Slogan (heraldik): Perbedaan antara revisi
Baris 4: | Baris 4: | ||
== Semboyan dan heraldik == |
== Semboyan dan heraldik == |
||
Kata "slogan" mulai digunakan sejak tahun 1513, sebagai salah satu variasi dari istilah ''"slogorn"'' yang lebih tua, yakni bentuk [[Anglisasi]] dari kata [[bahasa Gaelik Skotlandia|Gaelik Skotlandia]], ''sluagh-ghairm'', yang berarti pekik perang (''sluagh'' berarti "bala tentara", dan ''gairm'' berarti "pekik").<ref name="Merriam-Webster-p1174">Merriam-Webster (2003), hlm. 1174.</ref> Slogan digunakan dalam [[heraldik]], teristimewa dalam heraldik Skotlandia. Dalam heraldik Skotlandia, slogan digunakan sebagai semboyan atau semboyan sekunder. Lazimnya slogan ditampilkan di atas jambul dalam gambar lambang kebesaran, tetapi adakalanya ditampilkan sebagai semboyan sekunder di bawah perisai. Slogan mungkin berasal dari [[pekik perang|pekik perang atau pekik perjuangan]]. Ada sejumlah semboyan heraldik yang diduga berasal dari pekik perang, misalnya semboyan ''[[Dieu et mon droit]]'' (Tuhan dan kewenanganku) pada [[Lambang Britania Raya|Lambang Kebesaran Kerajaan Inggris Raya]], demikian pula semboyan ''[[Montjoie Saint Denis]]'' pada bekas Lambang Kebesaran Negara Prancis (''Montjoie Saint Denis'' adalah julukan bagi ''[[oriflamme]]'', [[panji kerajaan|pataka kebesaran]] [[Daftar Raja Prancis|raja-raja Prancis]], yang tersimpan di [[Basilika Saint-Denis|Basilique Saint-Denis]]). Dalam heraldik Irlandia, semboyan-semboyan yang diakhiri dengan frasa ''"a boo"'' diyakini juga berasal dari pekik perang, misalnya semboyan ''[[Crom a Boo]]'' pada lambang kebesaran para [[Earl of Leinster|Earl Leinster]] dari keluarga Fitzgerald, dan semboyan ''Shanet a Boo'' pada lambang kebesaran para [[earl of Desmond|Earl Desmond]] dari keluarga Fitzgerald.<ref name="WoodcockRobinson-p112">Woodcock; Robinson (1988), hlm. 112.</ref><ref name="Fox-DaviesJohnston-p449–450">Fox-Davies; Johnston (2007), hlmn. 449–450.</ref> |
Kata "slogan" mulai digunakan sejak tahun 1513, sebagai salah satu variasi dari istilah ''"slogorn"'' yang lebih tua, yakni bentuk [[Anglisasi]] dari kata [[bahasa Gaelik Skotlandia|Gaelik Skotlandia]], ''sluagh-ghairm'', yang berarti pekik perang (''sluagh'' berarti "bala tentara", dan ''gairm'' berarti "pekik").<ref name="Merriam-Webster-p1174">Merriam-Webster (2003), hlm. 1174.</ref> Slogan digunakan dalam [[heraldik]], teristimewa dalam heraldik Skotlandia. Dalam heraldik Skotlandia, slogan digunakan sebagai semboyan atau semboyan sekunder. Lazimnya slogan ditampilkan di atas jambul dalam gambar lambang kebesaran, tetapi adakalanya ditampilkan sebagai semboyan sekunder di bawah perisai. Slogan mungkin berasal dari [[pekik perang|pekik perang atau pekik perjuangan]]. Ada sejumlah semboyan heraldik yang diduga berasal dari pekik perang, misalnya semboyan ''[[Dieu et mon droit]]'' (Tuhan dan kewenanganku) pada [[Lambang Britania Raya|Lambang Kebesaran Kerajaan Inggris Raya]], demikian pula semboyan ''[[Montjoie Saint Denis]]'' pada bekas Lambang Kebesaran Negara Prancis (''Montjoie Saint Denis'' adalah julukan bagi ''[[oriflamme]]'', [[panji kerajaan|pataka kebesaran]] [[Daftar Raja Prancis|raja-raja Prancis]], yang tersimpan di [[Basilika Saint-Denis|Basilique Saint-Denis]]). Dalam heraldik Irlandia, semboyan-semboyan yang diakhiri dengan frasa ''"a boo"'' diyakini juga berasal dari pekik perang, misalnya semboyan ''[[Crom a Boo]]'' pada lambang kebesaran para penyandang gelar [[Earl of Leinster|Earl Leinster]] dari keluarga Fitzgerald, dan semboyan ''Shanet a Boo'' pada lambang kebesaran para penyandang gelar [[earl of Desmond|Earl Desmond]] dari keluarga Fitzgerald.<ref name="WoodcockRobinson-p112">Woodcock; Robinson (1988), hlm. 112.</ref><ref name="Fox-DaviesJohnston-p449–450">Fox-Davies; Johnston (2007), hlmn. 449–450.</ref> |
