Ester 9: Perbedaan antara revisi
Mel Bakara (bicara | kontrib) Fitur saranan suntingan: 1 pranala ditambahkan. |
|||
Baris 49: | Baris 49: | ||
== Ayat 15-16 == |
== Ayat 15-16 == |
||
:''Jadi berkumpullah orang Yahudi yang di Susan pada hari yang keempat belas bulan Adar juga dan dibunuhnyalah di Susan tiga ratus (300) orang, tetapi <u>kepada barang rampasan tidaklah mereka mengulurkan tangan</u>. Orang Yahudi yang lain, yang ada di dalam daerah kerajaan, berkumpul dan mempertahankan nyawanya serta mendapat keamanan terhadap musuhnya; mereka membunuh tujuh puluh lima ribu (75.000) orang di antara pembenci-pembenci mereka, tetapi <u>kepada barang rampasan tidaklah mereka mengulurkan tangan</u>.''<ref>{{Alkitab|Ester 9:15-16}}</ref> |
:''Jadi berkumpullah orang Yahudi yang di Susan pada hari yang keempat belas bulan Adar juga dan dibunuhnyalah di Susan tiga ratus (300) orang, tetapi <u>kepada barang rampasan tidaklah mereka mengulurkan tangan</u>. Orang Yahudi yang lain, yang ada di dalam daerah kerajaan, berkumpul dan mempertahankan nyawanya serta mendapat keamanan terhadap musuhnya; mereka membunuh tujuh puluh lima ribu (75.000) orang di antara pembenci-pembenci mereka, tetapi <u>kepada barang rampasan tidaklah mereka mengulurkan tangan</u>.''<ref>{{Alkitab|Ester 9:15-16}}</ref> |
||
Binasanya musuh orang Yahudi pada tanggal 13 bulan Adar adalah tindakan bela diri; orang Yahudi telah dijebak dalam situasi sehingga mereka harus bertempur demi menyelamatkan nyawa mereka. Mereka menentang semua pihak yang ingin memusnahkan mereka, namun mereka menahan diri dengan tidak menjarah musuh-musuh mereka itu ([[#Ayat 10|Ester 9:10]], 15-16).<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref> |
Binasanya musuh orang Yahudi pada tanggal 13 bulan [[Adar]] adalah tindakan bela diri; orang Yahudi telah dijebak dalam situasi sehingga mereka harus bertempur demi menyelamatkan nyawa mereka. Mereka menentang semua pihak yang ingin memusnahkan mereka, namun mereka menahan diri dengan tidak menjarah musuh-musuh mereka itu ([[#Ayat 10|Ester 9:10]], 15-16).<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref> |
||
== Ayat 31 == |
== Ayat 31 == |
Revisi terkini sejak 13 Agustus 2023 14.55
Ester 9 | |
---|---|
Kitab | Kitab Ester |
Kategori | Ketuvim |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Lama |
Urutan dalam Kitab Kristen | 17 |
Ester 9 (disingkat Est 9) adalah bagian dari Kitab Ester dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.[1][2][3]
Teks
[sunting | sunting sumber]- Naskah sumber utama Kitab Ester: Masoretik, dan Septuaginta.
- Pasal ini terdiri dari 32 ayat.
- Berisi riwayat Ahasyweros, raja Kekaisaran Persia, Mordekhai, dan Ester.
