
Terdapat sejumlah terjemahan untuk ''Sukhāvatī''. Namanya dalam bahasa Tibet adalah ''Dewachen'' ({{bo|w=bde ba can}}, "Tanah Yang Penuh Kebahagian"). Dalam bahasa Tionghoa, ia disebut ''Jílè'' ({{lang|zh|極樂}}, "Kebahagiaan Tertinggi"), ''Ānlè'' ({{lang|zh|安樂}}, "Kebahagiaan Yang Damai"), atau ''Xītiān'' ({{lang|zh|西天}}, "Surga Barat"). Dalam bahasa Jepang, ia diucapkan ''Gokuraku'' ({{lang|ja|極楽}}, "Kebahagiaan Tertinggis") atau ''Anraku'' ({{lang|ja|安楽}}, "Peaceful Bliss"). Dalam bahasa Korea, ia disebut "Tanah Murni Kebahagiaan Tertinggi Barat" ({{Korean|hangul=서방극락정토|hanja=西方極楽浄土|rr=Seobang Geungnak Jeongto}}) atau hanya ''Jeongto'' "Tanah Murni" ({{Korean|hangul=정토|hanja=浄土}}). Dalam bahasa Vietnam, ia disebut ''{{lang|vi|Cực lạc}}'' ([[Hán Nôm]]: {{vi-nom|極樂}} "Kebahagiaan Tertinggi") atau ''{{lang|vi|Tây Phương Tịnh Độ}}'' ({{vi-nom|西方浄土}} "Tanah Murni Barat").
Terdapat sejumlah terjemahan untuk ''Sukhāvatī''. Namanya dalam bahasa Tibet adalah ''Dewachen'' ({{bo|w=bde ba can}}, "Tanah Yang Penuh Kebahagian"). Dalam bahasa Tionghoa, ia disebut ''Jílè'' ({{lang|zh|極樂}}, "Kebahagiaan Tertinggi"), ''Ānlè'' ({{lang|zh|安樂}}, "Kebahagiaan Yang Damai"), atau ''Xītiān'' ({{lang|zh|西天}}, "Surga Barat"). Dalam bahasa Jepang, ia diucapkan ''Gokuraku'' ({{lang|ja|極楽}}, "Kebahagiaan Tertinggis") atau ''Anraku'' ({{lang|ja|安楽}}, "Peaceful Bliss"). Dalam bahasa Korea, ia disebut "Tanah Murni Kebahagiaan Tertinggi Barat" ({{Korean|hangul=서방극락정토|hanja=西方極楽浄土|rr=Seobang Geungnak Jeongto}}) atau hanya ''Jeongto'' "Tanah Murni" ({{Korean|hangul=정토|hanja=浄土}}). Dalam bahasa Vietnam, ia disebut ''{{lang|vi|Cực lạc}}'' ([[Hán Nôm]]: {{vi-nom|極樂}} "Kebahagiaan Tertinggi") atau ''{{lang|vi|Tây Phương Tịnh Độ}}'' ({{vi-nom|西方浄土}} "Tanah Murni Barat").

== Sembilan tingkat kelahiran ==
[[Berkas:Amitabha Buddha Sukhavati Dunhuang Mogao Caves.jpeg|thumbnail|[[Amitābha]] di Sukhavati (dari [[Gua Mogao]], [[Dunhuang]], [[Tiongkok Tang]])]]
Di bagian akhir ''[[Sutra Amitayurdhyana|Sutra Amitāyurdhyāna]]'', [[Buddha Gautama]] membahas sembilan tingkat di mana mereka yang terlahir di tanah murni dikelompokkan.<ref name="ceremony"> [http://sfshambhala.org/pdfs/Ceremony_of_Sukhavati-detailed.pdf Ceremony of Sukhavati]</ref>


== Referensi ==
== Referensi ==

Revisi per 31 Oktober 2017 08.41

Sukhāvatī, atau Surga Barat, mengacu pada tanah murni barat dari Amitābha dalam Buddhisme Mahayana. Bahasa Sanskerta sukhavatī (sukhāvatī) adalah bentuk feminin dari sukhāvat ("penuh sukacita; penuh kebahagiaan"),[1][2] dari sukha ("kesenangan, kegembiraan") dan -vat ("penuh dengan").[3]

Dalam bahasa lainnya

Terdapat sejumlah terjemahan untuk Sukhāvatī. Namanya dalam bahasa Tibet adalah Dewachen (Wylie: bde ba can, "Tanah Yang Penuh Kebahagian"). Dalam bahasa Tionghoa, ia disebut Jílè (極樂, "Kebahagiaan Tertinggi"), Ānlè (安樂, "Kebahagiaan Yang Damai"), atau Xītiān (西天, "Surga Barat"). Dalam bahasa Jepang, ia diucapkan Gokuraku (極楽, "Kebahagiaan Tertinggis") atau Anraku (安楽, "Peaceful Bliss"). Dalam bahasa Korea, ia disebut "Tanah Murni Kebahagiaan Tertinggi Barat" (Hangul서방극락정토; Hanja西方極楽浄土; RRSeobang Geungnak Jeongto) atau hanya Jeongto "Tanah Murni" (Hangul정토; Hanja浄土). Dalam bahasa Vietnam, ia disebut Cực lạc (Hán Nôm: 極樂 "Kebahagiaan Tertinggi") atau Tây Phương Tịnh Độ (西方浄土 "Tanah Murni Barat").

Sembilan tingkat kelahiran

Berkas:Amitabha Buddha Sukhavati Dunhuang Mogao Caves.jpeg
Amitābha di Sukhavati (dari Gua Mogao, Dunhuang, Tiongkok Tang)

Di bagian akhir Sutra Amitāyurdhyāna, Buddha Gautama membahas sembilan tingkat di mana mereka yang terlahir di tanah murni dikelompokkan.[4]

Referensi

  1. ^ "sukhavati". Merriam-Webster. Sanskrit sukhavatī, sukhāvatī, from feminine of sukhavat, sukhāvat blissful, from sukha bliss, happiness 
  2. ^ Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary. 1899. sukhavatī, f. N. of the heaven of Buddha Amitābha (see under sukhā-vat [...] possessing ease or comfort, full of joy or pleasure 
  3. ^ "vat". Dictionary for Spoken Sanskrit. 
  4. ^ Ceremony of Sukhavati

Bacaan lebih lanjut

Pranala luar