Lompat ke isi

Laksa: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Dikembalikan Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Cun Cun (bicara | kontrib)
Dikembalikan ke revisi 24807394 oleh Cun Cun (bicara): Referensi dari mana laksa makanan persia? (TW)
Tag: Pembatalan
Baris 1: Baris 1:
{{Infobox prepared food
{{Infobox prepared food
| name = Laksa
| name = Laksa<br>喇沙<br>لقسا
| image = Katong Laksa.jpg
| image = Chicken curry served in an Indonesian restaurant; February 2010.jpg
| caption = Sajian semangkuk [[Laksa Betawi]] di [[Australia]]
| caption = Semangkuk laksa katong dari Singapura
| alternate_name = {{plainlist|
| alternate_name = Bihun laksa
| country = [[Malaysia]]<br>[[Singapura]]<br>[[Indonesia]]<br>[[Thailand]]
*{{lang-hy|Լապշա}} ({{transl|hy|Lapsha}})
| region = [[Asia Tenggara]]
*{{lang-be|локшына}} ({{transl|be|Lokšyna}})
| creator = [[Hidangan Melayu|Orang Melayu]], Orang Tionghoa, Orang Betawi
*{{lang-he|לאָקשן}} ({{transl|he|Lokshen}}/{{transl|he|Lokshyn}})
| course = Utama
*{{lang-kk|лағман}} ({{transl|kk|Lağman}})
| served = Panas
* {{lang-ky|лагман}} ({{transl|ky|Lagman}})
| main_ingredient = Mi laksa atau bihun beras, santan kelapa, sup kari
*{{lang-lt|Lakštiniai}}
| variations = [[Laksa]], [[laksa asam]], [[laksa kari]], [[laksa nyonya]], [[laksa lemak]], [[laksa benteng]], [[laksa Phuket]]
*{{lang-mn|лапша}} ({{transl|mn|Lapsha}})
*{{lang-my|ခေါက်ဆွဲ}} ({{transl|my|Lakhaoswè}}/{{transl|my|Khaoswè}})
*{{lang-ps|Lakhchak}}
*{{lang-ru|лапша}} ({{transl|ru|Lapsha}})
*{{lang-ug|لەڭمەن}} ({{transl|ug|Lagmen}})
*{{lang-uk|локшина}} ({{transl|uk|Lokshyna}})
*{{lang-uz|Lagʻmon}}
}}
| country = [[Persia]]<ref name="ITSU"></ref>
| region = [[Asia]]
| creator = [[Orang Persia]] (asal-usul); kini juga dibuat oleh orang di seluruh dunia termasuk [[Orang Indonesia]]
| course = Makanan utama
| served = Hangat; panas
| main_ingredient = mi khas laksa, kuah (bervariasi)
| variations = [[Laksa khas Indonesia]] ([[Laksa Banjar]], [[Laksa Betawi]], [[Laksa Bogor]], [[Laksa Cibinong]], [[Laksa Jepara]], [[Laksa Medan]], [[Laksa Tangerang]])
| calories =
| calories =
| other =
| other =
}}
}}