Tempat
[sunting | sunting sumber]Pasal ini mencatat kejadian-kejadian yang bertempat pada kota benteng Susan atau Susa di Persia (sekarang Iran).[butuh rujukan]
Waktu
[sunting | sunting sumber]Peristiwa-peristiwa yang dicatat dalam pasal ini terjadi pada bulan ke-12 tahun ke-12 pemerintahan Ahasyweros (Ester 3:7), yaitu 5 tahun setelah Ester menjadi ratu (Ester 2:16). ~ Februari/Maret 473 SM.[butuh rujukan]
Struktur
[sunting | sunting sumber]- Ester 9:1–19 = Tindakan orang Yahudi terhadap musuhnya
- Ester 9:20–32 = Penetapan hari raya Purim
Ayat 7-9
[sunting | sunting sumber]- 7Juga:
- Parsandata,
- Dalfon,
- Aspata,
- 8Porata,
- Adalya,
- Aridata,
- 9Parmasta,
- Arisai,
- Aridai dan
- Waizata[4]
Penataan khusus
[sunting | sunting sumber]Kesepuluh putra Haman didaftarkan namanya pada 3 ayat yang berurutan. Pada Alkitab Ibrani, penulisannya mengikuti penataan khusus sebagaimana pada gambar. Setiap nama diawali dengan kata sandang bahasa Ibrani ואת. Format {SONG} (yaitu format "nyanyian" dengan penataan khusus" untuk daftar ini adalah sebagai berikut:[5]
- Kata terakhir dari ayat 9:6 (איש) dengan sengaja direncanakan sebagai kata pertama pada baris baru (pada marjin kanan). Kata ini memulai baris pertama pada teks dalam format {SONG}.
- Kata pertama ayat 9:7 (kata sandang bahasa Ibrani ואת, v'et; "dan si [nama]") ditulis di akhir baris pertama pada marjin kiri. Dengan demikian terbentuk rongga besar di antara kata איש dan ואת, yang membentuk pemisah parsyah tertutup {S}.
- Pada sepuluh baris berikutnya, sepuluh nama putra-putra Haman muncul berurutan pada awal baris di marjin kanan, di bawah kata איש, sedangkan kata ואת ditulis pada akhir baris (yaitu pada marjin kiri) sampai baris terakhir. Baris ke-11 (terakhir) berakhir dengan kata pertama ayat 9:10 (עשרת).
- Jadi ada 11 baris teks dalam format {SONG}, masing-masing dengan satu kata di awal baris, dan satu kata di akhir baris (dibaca dari kanan ke kiri). Kolom pertama (sebelah kanan) diawali dengan kata איש dan nama-nama kesepuluh putra Haman berurutan di bawahnya. Kolom kedua (sebelah kiri) memuat kata ואת sepuluh kali, dan pada baris terakhir memuat kata pertama ayat 9:10 (עשרת).
Format {SONG} yang dipaparkan di sini berdasarkan kolom-kolom sempit yang umum pada kodeks-kodeks masoret Tiberian, di mana setiap baris teks hanya memuat dua kata pada marjin-marjin berlawanan dengan suatu rongga di antaranya menyerupai pemisah parsyah tertutup yang baku. Namun, pada gulungan-gulungan kemudian, kolom-kolom ini dibuat lebih lebar, sehingga baris-baris dengan satu kata pada setiap marjin berlawanan menciptakan ruangan besar di tengah-tengah. Pada banyak gulungan, sebelas baris ini ditulis dengan huruf-huruf sangat besar sehingga membentuk satu kolom penuh teks dalam megillah (gulungan nyanyian) ini.
Kode Alkitab
[sunting | sunting sumber]Bagian ini diyakini memuat ramalan tersembunyi (termasuk Kode Alkitab), yang dikatakan berasal dari Rabbi Chaim Michael Dov Weissmandl,[6] berkaitan dengan hukuman gantung atas 10 pemimpin Nazi pada tanggal 16 Oktober 1946 sebagai keputusan Persidangan Nuremberg.[7] Rabbi Weissmandl menyatakan bahwa peristiwa ini sudah diramalkan dalam kisah Alkitab mengenai hukuman gantung atas 10 putra Haman, yang juga merupakan konsekuensi akhir dari suatu rencana pembasmian terhadap bangsa Yahudi yang gagal. Aspek pengkodean dari spekulasinya ini adalah dari Teks Masoret Alkitab Ibrani, di mana tiga huruf di dalam daftar nama putra-putra Haman ditandai dengan penulisan huruf-huruf berukuran lebih kecil:[8] huruf taw ת pada Parshandatha (Parsandata), huruf shin ש pada Parmashtha (Parmasta) dan huruf zayin ז pada Vajezatha (Waizata).