Lompat ke isi

Pembicaraan Pengguna:M. Adiputra: Perbedaan antara revisi

Konten halaman tidak didukung dalam bahasa lain.
Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Borgx (bicara | kontrib)
Jose77 (bicara | kontrib)
Baris 196: Baris 196:


:--[[Pengguna:Jose77|Jose77]] ([[Pembicaraan Pengguna:Jose77|bicara]]) 09:18, 23 November 2008 (UTC)
:--[[Pengguna:Jose77|Jose77]] ([[Pembicaraan Pengguna:Jose77|bicara]]) 09:18, 23 November 2008 (UTC)

::I have created the article at the [http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/ban/Gereja_Yesus_Sejati Balinese Test-Wikipedia] so any future translations can be made there. --[[Pengguna:Jose77|Jose77]] ([[Pembicaraan Pengguna:Jose77|bicara]]) 20:34, 23 November 2008 (UTC)

:::The Request for the creation of Balinese Wikipedia was previously [http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Balinese_2 rejected] due to the lack of interest from native speakers to contribute. However, if native speakers such as you are willing to contribute to a Balinese Wikipedia, then they will approve it. You create another request [http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Balinese_3 here] if you want. For example, the request for [http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages/Wikipedia_Acehnese Acehnese Wikipedia] was conditionally approved. --[[Pengguna:Jose77|Jose77]] ([[Pembicaraan Pengguna:Jose77|bicara]]) 20:34, 23 November 2008 (UTC)


== Re:Kategori ==
== Re:Kategori ==

Revisi per 23 November 2008 20.34

Arsip
Arsip 1 · Arsip 2 · Arsip 3 ·
Arsip 4 · Arsip 5 · Arsip 6 ·
Arsip 7 · Arsip 8 · Arsip 9 · Arsip 10
Pengguna ini sedang sibuk Surat Tulis pesan baru di sini, atau ke alamat [email protected].




Adeeputra sedang sibuk di dunia nyata
dan mungkin tidak bisa membalas pesan Anda
dengan cepat
Kerjaan menumpuk
Kerjaan menumpuk


Portal wayang

Untuk portal wayang sebagaimana yang anda ajukan, saya sangat mendukung. Bukankah wayang Indonesia sudah diakui PBB sebagai salah satu warisan budaya dunia? Tentunya kita sebagai orang Indonesia harus ikut serta melestarikannya, misalnya dengan cara memperkenalkan dan mempopulerkannya melalui dunia maya.

Mengenai gambar wayang, untuk saat ini saya baru punya Baladewa, itu pun hasil lukisan saya sendiri dari bahan kertas karton. Jika Bung Adiputra berminat, silakan kirim alamat e-mail pada saya. Salam hormat (Antapurwa 02:45, 13 Mei 2008 (UTC)).

Setuju sih kalo punya portal wayang. Muhammad Azmi 07:51, 26 Mei 2008 (UTC)
Maaf baru menjawab sekarang. Bagus pandangannya. Tapi untuk Mahabharata dan Ramayana mungkin bisa lebih ditekankan versinya yang ada di Nusantara. Penggunaan aksara Dewanagari tidak perlu, atau harus lebih dari Dewanagari. Mungkin bisa dipertimbangkan juga aksara lainnya, seperti Jawa dan Bali. Saya ingat berapa tahun yang lalu melihat acara Mahabharata di Indosiar dan pada awal terdapat nama Mahabharata dalam beberapa aksara di India, termasuk aksara Arab untuk bahasa Urdu. Meursault2004ngobrol 08:12, 3 Juni 2008 (UTC)

Made

Berkas:Arcabalitmii.jpg

Made, kamu tahu gak, kain yg dipake arca ini apa namanya ya?

ah...bukan, bukan kain kafan ini. fotonya diambil di taman mini, anjungan bali. Dulu saya pernah diberitahu namanya ama orang bali, tapi saya lupa...matte...katte..atau apa gitu, pokoknya ada te-te nya Tapi seinget saya kain putih ini melambangkan ia memiliki kedudukan yang tinggi. btw masukin ke artikel bali dong, saya gak tau bagusnya dimasukin kemana hehehe
soal naruto, saya udah lama gak ngeliat2 artikelnya, nanti deh jalan2 lagi. thx. --BlackKnight (kirim pesan) 04:10, 24 Mei 2008 (UTC)

Ya, silakan pindahkan --BlackKnight (kirim pesan) 05:49, 24 Mei 2008 (UTC)

bahasa sansekerta dari healer tuh apa ya?