'''Laksa''' adalah makanan berjenis mie berkuah bumbu rempah khas kebudayaan Peranakan yang memadukan elemen [[Tionghoa]], [[hidangan Melayu|Melayu]] dan berbagai etnis lainnya. Hidangan ini populer di kalangan Tionghoa dan beragam etnis di Asia Tenggara, terutama di Singapura, Malaysia, Thailand dan Indonesia.<ref name="laksaorigin">[https://www.atlasobscura.com/articles/how-intermarriage-created-one-of-the-worlds-most-delicious-foods How Intermarriage Created One of the World’s Most Delicious Foods], ''Atlas Obscura''. Akses: 21 November 2023.</ref>
'''Laksa''' adalah suatu hidangan mi berasal dari [[Persia]] yang biasanya mengandung kuah dan biasanya berisi lauk (di Indonesia umumnya berlauk daging [[ayam]], [[udang]], [[telur ayam]], dan lain sebagainya). Dari Persia, hidangan ini dibawa dan diperkenalkan oleh [[orang Persia]] ke seluruh dunia (utamanya berkaitan dengan aktivitas perdagangan), dan kemudian berkembang dalam berbagai varian (namun memiliki esensial yang sama); di [[Afghanistan]] hidangan ini disebut sebagai {{lang|ps|Lakhchak}}, di [[Armenia]] disebut {{lang|hy|Լապշա}} ({{transl|hy|Lapsha}}), di [[Belarus]] disebut {{lang|be|локшына}} ({{transl|be|Lokšyna}}), di [[Kazakhstan]] disebut {{lang|kk|лағман}} ({{transl|kk|Lağman}}), di [[Kyrgystan]] disebut {{lang|ky|лагман}} ({{transl|ky|Lagman}}), di [[Lithuania]] disebut {{lang|lt|Lakštiniai}}, di [[Palestina]] (atau juga dikenali sebagai [[Israel]]) disebut {{lang|he|לאָקשן}} ({{transl|he|Lokshen}}/{{transl|he|Lokshyn}}),{{efn|biasanya dikaitkan dengan budaya [[Jewish]]}} di [[Mongolia]] disebut {{lang|mn|лапша}} ({{transl|mn|Lapsha}}), di [[Myanmar]] disebut {{lang|my|ခေါက်ဆွဲ}} ({{transl|my|Lakhaoswè}}/{{transl|my|Khaoswè}}), di [[Russia]] disebut {{lang|ru|лапша}} ({{transl|ru|Lapsha}}), di [[Tiongkok]] barat disebut {{lang|ug|لەڭمەن}} ({{transl|ug|Lagmen}}),{{efn|biasanya dikaitkan dengan budaya [[Uyghur]]}} di [[Ukraina]] disebut {{lang|uk|локшина}} ({{transl|uk|Lokshyna}}), sedangkan di [[Uzbekistan]] disebut {{lang|uz|Lagʻmon}}.


Laksa mempunyai beberapa jenis, yang paling dikenal adalah yang berjenis [[laksa Penang]], bentuk mi-nya bulat putih dan sedikit tebal. Di [[Indonesia]] juga terdapat beberapa jenis laksa seperti [[laksa benteng]], [[laksa Bogor]] dan [[laksa Betawi]]. Nama Laksa diambil dari [[bahasa Sanskerta]] yakni '' 'laksha' '' yang mempunyai arti banyak, menunjukkan bahwa mi Laksa dibuat dengan berbagai bumbu.
== Sejarah ==
[[File:Persian Empire.png|thumb|350px|Peta wilayah kekuasaan Kekaisaran Persia; wilayah di mana Laksa pertama kali berkembang]]
Sejarah mengenai kemunculan dan perkembangan hidangan Laksa tak dapat dipisahkan dari sejarah kejayaan [[Kekaisaran Persia]] yang pernah menguasai sebagian besar wilayah [[Asia Barat]] dan [[Asia Tengah]].