[9] Rabbi Weissmandl menunjukkan bahwa penggabungan tiga huruf ini membentuk kata תשז, yang dalam pembacaan sebagai bilangan tahun dalam Kalender Ibrani (menggunakan Gematria) bertepatan dengan tahun Yahudi [5]707 Anno Mundi,[10][11] yaitu tahun Yahudi di mana 10 pemimpin Nazi itu dihukum gantung (16 Oktober 1946 bertepatan dengan 21 Tishrei 5707, hari yang dikenal sebagai Hoshanna Rabba, hari penghukuman berat untuk bangsa-bangsa di dunia, menurut Kalender Yahudi).[12][13] Banyak orang mengkritik berbagai aspek spekulasi ini.[5][14][15][16][17][18] Para pengkritik menunjukkan bahwa ada beberapa tradisi berbeda mengenai apa huruf-huruf berukuran lebih kecil dalam nama putra-putra Haman. Juga dituduhkan bahwa para pendukung hanya menyebut kemiripan di antara kasus-kasus itu, tetapi mengabaikan banyak perbedaannya. Lebih umum, mereka berpendapat bahwa hal ini bukanlah benar-benar suatu ramalan a priori ("sebelumnya"), melainkian suatu postdiction ("penyebutan setelahnya"), dan karenanya signifikansi statistik kejadian ini, jika ada pun, tidak dapat dihitung dengan pasti. Namun, salah seorang dari 10 yang terhukum gantung itu, Julius Streicher, pada tiang gantungan sesaat sebelum menjalani hukuman berteriak: "Purimfest 1946" ("Pesta Purim 1946"; Purim adalah peringatan peristiwa kegagalan rencana Haman untuk membinasakan bangsa Israel) yang mengindikasikan bahwa ia memahami benar hubungan antara hukuman atas 10 orang ini dengan penghukuman putra-putra Haman.[19]
Ayat 10
[sunting | sunting sumber]- kesepuluh anak laki-laki Haman bin Hamedata, seteru orang Yahudi, dibunuh oleh mereka, tetapi kepada barang rampasan tidaklah mereka mengulurkan tangan.[20]
Ayat 15-16
[sunting | sunting sumber]- Jadi berkumpullah orang Yahudi yang di Susan pada hari yang keempat belas bulan Adar juga dan dibunuhnyalah di Susan tiga ratus (300) orang, tetapi kepada barang rampasan tidaklah mereka mengulurkan tangan. Orang Yahudi yang lain, yang ada di dalam daerah kerajaan, berkumpul dan mempertahankan nyawanya serta mendapat keamanan terhadap musuhnya; mereka membunuh tujuh puluh lima ribu (75.000) orang di antara pembenci-pembenci mereka, tetapi kepada barang rampasan tidaklah mereka mengulurkan tangan.[21]
Binasanya musuh orang Yahudi pada tanggal 13 bulan Adar adalah tindakan bela diri; orang Yahudi telah dijebak dalam situasi sehingga mereka harus bertempur demi menyelamatkan nyawa mereka. Mereka menentang semua pihak yang ingin memusnahkan mereka, namun mereka menahan diri dengan tidak menjarah musuh-musuh mereka itu (Ester 9:10, 15-16).[22]
Ayat 31
[sunting | sunting sumber]- Supaya hari-hari Purim itu dirayakan pada waktu yang ditentukan, seperti yang diwajibkan kepada mereka oleh Mordekhai, orang Yahudi itu, dan oleh Ester, sang ratu, dan seperti yang diwajibkan mereka kepada dirinya sendiri serta keturunan mereka, mengenai hal berpuasa dan meratap-ratap.[23]
Mordekhai menetapkan Hari Raya Purim (ayat Ester 9:20-23), perayaan selama dua hari yang merayakan perbuatan Allah membebaskan umat-Nya dari komplotan jahat Haman.
- Pesta itu disebut "Purim" untuk mengingat bahwa Haman memakai "pur" atau undi untuk menentukan hari pembantaian orang Yahudi (lihat Ester 3:7).
- Purim mengingatkan kita bahwa Allah dapat mengesampingkan hukum peruntungan. Umat Allah tidak boleh memandang diri sebagai korban nasib atau peruntungan. Allah memiliki rencana indah bagi kehidupan kita, suatu rencana yang cocok dengan rencana penebusan-Nya yang besar. Tetapi kita harus mempunyai pendirian yang tetap, seperti Mordekhai dan Ester.[22]
Lihat pula
[sunting | sunting sumber]- Kode Alkitab yang berkaitan dengan hukuman gantung hasil Proses Nürnberg.