||
Kendati demikian, tidak selamanya slogan diambil dari pekik perang. Beberapa di antaranya adalah nama klan, misalnya slogan ''A Home A Home A Home'' milik [[Klan Home]], ada yang mengacu pada nama tempat berkumpul kekuatan tempur klan, misalnya slogan ''Cruachan'' milik [[Klan Campbell]], dan ada pula yang mengacu pada tokoh terkemuka dalam klan, misalnya slogan ''Fear eile airson Eachuinn'' (satu nyawa lagi untuk Hector) milik [[Klan Maclean]]. Setidaknya ada satu slogan yang menggunakan nama [[santo pelindung]], yakni slogan ''Saint Bennet and Set On'' milik [[Klan Seton]].<ref name="WoodcockRobinson-p112"/><ref name="Innes-p60–61">Innes of Learney (1971), hlmn. 60–61.</ref> Lambang kebesaran pusaka keluarga Grant memiliki dua slogan (atau semboyan), yakni ''Craig Elachaidh'' di atas jambul dan ''Standfast'' pada banderol di bawah perisai.<ref name="WoodcockRobinson-p112"/><!-- Sometimes a [[Scottish clan chief|clan chief's]] slogan appears on his [[crest badge]] and in consequence on the crest badges worn by his clan members. In some cases the chief's slogan also appears on his [[heraldic standard|standard]], [[Guidon (heraldry)|guidon]] and [[Heraldic flag|pinsel]].<ref>{{cite web |url=http://www.lyon-court.com/lordlyon/375.html |title=Further Guidance on Flags |accessdate=2008-07-30 |work=The Court of the Lord Lyon (lyon-court.com)}}</ref> |
Kendati demikian, tidak selamanya slogan diambil dari pekik perang. Beberapa di antaranya adalah nama klan, misalnya slogan ''A Home A Home A Home'' milik [[Klan Home]], ada yang mengacu pada nama tempat berkumpul kekuatan tempur klan, misalnya slogan ''Cruachan'' milik [[Klan Campbell]], dan ada pula yang mengacu pada tokoh terkemuka dalam klan, misalnya slogan ''Fear eile airson Eachuinn'' (satu nyawa lagi untuk Hector) milik [[Klan Maclean]]. Setidaknya ada satu slogan yang menggunakan nama [[santo pelindung]], yakni slogan ''Saint Bennet and Set On'' milik [[Klan Seton]].<ref name="WoodcockRobinson-p112"/><ref name="Innes-p60–61">Innes of Learney (1971), hlmn. 60–61.</ref> Lambang kebesaran pusaka keluarga Grant memiliki dua slogan (atau semboyan), yakni ''Craig Elachaidh'' di atas jambul dan ''Standfast'' pada banderol di bawah perisai.<ref name="WoodcockRobinson-p112"/><!-- Sometimes a [[Scottish clan chief|clan chief's]] slogan appears on his [[crest badge]] and in consequence on the crest badges worn by his clan members. In some cases the chief's slogan also appears on his [[heraldic standard|standard]], [[Guidon (heraldry)|guidon]] and [[Heraldic flag|pinsel]].<ref>{{cite web |url=http://www.lyon-court.com/lordlyon/375.html |title=Further Guidance on Flags |accessdate=2008-07-30 |work=The Court of the Lord Lyon (lyon-court.com)}}</ref> |
Revisi per 21 Februari 2019 05.40
Bagian dari seri mengenai |
Kelengkapan Heraldik |
---|
Unsur-Unsur Lambang Kebesaran |