=== Terminologi ===
=== Sejarah ===
Berdasarkan penuturan [[Denys Lombard]] (pakar ilmu adat ketimuran [[Orang Perancis|berkebangsaan Perancis]]) dalam bukunya yang berjudul ''Le carrefour Javanais: Essai d'histoire globale II'' ([[bahasa Perancis]] yang berarti berarti "Persimpangan Jawa: Esai dalam Sejarah Global II"), salah satu catatan kuno yang menyinggung mengenai Laksa (sebagai hidangan mi) hanya dapat ditemukan dalam prasasti Biluluk berbahasa Jawa Kuno yang berasal dari tahun [[1391]] era Kemaharajaan [[Majapahit]] yang menyebutkan kata ''{{lang|kaw|Haṅlaksa}}'' (ejaan modern: ''Hanglaksa''),<ref>{{cite book |last=Yamin |first=Muhammad |year=1962 |title=Tatanegara Madjapahit |trans-title= |url=https://books.google.com/books?id=qCpwAAAAMAAJ&q=biluluk+hanglaksa&dq=biluluk+hanglaksa&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&source=gb_mobile_search&sa=X&ved=2ahUKEwjqmsnJ9ZP7AhU0TWwGHUQlBXoQ6AF6BAgMEAM#biluluk%20hanglaksa |language=id, kaw |location= |publisher=Prapantja |volume=2 |isbn=}}</ref><ref name="ODNI">{{cite book |author=Oudheidkundige Dienst in Nederlandsch-Indië |year=1912 |title=Oudheidkundig Verslag |trans-title=Laporan Arkeologi |url= https://books.google.com/books?id=xfE7AAAAIAAJ&q=biluluk+hanglaksa&dq=biluluk+hanglaksa&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&source=gb_mobile_search&sa=X&ved=2ahUKEwjqmsnJ9ZP7AhU0TWwGHUQlBXoQ6AF6BAgGEAM#biluluk%20hanglaksa|language=nl |location= |publisher= |isbn=}}</ref> yang mana kata bahasa Jawa Kuno tersebut memiliki arti "kang laksa" atau "pembuat mi" secara harfiah.<ref name="NJ">{{cite book |last=Lombard |first=Denys |year=1996 |title=Nusa Java : Réseau Asiatique |trans-title=Nusa Jawa: Jaringan Asia |url= |language=fr, en |location= |publisher=University of Michigan |isbn=}}</ref> Kata dalam bahasa Jawa Kuno tersebut ditengarai diserap dari istilah dalam bahasa [[Sanskrit]], yakni lakhshah yang berarti "seratus ribu", walaupun kata dalam bahasa Sanskrit ini tidak memiliki indikasi kaitan apapun dengan hidangan mi ini secara general; namun kata "''-shah''" di akhir kata menandakan bahwa kata ini berkemungkinan besar dipengaruhi oleh terminologi Persia Kuno.
Istilah ''Laksa'' secara [[etimologi]]nya berasal dari [[bahasa Persia Kuno]], yang artinya "licin";<ref name="ITSU">{{cite book |last1=Vaughan |first1=Blanche |last2=Metcalfe |first1= Julian |year=2016 |title=Itsu 20-minute Suppers: Quick, Simple & Delicious Noodles, Grains, Rice, & Soups |trans-title=Itsu Makan Malam 20 Menit: Hidangan Mie, Biji-bijian, Nasi, & Sup yang Cepat, Sederhana & Lezat|url= https://books.google.com/books?id=2P6tCgAAQBAJ&pg=PT64&dq=laksa+ancient+persia&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&source=gb_mobile_search&sa=X&ved=2ahUKEwidtbjF-5P7AhXjFLcAHd1OCmoQ6AF6BAgCEAM#v=onepage&q=laksa%20ancient%20persia&f=false|language=en |location= |publisher=Octopus |isbn=9781784721800 |quote=In fact, the word "''laksa''" derived from an ancient Persian word for noodles, "''lakhsha''", meaning slippery. [Secara faktanya, kata "''laksa''" berasal dari kata Persia Kuno untuk mi, "''lakhsha''", yang berarti licin.]}}</ref> merujuk kepada tekstur laksa yang kenyal dan licin saat disantap dikarenakan biasanya hidangan ini dihidangkan secara berkuah. Namun demikian, kata ''Laksa'' dalam bahasa Indonesia diambil dari bahasa Jawa Kuno<ref name="ODNI"></ref> (yang kemungkinan diserap dari [[bahasa Sanskrit]]).