Online malem nih? main catur yuk! --BlackKnight(kirim pesan) 15:49, 1 Juni 2008 (UTC)

Oh gitu, hahaha ok. Kalau bisa logonya dalam format SVG, pakai inkscape/corel draw, ada softwarenya gak? --BlackKnight(kirim pesan) 15:58, 1 Juni 2008 (UTC)

Wah! Bagus! Rapi2! Bikinya pake software apa itu? Tapi mungkin saya bikin artikelnya hari rabu/kamis aja ya...soalnya besok mau belajar buat UAS hari selasa (kentara banget pake sistem kebut semalem hehehe).--BlackKnight(kirim pesan) 16:05, 1 Juni 2008 (UTC)

Mungkin maksudnya dibikin halaman peralihan kali ya? Tentang sarutobi, sepertinya Sarutobi saja cukup, tapi di bagian intro diberi tambahan Sarutobi atau hokage ke-3 bla bla bla.. Yah seperti itu lah. Mau menambahkan? Off dulu ah, mata sepet...--BlackKnight(kirim pesan) 16:17, 1 Juni 2008 (UTC)

Wayang Nusantara

Salam, Bung Adiputra!

Saya sudah melihat portal wayang anda. Bagus sekali. Menunya baru tiga, yaitu Halaman Utama, Mahabharata, dan Ramayana. Saya setuju pada usulan Bung Meursault tentang penekanan pada Wayang Nusantara. Bagaimana kalau tema tersebut dijadikan menu keempat?

Seperti yang pernah saya ceritakan sebelumnya, kisah wayang di Jawa mungkin hanya 10-20% saja yang bersumber dari India. Sedangkan sisanya adalah hasil kireativitas para pujangga dan dalang. Itu baru Jawa. Bagaimana dengan pulau-pulau lainnya yang juga tidak sepi seniman?

Sebagai sumbangan saya untuk portal wayang yang baru diluncurkan ini, saya kirimkan ke e-mail Bung Adiputra berupa foto Baladewa hasil lukisan sendiri. Kalau memang memenuhi syarat, saya merasa terhormat bila dipajang di Wikipedia.

Saya masih punya banyak foto wayang lainnya tapi hasil browsing dari situs lain. Jika Bung Adiputra tidak keberatan, bisa saya kirimkan. Saya tunggu balasannya. (Antapurwa 10:38, 5 Juni 2008 (UTC))

mo nanya?

artikel ini bagus ndak buat di jadiin artikel utama? kalo sekiranya belom, lo kembangin dong. kasian gue ngeliat artikel2 tentang negara-negara di dunia. informasinya dikit amat! paling cina ama AS doang yang rada mutuan. plis yeh. Neorhazes 07:48, 6 Juni 2008 (UTC)

ra opo. hahaha, Neorhazes 09:10, 7 Juni 2008 (UTC)

Sudah

Sudah saya pindah  Mimihitam   Bicara  12:03, 5 Juni 2008 (UTC)

Kembangkan

Wah, maaf saya gak bisa. Saya sedang mengembangkan artikel Universitas Indonesia#Fakultas --BlackKnight(kirim pesan) 13:41, 8 Juni 2008 (UTC)

Halo

Halo! Jika ingin mengusulkan artikel bagus, silakkan diusulkan di Wikipedia:Artikel bagus/Usulan  Mimihitam   Bicara  02:52, 9 Juni 2008 (UTC)

he he he, oke deh  Mimihitam   Bicara  14:16, 10 Juni 2008 (UTC)

Tulisan Ramayana dan Mahabharata Jawa

Ramayana dan Mahabharata dalam bahasa Jawa

Hallo, dik Made. Ini tulisan Ramayana dan Mahabharata dalam aksara Jawa.

Guru or Brihaspati is believed to exert teaching influences. -> "Batara Guru atau Batara Wrehaspati/Respati diyakini memberikan pengaruh pengajaran." Dalam tradisi Nusantara, khususnya di Jawa dan Bali Brihaspati ditulis Wrehaspati atau bahkan Respati. Ini juga merupakan kata hari Kamis. Meursault2004ngobrol 09:39, 11 Juni 2008 (UTC)

Makanya saya bikinkan gambar biar tahu ... Wah bagaimana kalau dik Made saja yang menambahkan? Soalnya di komputer saya program Photoshop agak trouble. BTW ejaan penulisan Ramayana di portal itu agak salah. Huruf 'n' yang dipakai harus 'n' retrofleks, yaitu n yang ada titiknya di bawah. Meursault2004ngobrol 10:14, 13 Juni 2008 (UTC)

Re: Gambar Wayang

Salam, Bung Adiputra!

