Lompat ke isi

Tzitzit: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
terjemahan perlu diperiksa, perlu tambahan catatan kaki
Baris 1: Baris 1:
{{periksaterjemahan|date=12 Juli 2013}}
{{refimprove}}
[[File:Tzitzis Shot.JPG|thumb|right|150px|Tzitzis]]
[[File:Tzitzis Shot.JPG|thumb|right|150px|Tzitzis]]
{{Yahudi}}
{{Yahudi}}

Revisi per 12 Juli 2013 17.11

Tzitzis

Kata benda Ibrani tzitzit [tsitsit] (Ibrani: ציצית) (Alkitabiah dan pengucapan Timur Tengah: ṣiṣith; pengucapan Ibrani Ashkenazi dan Yiddish: tzitzis) adalah nama untuk jumbai atau simpul tali di tallit dalam ritual keagamaan yang dipakai oleh orang Yahudi yang taat. Tzitzit yang melekat pada empat penjuru tallit tersebut (selendang doa) dan tallit katan.

Etimologi

Kata mungkin berasal dari akar Semit N-TZ-H. Akhir-itu adalah akhiran kata sifat feminin, digunakan di sini untuk membentuk kata benda tunggal feminin. Asli berarti adalah "kunci", "rumbai" atau seperti dalam Kitab Yehezkiel mana Yehezkiel dijemput oleh malaikat dan dibawa oleh "kunci" (Ibrani tzitzit) rambut. Dalam teks-teks akademik berbahasa Inggris di Judaica istilah ini kadang-kadang diberikan "tepian." [1] Dalam Alkitab Ibrani penggunaan singular, tetapi plural tzitziyot feminin ditemukan dalam teks-teks kemudian. Terjemahan Septuaginta adalah "jumbai" (Yunani jamak kraspeda κράσπεδα, dari kraspedon κράσπεδον tunggal).

Asal di Alkitab

Taurat menyatakan dalam Kitab Bilangan 15:38, "Berbicaralah kepada orang Israel dan katakanlah kepada mereka, bahwa mereka harus membuat jumbai-jumbai pada punca baju mereka, turun-temurun, dan dalam jumbai-jumbai punca itu haruslah dibubuh benang ungu kebiru-biruan". Mengenakan jumbai-jumbai atau tzitzit ini juga diperintahkan dalam Ulangan 22:12 "Haruslah engkau membuat tali yang terpilin pada keempat punca kain penutup tubuhmu." "Tali yang terpilin" di sini diterjemahkan dari kata bahasa Ibrani: גדלים‎ (gə·ḏi·lîm), yang merujuk kepada tzitzit.

Pinggiran, tzitziyot, saat ini melekat pada tallit dan tallit katan. Tallit katan sendiri sering disebut sebagai tzitzit. Menurut Taurat, tujuan memakai tzitzit adalah untuk mengingatkan orang-orang Yahudi dari kewajiban agama mereka. Selain itu, ia berfungsi sebagai pengingat keluarnya bangsa Israel dari Mesir (Bilangan 15:40). Talmud menyamakan ketaatan ini dengan mitzvot lainnya termasuk sebagai perintah utama bersama dengan sunat dan Paskah.[2]

Benang dan knot

Biru dan putih tzitzit tersimpul dalam gaya Sephardi, semua putih Ashkenazi. Perhatikan perbedaan antara skema 7-8-11-13 dan gulungan terputus (antara knot) pada Ashkenazi, vs skema 10-5-6-5 dan berliku bergerigi pada Sfaradi tzitzit.

Rumbai (tzitzit) di setiap sudut terbuat dari empat helai, yang harus dilakukan dengan niat. Untaian kemudian berulir dan menggantung ke bawah, muncul untuk menjadi delapan. (Ini adalah adat yang masing-masing empat helai terbuat dari delapan benang halus, yang dikenal sebagai kaful shemoneh). Keempat untaian melewati lubang (atau menurut beberapa: dua lubang) 1-2 inci (25 sampai 50 mm) dari sudut kain. Ada banyak kebiasaan sebagai cara untuk mengikat jumbai. Talmud menjelaskan bahwa Alkitab memerlukan simpul atas (kesher elyon) dan satu pembungkus dari tiga angin (hulya). Talmud memerintahkan bahwa antara 7 sampai 13 hulyot terikat, dan bahwa "kita harus memulai dan mengakhiri dengan warna pakaian." Adapun pembuatan knot di antara hulyot itu, Talmud tidak menjelaskan rinci, dan sebagai poskim tersebut ("devisors hukum Yahudi") telah menafsirkan persyaratan ini dalam berbagai cara. [3] Talmud menggambarkan mengikat dengan asumsi penggunaan tekhelet pewarna, Namun, setelah kehilangan sumber pewarna, berbagai kebiasaan mengikat diperkenalkan untuk mengkompensasi kurangnya elemen primer.