Mengikuti pola pengistilahannya, istilah ''Laksa'' ini tak dapat diragukan muncul pertama kali di wilayah Persia dan sekitarnya (yang mana juga mencakup wilayah penutur Sanskrit), hal ini dibuktikan dengan ditemukannya istilah ''Laksa'' dalam berbagai bahasa-bahasa pribumi di sekitar wilayah tersebut. Sebagai contohnya, di [[Afghanistan]] hidangan ini disebut sebagai {{lang|ps|Lakhchak}}, di [[Armenia]] disebut {{lang|hy|Լապշա}} ({{transl|hy|Lapsha}}), di [[Belarus]] disebut {{lang|be|локшына}} ({{transl|be|Lokšyna}}), di [[Kazakhstan]] disebut {{lang|kk|лағман}} ({{transl|kk|Lağman}}), di [[Kyrgystan]] disebut {{lang|ky|лагман}} ({{transl|ky|Lagman}}), di [[Lithuania]] disebut {{lang|lt|Lakštiniai}}, di [[Palestina]] (atau juga dikenali sebagai [[Israel]]) disebut {{lang|he|לאָקשן}} ({{transl|he|Lokshen}}/{{transl|he|Lokshyn}}),{{efn|biasanya dikaitkan dengan budaya [[Jewish]]}} di [[Mongolia]] disebut {{lang|mn|лапша}} ({{transl|mn|Lapsha}}), di [[Myanmar]] disebut {{lang|my|ခေါက်ဆွဲ}} ({{transl|my|Lakhaoswè}}/{{transl|my|Khaoswè}}), di [[Russia]] disebut {{lang|ru|лапша}} ({{transl|ru|Lapsha}}), di [[Tiongkok]] barat disebut {{lang|ug|لەڭمەن}} ({{transl|ug|Lagmen}}),{{efn|biasanya dikaitkan dengan budaya [[Uyghur]]}} di [[Ukraina]] disebut {{lang|uk|локшина}} ({{transl|uk|Lokshyna}}), sedangkan di [[Uzbekistan]] disebut {{lang|uz|Lagʻmon}}. Istilah {{lang|it|[[Lasagna]]}} di [[Italia]] pun diduga berasal dari akar etimologi yang sama; yakni dari Persia Kuno (diperkenalkan ke Italia dari Persia melalui [[Yunani]], di Yunani sendiri disebut {{lang|el|λαζάνια}} ({{transl|el|Lazánia}})).

Pada era modern, Laksa di Iran kini cenderung lebih dikenali sebagai ''aush'', ''āsh'', ''ashe'', ''āshe'', ''aash'', ''osh''; kata "''aush''" ini secara spesifik berarti "sup/kuah kental" dalam [[rumpun bahasa Iran|bahasa-bahasa Iran]]. Namun, penggunaan istilah "Laksa" juga masih kerap ditemui.

=== Diperkenalkan ke Indonesia ===
Tidak diketahui secara pasti kapan diperkenalkannya Laksa ke Indonesia, namun berkemungkinan besar bahwa hidangan Laksa dibawa dan diperkenalkan oleh para pedagang Persia (ataupun India maupun Arab) yang datang ke Indonesia sejak ratusan ribu tahun yang lalu, dan pada tahun 1300-an hidangan ini sudah dikenal luas oleh masyarakat Jawa.

Berdasarkan penuturan [[Denys Lombard]] (pakar ilmu adat ketimuran [[Orang Perancis|berkebangsaan Perancis]]) dalam bukunya yang berjudul ''Le carrefour Javanais: Essai d'histoire globale II'' ([[bahasa Perancis]] yang berarti berarti "Persimpangan Jawa: Esai dalam Sejarah Global II"), salah satu catatan kuno yang menyinggung mengenai Laksa (sebagai hidangan mi) hanya dapat ditemukan dalam prasasti Biluluk berbahasa Jawa Kuno yang berasal dari tahun [[1391]] era Kemaharajaan [[Majapahit]] yang menyebutkan kata ''{{lang|kaw|Haṅlaksa}}'' (ejaan modern: ''Hanglaksa''),<ref>{{cite book |last=Yamin |first=Muhammad |year=1962 |title=Tatanegara Madjapahit |trans-title= |url=https://books.google.com/books?id=qCpwAAAAMAAJ&q=biluluk+hanglaksa&dq=biluluk+hanglaksa&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&source=gb_mobile_search&sa=X&ved=2ahUKEwjqmsnJ9ZP7AhU0TWwGHUQlBXoQ6AF6BAgMEAM#biluluk%20hanglaksa |language=id, kaw |location= |publisher=Prapantja |volume=2 |isbn=}}</ref><ref name="ODNI">{{cite book |author=Oudheidkundige Dienst in Nederlandsch-Indië |year=1912 |title=Oudheidkundig Verslag |trans-title=Laporan Arkeologi |url= https://books.google.com/books?id=xfE7AAAAIAAJ&q=biluluk+hanglaksa&dq=biluluk+hanglaksa&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&source=gb_mobile_search&sa=X&ved=2ahUKEwjqmsnJ9ZP7AhU0TWwGHUQlBXoQ6AF6BAgGEAM#biluluk%20hanglaksa|language=nl |location= |publisher= |isbn=}}</ref> yang mana kata bahasa Jawa Kuno tersebut memiliki arti "kang laksa" atau "pembuat mi" secara harfiah.<ref name="NJ">{{cite book |last=Lombard |first=Denys |year=1996 |title=Nusa Java : Réseau Asiatique |trans-title=Nusa Jawa: Jaringan Asia |url= |language=fr, en |location= |publisher=University of Michigan |isbn=}}</ref> Kata dalam bahasa Jawa Kuno tersebut ditengarai diserap dari istilah dalam bahasa [[Sanskrit]], yakni lakhshah yang berarti "seratus ribu", walaupun kata dalam bahasa Sanskrit ini tidak memiliki indikasi kaitan apapun dengan hidangan mi ini secara general; namun kata "''-shah''" di akhir kata menandakan bahwa kata ini berkemungkinan besar dipengaruhi oleh terminologi Persia Kuno.