Mengenai gambar Baladewa yang saya kirimkan, itu adalah hasil jepretan kawan saya. Dia pesan Baladewa pada saya, dan kemudian dia pajang di rumahnya lalu difoto. Jadi setting yang terpampang adalah tembok rumahnya. Sekarang ini dia sudah keluar dari perusahaan tempat kami bekerja, jadi agak sulit kalau saya minta agar dia memotret ulang.

Saya sendiri saat ini sedang minim peralatan, misalnya tidak punya kamera digital. Kalau pakai kamera film harus scan dulu, padahal scanner juga belum ada. Jadi, untuk portal wayang lebih baik kita sempurnakan dulu artikelnya. Fotonya ditambahkan kelak saja.

Mengenai artikel Ki Manteb Soedharsono memang saya baru membuat rintisannya saja. Pasti akan segera saya benahi karena dia itu artis favorit saya. Terima kasih banyak atas kerja samanya. (Antapurwa 01:54, 12 Juni 2008 (UTC))

Naskah Mahabharata

Salam, Sdr. Adiputra!

Mengenai naskah Mahabharata yang anda tanyakan, saya memiliki naskah lengkapnya dari situs www.sacred-text.com. Saya copy ke dalam format ms word. Apabila anda mau, bisa saya kirim lewat e mail. Tapi belum saya terjemahkan dan susunannya silakan diedit sendiri sesuai selera anda.

Mengenai judul artikel pada wikipedia saya agak bingung. Sebenarnya kita gunakan standar Mahabharata atau standar ejaan Indonesia? Misalnya, kalau Mahabharata tetap ditulis Mahabharata, tapi mengapa Bhimasena harus ditulis Bimasena? Atau kalau Abhimanyu harus ditulis Abimanyu, tapi kenapa Bharata tetap ditulis Bharata?

Sewaktu kuliah saya pernah membaca terjemahan naskah Bharatayuddha tulisan Mpu Sedah-Mpu Panuluh. Dalam naskah itu Bhimasena tetap ditulis Bhimasena, Yudhisthira tetap ditulis Yudhisthira, Abhimanyu tetap ditulis Abhimanyu. Yang berubah hanya Chitraksha, ditulis Citraksha, Chitranggada ditulis Citranggada, dan sebagainya. Kemudian Dhristadyumna ditulis Dhrestadyumna, Dhritarashtra ditulis Dhretarashtra, dan sebagainya.

Apa tidak sebaiknya kita gunakan standarisasi dalam penulisan judul artikel tokoh Mahabharata? Kalau memang harus, pedoman mana yang sebaiknya kita gunakan? versi Sansekerta, versi Jawa Kuno, atau versi Jawa Baru? Misalnya, versi Sansekerta adalah Krishna, versi Jawa Kuno adalah Kreshna, sedangkan versi Jawa Baru adalah Kresna. Kalau saya lebih suka menggunakan versi aslinya (Sansekerta) sedangkan nama dalam versi Jawa lebih baik digunakan sebagai sisipan saja. Alasan saya, versi Sansekerta lebih populer di seluruh dunia.

Mengenai versi Pewayangan Jawa saya mengusulkan untuk disisipkan saja ke dalam artikel utama sebagaimana yang telah saya terapkan pada artikel Yudistira. Hal ini untuk menghindari pengulangan-pengulangan yang kurang efektif dan efisien apabila diceritakan dalam judul tersendiri di bagian akhir artikel sebagaimana sebelumnya. Terima kasih atas kerja samanya, semoga portal wayang semakin berkembang. (Antapurwa 09:13, 20 Juni 2008 (UTC))

Masalah hak cipta berkas Berkas:'''Mermaidtwo.jpg'''

Terima kasih telah mengunggah Berkas:'''Mermaidtwo.jpg''', dan kelihatannya berkas tersebut masih memiliki informasi yang kurang mengenai status hak cipta dan lisensi. Wikipedia sangat memperhatikan status hak cipta dengan serius. Berkas yang tidak berlisensi atau memiliki informasi hak cipta akan dihapus segera, kecuali kami dapat memeriksa dan menyatakan bahwa berkas tersebut memiliki status lisensi dan bersumber dengan jelas. Silakan tambahkan informasi ini dengan menyunting Berkas:'''Mermaidtwo.jpg'''. Anda mungkin perlu membaca Kebijakan penggunaan gambar untuk mengetahui berkas apa saja yang dapat dimuat ke Wikipedia. Halaman tag hak cipta mungkin dapat membantu Anda dalam memilih tag yang cocok untuk digunakan dalam berkas yang Anda unggah.

