Lompat ke isi

Kepiting dan Rubah: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Glorious Engine (bicara | kontrib)
←Membuat halaman berisi 'thumb|upright=1.05|Rumah pemakan kepiting Kisah '''kepiting dan rubah''' berasal dari Yunani dan merupaka...'
 
k Bot: Perubahan kosmetika
Baris 1: Baris 1:
[[File:Crab-eating Fox (Cerdocyon thous) (29205182121).jpg|thumb|upright=1.05|Rumah pemakan kepiting]]
[[Berkas:Crab-eating Fox (Cerdocyon thous) (29205182121).jpg|jmpl|upright=1.05|Rumah pemakan kepiting]]


Kisah '''kepiting dan rubah''' berasal dari Yunani dan merupakan salah satu [[fabel Aesop]]; kisah tersebut diberi nomor 116 dalam [[Perry Index]].<ref>[http://mythfolklore.net/aesopica/perry/116.htm Aesopica]</ref> Pesan moralnya adalah bahwa seseorang tak dapat mengambil peran yang dipegang orang lain dalam hidup
Kisah '''kepiting dan rubah''' berasal dari Yunani dan merupakan salah satu [[fabel Aesop]]; kisah tersebut diberi nomor 116 dalam [[Perry Index]].<ref>[http://mythfolklore.net/aesopica/perry/116.htm Aesopica]</ref> Pesan moralnya adalah bahwa seseorang tak dapat mengambil peran yang dipegang orang lain dalam hidup


==Fabel==
== Fabel ==
Versi Yunani dari cerita tersebut (Καρκῖνος καὶ Ἀλώπηξ) berkisah tentang seekor kepiting yang meninggalkan pantai dan merangkak ke wilayah sekitar dimana ia dimakan oleh rubah. Pesannya disini adalah bahwa “fabel tersebut menunjukkan bahwa orang menemukan kegagalan saat mereka meninggalkan wilayah familiar mereka dan mengambil usaha yang mereka tak ketahui”.<ref>[http://mythfolklore.net/aesopica/perry/116.htm Laura Gibbs, Fable 333]</ref>
Versi Yunani dari cerita tersebut (Καρκῖνος καὶ Ἀλώπηξ) berkisah tentang seekor kepiting yang meninggalkan pantai dan merangkak ke wilayah sekitar dimana ia dimakan oleh rubah. Pesannya disini adalah bahwa “fabel tersebut menunjukkan bahwa orang menemukan kegagalan saat mereka meninggalkan wilayah familiar mereka dan mengambil usaha yang mereka tak ketahui”.<ref>[http://mythfolklore.net/aesopica/perry/116.htm Laura Gibbs, Fable 333]</ref>


Fabel tersebut muncul dalam manuskrip Medici pada abad ke-15<ref>[https://books.google.co.uk/books?id=Do_YAAAAMAAJ&q=%22the+crab+and+the+fox%22&dq=%22the+crab+and+the+fox%22&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiXq7CCq_PWAhWFQBoKHcXMDK8Q6AEIPDAE Google Books]</ref> dan kemudian dicatat oleh [[Roger L'Estrange]] (1692). Pada zaman Victorian, cerita tersebut muncul dalam terjemahan baru [[George Fyler Townsend]] dengan pesan moral moral “Bertahan di bidangmu adalah unsur kebahagiaan”.<ref>[http://www.gutenberg.org/files/21/21-h/21-h.htm#link2H_4_0169 ''Aesop’s Fables''], 1867</ref>
Fabel tersebut muncul dalam manuskrip Medici pada abad ke-15<ref>[https://books.google.co.uk/books?id=Do_YAAAAMAAJ&q=%22the+crab+and+the+fox%22&dq=%22the+crab+and+the+fox%22&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiXq7CCq_PWAhWFQBoKHcXMDK8Q6AEIPDAE Google Books]</ref> dan kemudian dicatat oleh [[Roger L'Estrange]] (1692). Pada zaman Victorian, cerita tersebut muncul dalam terjemahan baru [[George Fyler Townsend]] dengan pesan moral moral “Bertahan di bidangmu adalah unsur kebahagiaan”.<ref>[http://www.gutenberg.org/files/21/21-h/21-h.htm#link2H_4_0169 ''Aesop’s Fables''], 1867</ref>


==Sejarah alam==
== Sejarah alam ==
Kepiting bukanlah makanan alami untuk rubah namun dulunya mereka disamakan dengan lobster air tawar dan lobster air tawar disantap oleh para rubah di wilayah Danube Balkan. Selain itu, [[rubah pemakan kepiting]] asal Amerika Selatan tidaklah diketahui Aesop.
Kepiting bukanlah makanan alami untuk rubah namun dulunya mereka disamakan dengan lobster air tawar dan lobster air tawar disantap oleh para rubah di wilayah Danube Balkan. Selain itu, [[rubah pemakan kepiting]] asal Amerika Selatan tidaklah diketahui Aesop.


==Referensi==
== Referensi ==
{{reflist}}
{{reflist}}


{{Aesop}}
{{Aesop}}


[[Category:fabel Aesop]]
[[Kategori:Fabel Aesop]]

Revisi per 11 November 2018 12.12

Rumah pemakan kepiting

Kisah kepiting dan rubah berasal dari Yunani dan merupakan salah satu fabel Aesop; kisah tersebut diberi nomor 116 dalam Perry Index.[1] Pesan moralnya adalah bahwa seseorang tak dapat mengambil peran yang dipegang orang lain dalam hidup

Fabel

Versi Yunani dari cerita tersebut (Καρκῖνος καὶ Ἀλώπηξ) berkisah tentang seekor kepiting yang meninggalkan pantai dan merangkak ke wilayah sekitar dimana ia dimakan oleh rubah. Pesannya disini adalah bahwa “fabel tersebut menunjukkan bahwa orang menemukan kegagalan saat mereka meninggalkan wilayah familiar mereka dan mengambil usaha yang mereka tak ketahui”.[2]

Fabel tersebut muncul dalam manuskrip Medici pada abad ke-15[3] dan kemudian dicatat oleh Roger L'Estrange (1692). Pada zaman Victorian, cerita tersebut muncul dalam terjemahan baru George Fyler Townsend dengan pesan moral moral “Bertahan di bidangmu adalah unsur kebahagiaan”.[4]

Sejarah alam

Kepiting bukanlah makanan alami untuk rubah namun dulunya mereka disamakan dengan lobster air tawar dan lobster air tawar disantap oleh para rubah di wilayah Danube Balkan. Selain itu, rubah pemakan kepiting asal Amerika Selatan tidaklah diketahui Aesop.

Referensi