== Varian ==
== Varian ==
[[File:Ash e reshte.jpg|thumb|250px|left|Salah satu varian Laksa asli Persia]]
Ada berbagai jenis Laksa yang dikembangkan di seluruh dunia. Namun demikian, semua varian tersebut hakikatnya memiliki esensi yang sama; yakni berupa hidangan mi (ataupun pasta) yang biasanya disajikan berkuah yang divariasi dengan berbagai ragam isian.

=== Di Indonesia ===
=== Di Indonesia ===
{{main|Laksa khas Indonesia}}
{{main|Laksa khas Indonesia}}
Baris 57: Baris 29:
{{main|Laksa Banjar}}
{{main|Laksa Banjar}}
[[File:Laksa.jpg|thumb|250px|left|Sepiring hidangan Laksa Banjar]]
[[File:Laksa.jpg|thumb|250px|left|Sepiring hidangan Laksa Banjar]]
Laksa Banjar memiliki tampilan yang berbeda dari laksa pada umumnya, mi laksa di Laksa Banjar biasanya tak terurai, tetapi dijalin menjadi satu sehingga membentuk satu kesatuan seperti gulungan. Untuk kuahnya, Laksa Banjar biasanya menggunakan campuran ikan haruan yang telah melalui proses penghalusan terlebih dahulu.<ref name="BL">{{cite web |title=Sedapnya Kuah Laksa Khas Banjar Bercampur Daging Ikan Gabus |language=id |trans-title=Delicious Banjar Laksa Sauce Mixed with Cork Fish |url=https://banjarmasin.tribunnews.com/2022/03/15/sedapnya-kuah-laksa-khas-banjar-bercampur-daging-ikan-gabus |work=Banjarmasin TribunNews |publisher=TribunNews Network}}</ref>  Warna kuah Laksa Banjar biasanya cenderung berwarna oranye pasi karena juga mengandung sedikit campuran  ''{{lang|bjn|Sambal Habang}}'' (jenis sambal merah khas Banjarmasin).<ref name="BL"></ref>
Laksa Banjar memiliki tampilan yang berbeda dari laksa pada umumnya, mi laksa di Laksa Banjar biasanya tak terurai, tetapi dijalin menjadi satu sehingga membentuk satu kesatuan seperti gulungan. Untuk kuahnya, Laksa Banjar biasanya menggunakan campuran ikan haruan yang telah melalui proses penghalusan terlebih dahulu.<ref name="BL">{{cite web |title=Sedapnya Kuah Laksa Khas Banjar Bercampur Daging Ikan Gabus |language=id |trans-title=Delicious Banjar Laksa Sauce Mixed with Cork Fish |url=https://banjarmasin.tribunnews.com/2022/03/15/sedapnya-kuah-laksa-khas-banjar-bercampur-daging-ikan-gabus |work=Banjarmasin TribunNews |publisher=TribunNews Network}}</ref> Warna kuah Laksa Banjar biasanya cenderung berwarna oranye pasi karena juga mengandung sedikit campuran ''{{lang|bjn|Sambal Habang}}'' (jenis sambal merah khas Banjarmasin).<ref name="BL"></ref>