Slogan digunakan dalam heraldik Skotlandia sebagai semboyan atau semboyan sekunder. Lazimnya slogan ditampilkan di atas jambul dalam gambar lambang kebesaran, tetapi adakalanya ditampilkan sebagai semboyan sekunder di bawah perisai.[1]
Semboyan dan heraldik
Kata "slogan" mulai digunakan sejak tahun 1513, sebagai salah satu variasi dari istilah "slogorn" yang lebih tua, yakni bentuk Anglisasi dari kata Gaelik Skotlandia, sluagh-ghairm, yang berarti pekik perang (sluagh berarti "bala tentara", dan gairm berarti "pekik").[2] Slogan digunakan dalam heraldik, teristimewa dalam heraldik Skotlandia. Dalam heraldik Skotlandia, slogan digunakan sebagai semboyan atau semboyan sekunder. Lazimnya slogan ditampilkan di atas jambul dalam gambar lambang kebesaran, tetapi adakalanya ditampilkan sebagai semboyan sekunder di bawah perisai. Slogan mungkin berasal dari pekik perang atau pekik perjuangan. Ada sejumlah semboyan heraldik yang diduga berasal dari pekik perang, misalnya semboyan Dieu et mon droit (Tuhan dan kewenanganku) pada Lambang Kebesaran Kerajaan Inggris Raya, demikian pula semboyan Montjoie Saint Denis pada bekas Lambang Kebesaran Negara Prancis (Montjoie Saint Denis adalah julukan bagi oriflamme, pataka kebesaran raja-raja Prancis, yang tersimpan di Basilique Saint-Denis). Dalam heraldik Irlandia, semboyan-semboyan yang diakhiri dengan frasa "a boo" diyakini juga berasal dari pekik perang, misalnya semboyan Crom a Boo pada lambang kebesaran para penyandang gelar Earl Leinster dari keluarga Fitzgerald, dan semboyan Shanet a Boo pada lambang kebesaran para penyandang gelar Earl Desmond dari keluarga Fitzgerald.[1][3]
Kendati demikian, tidak selamanya slogan diambil dari pekik perang. Beberapa di antaranya adalah nama klan, misalnya slogan A Home A Home A Home milik Klan Home, ada yang mengacu pada nama tempat berkumpul kekuatan tempur klan, misalnya slogan Cruachan milik Klan Campbell, dan ada pula yang mengacu pada tokoh terkemuka dalam klan, misalnya slogan Fear eile airson Eachuinn (satu nyawa lagi untuk Hector) milik Klan Maclean. Setidaknya ada satu slogan yang menggunakan nama santo pelindung, yakni slogan Saint Bennet and Set On milik Klan Seton.[1][4] Lambang kebesaran pusaka keluarga Grant memiliki dua slogan (atau semboyan), yakni Craig Elachaidh di atas jambul dan Standfast pada banderol di bawah perisai.[1]
Rujukan
Sumber
- Adam, Frank; Innes of Learney, Thomas (1970). The Clans, Septs & Regiments of the Scottish Highlands (edisi ke-8th). Edinburgh: Johnston and Bacon.
- Campbell of Airds, Alastair (2002). A History of Clan Campbell: Volume 2: From Flodden to the Restoration. Edinburgh: Edinburgh University Press. ISBN 1-902930-18-5.
- Fox-Davies, Arthur Charles; Johnston, Graham (2007). A Complete Guide to Heraldry. Skyhorse Publishing Inc. ISBN 1-60239-001-0.
- Innes of Learney, Thomas (1971). The Tartans of the Clans and Families of Scotland (edisi ke-8th Edition (1975 reprint)). Edinburgh: Johnston and Bacon Publishers. ISBN 0-7179-4501-4.
- MacKinnon, Charles (1995). Scottish Highlanders. Barnes & Noble Publishing. ISBN 0-88029-950-9.
- Merriam-Webster (2003). Merriam-Webster's Collegiate Dictionary (edisi ke-11th). Merriam-Webster. ISBN 0-87779-809-5.
- Woodcock, Thomas; Robinson, John Martin (1988). The Oxford Guide to Heraldry. Oxford University Press. ISBN 0-19-280226-7.