Tolong periksa juga berkas lain yang Anda unggah dan pastikan berkas tersebut telah memiliki tag yang tepat. Ini adalah halaman pengunggahan berkas oleh Anda.

Terima kasih.

Re:Berkas

halo, M. Adiputra ,coba lihat lagi Berkas:Mermaidtwo.jpg, apakah anda yang memuatnya?, berkas tersebut di sunting oleh Pengguna:Bennylin setelah di chek ke asal berkas (en) berkas tersebut sudah dihapus, dan Jenislisensi pemuatan anda menggunakan {{Tampilan-Wikipedia}}, bisa anda perbaiki, atau berkas tersebut akan dihapus.--•• Jagawana 12:01, 21 Juni 2008 (UTC)

Halo

Halo mas Made, Anda tertarik dengan arsitektur ga? • Mimihitam  • 12:43, 21 Juni 2008 (UTC)

Kalo gitu mau coba kolaborasi gak? Misalnya artikel Adi Shankara dari wikipedia Inggris • Mimihitam  • 12:56, 21 Juni 2008 (UTC)

OK deh sep! Yang penting bahasanya bagus, akurat dan ada catatan kaki Saya akan bantu2 melalui typo • Mimihitam  • 13:02, 21 Juni 2008 (UTC)

Saya usahakan, kalo udah beres saya masukan • Mimihitam  • 13:26, 21 Juni 2008 (UTC)
  1. However, both functions continue to be vital to his character, as Robert Brown explains, "even after the Purānic Ganeśa is well-defined, in art Ganeśa remained predominantly important for his dual role as creator and remover of obstacles, thus having both a negative and a positive aspect". (bahkan setelah Ganesa dalam Purana digambarkan dengan baik, Ganesa meninggalkan banyak hal-hal penting untuk peran gandanya sebagai pencipta dan penyingkir rintangan, sehingga memiliki aspek negatif maupun positif.)

Artikel-artikelnya sudah saya buat (4 4nya). BTW, kok Ganesha yang 63 KB itu tau2 ilang? • Mimihitam  • 00:56, 22 Juni 2008 (UTC)

Makanya saya juga bingung.. terakhir sih kayaknya ulah Borgx memindahkan halaman • Mimihitam  • 05:16, 23 Juni 2008 (UTC)

Sebentar, saya udah minta bantuan ama mas Rex • Mimihitam  • 05:24, 23 Juni 2008 (UTC)

Ganesa sudah kembali seperti semula.. mari teruskan kontribusi  Mimihitam  • 05:28, 23 Juni 2008 (UTC)

Re:Ganesa

OK saya lihatnya dulu ya, saya kemarin tidak online :-) Nanti saya beri terjemahannya secepat mungkin. Meursault2004ngobrol 09:30, 22 Juni 2008 (UTC)

Kiriman Gambar Wayang

Salam, Sdr. Adiputra!

Saya sudah kirim lewat E-mail beberapa gambar wayang hasil karya sendiri. Meskipun hasil jepretannya kurang bagus, tapi lumayan kalau cuma buat sementara. Mengenai naskah Adiparwa sampai Swargarohanikaparwa bagaimana? Jadi dikirim, tidak?

Soal ejaan tokoh Mahabharata - Ramayana, saya ikut saja kalau gitu. Mengenai Bharata lebih baik ditulis Barata saja, karena nama ini sudah banyak terdapat dalam naskah-naskah Jawa. Begitu pula naskah-naskah bahasa Indonesia tulisan Sunardi DM ataupun Kamajaya, juga menulis Barata, bukan Bharata.