==== Laksa Bogor ====
==== Laksa Bogor ====
Baris 80: Baris 52:
==== Laksa Tangerang ====
==== Laksa Tangerang ====
{{main|Laksa Tangerang}}
{{main|Laksa Tangerang}}

=== Di seluruh dunia ===
==== Di Uzbekistan ====
[[File:Лагман.jpg|thumb|250px|left|Semangkuk hidangan {{lang|uz|Lagʻmon}}]]
Di Uzbekistan, Laksa secara umum dieja sebagai ''{{lang|uz|Lagʻmon}}''. Ada beberapa varian ''{{lang|uz|Lagʻmon}}'' yang digemari masyarakat Uzbek, diantaranya yang paling favorit adalah ''{{lang|uz|Lagʻmon}}'' berlauk potongan daging domba dan berkuah pedas.


== Referensi ==
== Referensi ==
Baris 90: Baris 57:
=== Catatan ===
=== Catatan ===
{{notelist}}
{{notelist}}

== Pranala luar ==
=== Youtube ===
* [https://www.youtube.com/watch?v=povoXxBa4EE&feature=youtu.be {{transl|mn|Lapsha}} ({{lang|mn|лапша}}) – Laksa khas Mongolia]


{{Masakan Indonesia}}
{{Masakan Indonesia}}


[[Kategori:Mi]]
[[Kategori:Mi]]
[[Kategori:Hidangan Sunda]]
[[Kategori:Hidangan Tionghoa-Indonesia]]
[[Kategori:Hidangan Tionghoa-Indonesia]]
[[Kategori:Hidangan Riau]]
[[Kategori:Hidangan Malaysia]]
[[Kategori:Hidangan Malaysia]]
[[Kategori:Hidangan Singapura]]
[[Kategori:Hidangan Singapura]]
[[Kategori:Hidangan Indonesia]]
[[Kategori:Hidangan Kepulauan Riau]]
[[Kategori:Hidangan Thailand]]
[[Kategori:Hidangan Kepulauan Bangka Belitung]]

Revisi per 19 April 2024 04.00

Laksa
喇沙
لقسا
Semangkuk laksa katong dari Singapura
Nama lainBihun laksa
SajianUtama
Tempat asalMalaysia
Singapura
Indonesia
Thailand
DaerahAsia Tenggara
Dibuat olehOrang Melayu, Orang Tionghoa, Orang Betawi
Suhu penyajianPanas
Bahan utamaMi laksa atau bihun beras, santan kelapa, sup kari
VariasiLaksa, laksa asam, laksa kari, laksa nyonya, laksa lemak, laksa benteng, laksa Phuket
Sunting kotak info
Sunting kotak info • L • B
Info templat
Bantuan penggunaan templat ini

Laksa adalah makanan berjenis mie berkuah bumbu rempah khas kebudayaan Peranakan yang memadukan elemen Tionghoa, Melayu dan berbagai etnis lainnya. Hidangan ini populer di kalangan Tionghoa dan beragam etnis di Asia Tenggara, terutama di Singapura, Malaysia, Thailand dan Indonesia.[1]

Laksa mempunyai beberapa jenis, yang paling dikenal adalah yang berjenis laksa Penang, bentuk mi-nya bulat putih dan sedikit tebal. Di Indonesia juga terdapat beberapa jenis laksa seperti laksa benteng, laksa Bogor dan laksa Betawi. Nama Laksa diambil dari bahasa Sanskerta yakni 'laksha' yang mempunyai arti banyak, menunjukkan bahwa mi Laksa dibuat dengan berbagai bumbu.

Sejarah

Berdasarkan penuturan Denys Lombard (pakar ilmu adat ketimuran berkebangsaan Perancis) dalam bukunya yang berjudul Le carrefour Javanais: Essai d'histoire globale II (bahasa Perancis yang berarti berarti "Persimpangan Jawa: Esai dalam Sejarah Global II"), salah satu catatan kuno yang menyinggung mengenai Laksa (sebagai hidangan mi) hanya dapat ditemukan dalam prasasti Biluluk berbahasa Jawa Kuno yang berasal dari tahun 1391 era Kemaharajaan Majapahit yang menyebutkan kata Haṅlaksa (ejaan modern: Hanglaksa),[2][3] yang mana kata bahasa Jawa Kuno tersebut memiliki arti "kang laksa" atau "pembuat mi" secara harfiah.[4] Kata dalam bahasa Jawa Kuno tersebut ditengarai diserap dari istilah dalam bahasa Sanskrit, yakni lakhshah yang berarti "seratus ribu", walaupun kata dalam bahasa Sanskrit ini tidak memiliki indikasi kaitan apapun dengan hidangan mi ini secara general; namun kata "-shah" di akhir kata menandakan bahwa kata ini berkemungkinan besar dipengaruhi oleh terminologi Persia Kuno.

