Lompat ke isi

Bahasa Sunda Majalengka: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Baris 31: Baris 31:
•Agih = Ayo
•Agih = Ayo


•Ajangan = Sisain (Cth:Ajangan Aing kuehna)
•Ajangan = Sisain (Cth:Ajangan Aing kuéhna)


•Ambeh = supaya
•Ambeh = Supaya


•Aning = katanya (Cth:aning rek sakola?)
•Aning = Katanya (Cth:aning rék sakola?)


•Andiprek = Duduk dibawah
•Andiprek = Duduk dibawah
Baris 61: Baris 61:
•Dèwèk = Kamu
•Dèwèk = Kamu


•Digado = kalo di Bandung mah "ditambul/ditamul"
•Digado = Kalo di Bandung mah "ditambul/ditamul"


•Dusun = Tidak Sopan
•Dusun = Tidak Sopan
Baris 145: Baris 145:
•Ngéjo = Menanak Nasi
•Ngéjo = Menanak Nasi


•Ngenè = kata yg diucapkan ketika kawan kita sedang sial, dsb.(Cth:puas ngenè sia! Duit na leungit)
•Ngenè = Kata yg diucapkan ketika kawan kita sedang sial, dsb.(Cth:puas ngenè sia! Duit na leungit)


•Ngéndong = Menginap
•Ngéndong = Menginap

Revisi per 25 Februari 2022 05.14

Bahasa Sunda Majalengka (bahasa Sunda: ᮘᮞ ᮞᮥᮔ᮪ᮓ ᮙᮏᮜᮦᮀᮊ, translit. Basa Sunda Majaléngka) adalah sebuah dialek bahasa Sunda yang ada di seluruh wilayah Kabupaten Majalengka

Bahasa Sunda Majalengka
Basa Sunda Majaléngka
ᮘᮞ ᮞᮥᮔ᮪ᮓ ᮙᮏᮜᮦᮀᮊ
Dituturkan diIndonesia
Wilayah Jawa Barat
Penutur
Lihat sumber templat}}
Untuk kontributor: Sedang dilakukan otomatisasi klasifikasi bahasa secara berkala. Silakan sampaikan saran, pendapat, maupun perbaikan pada halaman pembicaraan templat maupun pembicaraan ProyekWiki
Alfabet Latin, Aksara Sunda Baku
Status resmi
Diatur olehLembaga Basa jeung Sastra Sunda
Balai Bahasa Provinsi Jawa Barat
Kode bahasa
ISO 639-3
Lokasi penuturan
Peta
Peta
Perkiraan persebaran penuturan bahasa ini.
Koordinat: 6°50′6.983″S 108°13′39.558″E / 6.83527306°S 108.22765500°E / -6.83527306; 108.22765500 Sunting ini di Wikidata
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat

Bahasa Sunda Majalengka atau Sunda Majalengka adalah sebuah dialek bahasa Sunda yang ada di seluruh wilayah Kabupaten Majalengka

Bahasa Sunda Majalengka meliputi berbagai ragam percakapan atau dialek dari Bahasa Sunda wilayah Tengah-Timur (Majalengka) dan Bahasa Sunda wilayah Timur Laut (Kuningan)

Berikut contoh beberapa kosa kata dari Bahasa Sunda Majalengka :

•Agih = Ayo

•Ajangan = Sisain (Cth:Ajangan Aing kuéhna)

•Ambeh = Supaya

•Aning = Katanya (Cth:aning rék sakola?)

•Andiprek = Duduk dibawah

•Aran = Nama

•Auh = Sakit

•Bancet = Katak kecil yang di sawah

•Bandring = Ketapel

•Batre = Senter

•Bentèn = Sabuk

•Bongko/lagonda = Lontong

•Capeu = Singkong

•Deken = Dangkal

•Delan = Terasi

•Dèwèk = Kamu

•Digado = Kalo di Bandung mah "ditambul/ditamul"

•Dusun = Tidak Sopan

•Euleupeung = Bodoh

•Èmès = Oyong

•Emper = Teras

•Emuh = Minum

•Emuk = Cangkir

•Endi = Mana

•Endong = Saku

•Erbis = Semangka

•Erep = Habis

•Ese = Biji

•Gegelendeng = Menggerutu

•Goah = Dapur

•Gonjing = Bandros

•Hees = Tidur

•Heman = Kalo dibandung mah "Lebar" (Cth:Eta sanguna beakkeun, heman saeutik deui)

•Hujan Juru Maung = Hujan tapi Panas

•Jadah = Terlarang

•Jejengkok = Tempat duduk yang kecil terbuat dari kayu

•Kagugu = Lucu/Bikin ketawa

•Kami = Saya

•Kanda = Ngobrol/bercerita/ngagosip

•Kates = Pepaya

•Keding = Juga

•Kiih = Kencing

•Kodes = Nasi Goreng

•Lalay = Kelelawar

•Lesang = Licin

•Madol = Bolos Sekolah

•Mangkat = Berangkat

•Maribis = Gerimis

•Mecak = Seru/Menyenangkan/Rame

•Méong = Kucing

•Miang = Berangkat

•Mintih = Induk ayam yang suka ngejar kalo anak nya di ganggu

•Molek = Usil/Bercanda

•Nemen/Remen = Sering

•Ngacakan = Mencoba

•Ngebak = Berenang/Mandi di sungai

•Ngedeng = Tidur

•Ngéjo = Menanak Nasi

•Ngenè = Kata yg diucapkan ketika kawan kita sedang sial, dsb.(Cth:puas ngenè sia! Duit na leungit)

•Ngéndong = Menginap

•Ngincig = Berjalan tapi dengan langkah yang cepat

•Ngising = Berak

•Ngompreng = Numpang naik mobil untuk menuju ke suatu tempat tanpa mengeluarkan biaya.

•Nyamuni = Sembunyi

•Nyangsang = Nyangkut (di pohon/genteng dsb.)

•Pelecon = Petasan

•Pit = Sepeda

•Rubiah = Istri

•Sabrang = Cabai

•Senggolan = Pasar Malam

•Sisiwo = Candaan dengan kata kata

•Supa = Jamur

•Tapuk = Tendang

•Teoh = Bawah

•Tenggor = Melempar sesuatu dengan batu atau semacamnya

•Teu keyeng = Kalo dibandung mah "hoream"

•Torelap = Kilat Petir

•Ubrus = Ngobrol

•Uing = Saya

•Ujug-ujug = Tiba-tiba

•Wadang = Nasi

•Wahangan = Kali / Sungai