Meskipun banyak metode yang ada, salah satu yang memperoleh penerimaan luas dapat digambarkan sebagai berikut:

Empat helai tzitzit tersebut melewati lubang di dekat empat penjuru garmen (Shulchan Aruch Orach Chaim 11:09-11:15) yang terjauh terpisah (10:01). Empat tzitzyot yang melewati setiap lubang (11:12-13), dan dua kelompok empat ujungnya ganda diikat satu sama lain di tepi garmen dekat lubang (11:14,15). Salah satu dari empat tzitzit dibuat lebih lama dari yang lain (11:4), ujung panjang yang adalah lubang di sekitar tujuh lainnya berakhir dan diikat digabung, hal ini dilakukan berulang-ulang sehingga membuat total lima knot ganda dipisahkan oleh empat bagian berkelok-kelok, dengan panjang total setidaknya empat inci, meninggalkan bebas menggantung ujung yang dua kali selama itu (11:14).[4]

Sebelum mengikat dimulai, deklarasi niat dibacakan: L'Shem Mitzvat tzitzit ("demi perintah tzitzit").

Warna dari string

Tekhelet

Satu set tzitzyot dengan benang biru tekhelet

Tekhelet (תכלת) adalah pewarna warna dalam Alkitab Ibrani yang memerintahkan orang-orang Yahudi untuk digunakan dalam satu, dua, atau empat dari delapan setengah-string menggantung ke bawah. Pada beberapa titik dalam sejarah Yahudi, sumber pewarna itu hilang dan sejak itu, orang-orang Yahudi telah dikenakan tzitzyot putih polos tanpa pewarna. Tekhelet, yang muncul 48 kali dalam Tanakh - diterjemahkan oleh Septuaginta sebagai iakinthinos (Yunani: ὑακίνθινος, biru) - adalah pewarna biru khusus yang dihasilkan dari makhluk disebut sebagai sebuah chilazon, pewarna biru lainnya yang tidak dapat diterima (Tosefta). Beberapa menjelaskan garis-garis hitam yang ditemukan pada banyak selendang doa tradisional sebagai mewakili hilangnya zat warna ini.

Dimana tekhelet digunakan, hanya satu benang di setiap pinggiran, sisanya ditinggalkan putih atau berwarna diri. benang selalu terbuat dari wol, terlepas dari bahan garmen atau benang lainnya.

Benang lainnya

Benang lainnya di tzitzit (semua benang, di mana tekhelet tidak digunakan) digambarkan sebagai "putih". Hal ini dapat diinterpretasikan secara harfiah (oleh Rama) atau sebagai berarti warna yang sama dengan pakaian utama (Rambam). Biasanya, pakaian itu sendiri putih sehingga perbedaan tersebut tidak muncul.

Demikian benang dapat dilakukan baik dari wol atau dari kain yang sama sebagai garmen, lagi banyak otoritas menyarankan menggunakan pakaian wol sehingga semua pandangan terhadap masalah ini sama.

Karaite tzitzit

Sepasang Karaite dari tzitzyot

Karaites mengenakan tzitzyot dengan benang biru di dalamnya. Berbeda dengan Yudaisme Rabbinik, mereka percaya bahwa tekhelet ("biru"), tidak mengacu pada pewarna tertentu. [5] tradisi Yudaisme Rabbinik digunakan dalam knotting dari tzitzit tersebut tidak diikuti, sehingga penampilan Karaite tzitzit bisa sangat berbeda dari Rabbanite tzitzit. [5] Bertentangan dengan beberapa klaim, Karaites tidak menggantung tzitzit di dinding mereka.[6]

Dalam arkeologi dan sarjana

Beberapa arkeolog dan sarjana Alkitab berspekulasi tentang sumber tradisi. Menurut hipotesis dokumenter modern, referensi untuk tzitzit dalam Bilangan berasal dari Kode Priestly, sedangkan dari Ulangan berasal dari Kode Ulangan dan dimulai sekitar abad ke-8 SM akhir dan akhir abad ke-7 SM, beberapa waktu setelah praktek ini digunakan sebagai [7] kustom, namunt idak terbatas pada Israel,. gambar kustom telah ditemukan pada beberapa prasasti Timur kuno dalam konteks menunjukkan bahwa itu dipraktekkan di Timur Dekat [8] Beberapa sarjana. percaya bahwa praktek ini dahulu berasal dari mengenakan kulit binatang, yang memiliki kaki di setiap sudut, dan bahwa kain kemudian melambangkan kehadiran kaki tersebut, diindikasikan sebagai penggunaan jimat, dan kemudian beralih oleh tzitzit di ajaran Yahudi.

Lihat pula

Referensi

  1. ^ A Theological Commentary to the Midrash: Song of Songs Rabbah - Page 243 Jacob Neusner - 2001 "The religious duties beautify Israel, now with reference to not shaving, circumcision, and show-fringes. ... The religious duties embody God's love for Israel: show-fringes, phylacteries, Shema', Prayer; then tabernacle, "
  2. ^ Maimonides. Commentary on Pirkei Avot 2:1.
  3. ^ Diagrams, Videos, & Explanations of Tying Methods
  4. ^ Rav's Beautiful Ratio: An Excursion into Aesthetics, Mois Navon, B'Or Ha'Torah, Vol. 19, 2009
  5. ^ a b "Tzitzit". Karaite Korner.  Teks "May 22, 2008" akan diabaikan (bantuan)
  6. ^ Freeman, Joshua (July 5, 2012). "Laying down the (Oral) law". Jerusalem Post. 
  7. ^ Richard Elliott Friedman, Who Wrote the Bible?

Pranala luar

General
Pro-cuttlefish
  • Beged Ivri- A society which studies ancient Israeli customs takes on Ptil Tekhelet.
Pro-Murex