Varian

Di Indonesia

Di Indonesia sendiri, ada berbagai macam Laksa yang dikembangkan mengikuti cita rasa selera lokal dan tradisi kuliner masyarakat setempat. Di antara varian Laksa khas Indonesia yang populer ialah:

Laksa Banjar

Sepiring hidangan Laksa Banjar

Laksa Banjar memiliki tampilan yang berbeda dari laksa pada umumnya, mi laksa di Laksa Banjar biasanya tak terurai, tetapi dijalin menjadi satu sehingga membentuk satu kesatuan seperti gulungan. Untuk kuahnya, Laksa Banjar biasanya menggunakan campuran ikan haruan yang telah melalui proses penghalusan terlebih dahulu.[5] Warna kuah Laksa Banjar biasanya cenderung berwarna oranye pasi karena juga mengandung sedikit campuran Sambal Habang (jenis sambal merah khas Banjarmasin).[5]

Laksa Bogor

Semangkuk hidangan Laksa Bogor

Kekhasan Laksa Bogor terdapat pada penggunaan Oncom yang biasanya dipanggang terlebih dahulu. Terkadang juga dapat disantap dengan Ketupat maupun Perkedel sebagai pelengkap hidangan.[6] Kuah pada Laksa Bogor biasanya menggunakan campuran berbagai bumbu khas yang dicampur dengan santan,[6] dan berwarna kuning kehijauan.[6]

Laksa Betawi

Semangkuk hidangan Laksa Betawi

Berdasarkan sejarahnya, Laksa Betawi sebenarnya merupakan pengembangan dari Laksa Cibinong yang awalnya dikembangkan di daerah Kecamatan Cibinong di Kabupaten Bogor. Namun, variasi Laksa Betawi menjadi lebih populer daripada pendahulunya dikarenakan mendapat eksposur yang lebih besar. Pada tahun 1988, Laksa Betawi pernah dinobatkan sebagai salah satu hidangan pemenang dalam Betawi Food Festival (terj. har. "Festival Makanan Betawi") pada perayaan HUT ke-26 Hotel Indonesia di Jakarta.[7]

Laksa Cibinong

Laksa Jepara

Laksa Medan

Laksa Tangerang

Referensi

  1. ^ How Intermarriage Created One of the World’s Most Delicious Foods, Atlas Obscura. Akses: 21 November 2023.
  2. ^ Yamin, Muhammad (1962). Tatanegara Madjapahit (dalam bahasa Bahasa Indonesia and Kawi). 2. Prapantja. 
  3. ^ Oudheidkundige Dienst in Nederlandsch-Indië (1912). Oudheidkundig Verslag [Laporan Arkeologi] (dalam bahasa Belanda). 
  4. ^ Lombard, Denys (1996). Nusa Java : Réseau Asiatique [Nusa Jawa: Jaringan Asia] (dalam bahasa Prancis and Inggris). University of Michigan. 
  5. ^ a b "Sedapnya Kuah Laksa Khas Banjar Bercampur Daging Ikan Gabus" [Delicious Banjar Laksa Sauce Mixed with Cork Fish]. Banjarmasin TribunNews. TribunNews Network. 
  6. ^ a b c Batarfie, Balqies (2016). 34 Resep Langka Masakan Bogor Tempo Doeloe [34 Rare Recipes for Classical Bogor Cuisine]. Gramedia Pustaka Utama. ISBN 9786020322513. 
  7. ^ Indonesia Magazine (dalam bahasa Inggris and Bahasa Indonesia). 26. Michigan: Yayasan Harapan Kita. 1995. 

Catatan