- Purim
Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ J. Blommendaal. Pengantar kepada Perjanjian Lama. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857
- ^ Dianne Bergant dan Robert J.Karris (ed). 2002. Tafsir Alkitab Perjanjian Lama. Jogjakarta: Kanisius.
- ^ (Indonesia) W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 2. Sastra dan Nubuat. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN 9789794150431
- ^ Ester 9:7–9
- ^ a b Ephraim Rubin (August 9, 2002). "Purim 1946? Not Exactly". talkreason.org accessdate=October 6, 2010.
- ^ "I am statistically significant". torahone.com. Diakses tanggal October 6, 2010.
- ^ Kesepuluh orang yang dihukum gantung itu menurut urutannya adalah: Joachim von Ribbentrop, Field Marshall Wilhelm Keitel; Ernst Kaltenbrunner, Alfred Rosenberg, Hans Frank, Wilhem Frank, Fritz Sauckel, Colonel General Alfred Jodl, Julius Streicher, dan yang terakhir, Arthur Seyss-Inquart; seluruhnya memakan waktu sekitar dua jam. Dikutip dari "The Execution of Nazi War Criminals" oleh Kingsbury Smith (saksi mata pelaksanaan hukuman gantung dari Amerika Serikat) Nuremberg Gaol, Germany, 16 October 1946. International News Service
- ^ "Small and Large Letters"[pranala nonaktif permanen] in the: Jewish Encyclopedia, Funk and Wagnalls, New York 1901–1906. Volume 11, p. 411-412.
- ^ Kitab Ester pasal 9 (Ester 9:7–9)
- ^ Menggunakan metode pencatatan Yahudi untuk tahun, angka 707 dapat melambangkan tahun 5707, ini adalah sistem "minor era" pada notasi Kalender Ibrani. Misalnya, Webster's New World Hebrew Dictionary menyatakan: "Dalam praktik . . . (angka) ribuan dihilangkan dan tahun Yahudi disebut dengan mengutip, dalam simbol angka Yahudi, angka-angka ratusan ke bawah" (p. xxiv, Introduction, The Jewish Calendar). Lihat pula chronogram.
- ^ Ada yangymengamati bahwa huruf waw ו pada Waizata ditulis lebih besar dibandingkan lazimnya dan ini melambangkan milenium ke-5 dalam kalender Ibrani (tahun ke-5000) yang membentuk tahun 5707 Anno Mundi. Pada komentar dalam "Purim Fest, 1946 – A Tale of Kiruv". failedmessiah.typepad.com.
- ^ "Hebrew Date Converter". hebcal.com. Diakses tanggal October 6, 2010.
- ^ "Calendar Converter". calendarhome.com. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2010-09-27. Diakses tanggal October 6, 2010.
- ^ "Ralph the Sacred River". ralphriver.blogspot.com. March 28, 2005. Diakses tanggal October 6, 2010.
- ^ "Purimfest 1946!!". dovbear.blogspot.com. March 24, 2005. Diakses tanggal October 6, 2010.
- ^ R. D. Gold (2008). Bondage of the Mind: How Old Testament Fundamentalism Shackles the Mind and Enslaves the Spirit. Aldus Books. hlm. 71. ISBN 978-0-9796406-0-5.
- ^ "Genealogical Saga of Judaism (2001)". infidels.org. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2010-09-28. Diakses tanggal October 6, 2010.
- ^ "Purim Fest, 1946 – A Tale of Kiruv". failedmessiah.typepad.com.
- ^ The Execution of Nazi War Criminals ("Pelaksanaan hukuman mati penjahat-penjahat perang Nazi") oleh Kingsbury Smith. Nuremberg Gaol, Jerman. 16 Oktober 1946. International News Service.
- ^ Ester 9:10
- ^ Ester 9:15–16
- ^ a b The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
- ^ Ester 9:31
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]
- (Indonesia) Teks Ester 9 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Ester 9
- (Indonesia) Referensi silang Ester 9
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Ester 9
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Ester 9