Mengenai artikel Bharatayuddha dan perang di Kurukshetra lebih baik digabungkan saja dengan judul Baratayuda sesuai ejaan Indonesia. Sedangkan artikel dengan judul Kakawin Bharatayuddha khusus mengenai sebuah karya sastra zaman Kerajaan Kadiri karya Mpu Sedah dan Mpu Panuluh. Begitu usulan saya. (Antapurwa 07:25, 23 Juni 2008 (UTC))

Re : Ganesa

Keliatannya sudah diperbaiki Mimihitam ya? Kemarin saya mengembalikan Ganesha. Karena cara pemindahan Anda salah. borgx(kirim pesan) 07:34, 23 Juni 2008 (UTC)

Jika Anda saja bisa dalam hati, marah, sebel, kesel. Orang lain bisa juga merasa begitu karena sudah capek-capek sunting, dialihkan begitu saja ke artikel lain. Sama saja bukan. borgx(kirim pesan) 00:25, 24 Juni 2008 (UTC)

Buat

Sudah saya buat rintisannya, kecuali anekdot Mimihitam  • 08:55, 23 Juni 2008 (UTC)

Salam Kenal

Om Swastyastu,

tiang baru belajar berkontribusi di wikipedia dengan arahan winana. tapi sayang kakak sekarang sudah di bali sedangkan tiang masih kuliah di jakarta.. Sempat melihat artikel artikel anda tentang wayang khususnya mahabharata. Tertarik dan tentunya ingin ikut serta dalam media amal ini, mohon bantuan dan arahannya ya...



Naruto

Tayangkan lagi film naruto diglobal tv

dan naruto shippuden harus ditayangkan juga. saya ngefans berat sama naruto shippuden dan ingin melihat lanjutannya. ok saya mohon


Aang

Bung, kenapa judul Avatar: The Legend of Aang tidak memakai terjemahan bahasa Indonesianya saja: Avatar: Pengendali Angin Terakhir, atau Global TV menggunakan judul bahasa Inggris? – (-_-)V bennylin (404sumbangan) 11:57, 11 Juli 2008 (UTC)

Terjemahan

Maaf sekali saya sangat sibuk dengan pekerjaan. Nanti saya lakukan terjemahannya, saya janji. Terima kasih atas tulisannya. Meursault2004ngobrol 21:48, 12 Juli 2008 (UTC)

Re:Pemindahan

Done. borgx(kirim pesan) 23:45, 21 Juli 2008 (UTC)

Kamus Besar Bahasa Indonesia

Salam, Saudara Made! Sudah lama saya tidak mengirim surat ke sini. Langsung saja, sebagai sesama penggemar wayang saya berharap kita dapat menyamakan persepsi dalam hal penyuntingan. Saya selalu berusaha untuk menulis kata-kata dengan berpedoman pada Ejaan yang Disempurnakan, antara lain dengan cara merujuk kepada KAMUS BESAR BAHASA INDONESIA.

Misalnya, untuk penulisan kata "putra" adalah "putra", bukan "putera". Begitu pula dengan "putri", sebaiknya ditulis "putri", bukan "puteri". Sementara itu kata "takhta" bisa ditulis "takhta" bisa pula ditulis "tahta".

Beberapa penulis sering keliru (terutama pada lagu-lagu populer saat ini) dalam menulis kata-kata misalnya: "merubah" seharusnya "mengubah"; "mempesona" seharusnya "memesona"; "memperhatikan" seharusnya "memerhatikan"; dan banyak lagi yang lainnya.

Dalam hal ini situs kamus bahasa Indonesia on line yang biasa saya kunjungi sebagai acuan dalam kegiatan penyuntingan adalah:

Salam dari saya, Antapurwa (bicara) 08:07, 21 September 2008 (UTC)

Thankyou

Thankyou very much M. Adiputra for your wonderful translation effort!
The Balinese language is very brilliant indeed.
May You be Blessed!
In the future, if you need want your favorite article to be translated into the Chinese language, then I would be glad to help you.
--Jose77 (bicara) 09:18, 23 November 2008 (UTC)
I have created the article at the Balinese Test-Wikipedia so any future translations can be made there. --Jose77 (bicara) 20:34, 23 November 2008 (UTC)
The Request for the creation of Balinese Wikipedia was previously rejected due to the lack of interest from native speakers to contribute. However, if native speakers such as you are willing to contribute to a Balinese Wikipedia, then they will approve it. You create another request here if you want. For example, the request for Acehnese Wikipedia was conditionally approved. --Jose77 (bicara) 20:34, 23 November 2008 (UTC)

Re:Kategori

Menurut saya "Tokoh dalam mitologi Hindu" dan "Tokoh wayang". borgx(kirim pesan) 11:51, 23 November 2008 (UTC)