Naskah Alkitab: Perbedaan antara revisi
JohnThorne (bicara | kontrib) |
JohnThorne (bicara | kontrib) |
||
Baris 353: | Baris 353: | ||
~ 200 |
~ 200 |
||
| | |
| | |
||
Fragmen |
|||
Fragments |
|||
|- |
|- |
||
| | |
| | |
||
Baris 398: | Baris 398: | ||
~ 175-225 |
~ 175-225 |
||
| | |
| | |
||
Fragmen |
|||
Fragments |
|||
|- |
|- |
||
| | |
| | |
||
Baris 407: | Baris 407: | ||
~ 175-225 |
~ 175-225 |
||
| | |
| | |
||
Fragmen |
|||
Fragments |
|||
|- |
|- |
||
| | |
| | |
||
Baris 416: | Baris 416: | ||
~ 175-225 |
~ 175-225 |
||
| | |
| | |
||
Fragmen |
|||
Fragments |
|||
|- |
|- |
||
| | |
| | |
||
Baris 423: | Baris 423: | ||
[[Papirus 46|P<sup class="superscript">46</sup>]] |
[[Papirus 46|P<sup class="superscript">46</sup>]] |
||
| | |
| | |
||
~ 175-225 |
|||
| | |
| | |
||
Fragmen |
Fragmen |
||
Baris 452: | Baris 452: | ||
~ 175-225 |
~ 175-225 |
||
| | |
| | |
||
Fragmen |
|||
Fragments |
|||
|- |
|- |
||
| | |
| | |
||
Baris 495: | Baris 495: | ||
[[Papirus 32|P<sup class="superscript">32</sup>]] |
[[Papirus 32|P<sup class="superscript">32</sup>]] |
||
| | |
| | |
||
~ 200 |
|||
| | |
| | |
||
Fragmen |
Fragmen |
||
Baris 504: | Baris 504: | ||
[[Papirus 87|P<sup class="superscript">87</sup>]] |
[[Papirus 87|P<sup class="superscript">87</sup>]] |
||
| | |
| | |
||
abad ke-3 |
|||
3rd century |
|||
| | |
| | |
||
Fragmen |
Fragmen |
Revisi per 20 September 2013 00.42
Naskah Alkitab (atau Manuskrip Alkitab; bahasa Inggris: biblical manuscript) adalah salinan kuno bagian-bagian Alkitab Kristen yang dibuat dengan tulisan tangan. Kata "Alkitab" berasal dari bahasa Arab yang diterjemahkan dari istilah Yunani biblia (artinya "buku"'; bahasa Inggris: Bible). Kata "manuskrip" berasal dari bahasa Latin manu ("tangan") dan scriptum ("tulisan"). Manuskrip asli (lembaran yang ditulisi langsung oleh pengarang) disebut "autographa." Naskah Alkitab berbeda-beda ukurannya, mulai dari gulungan kecil berisi ayat-ayat dari Alkitab Ibrani (sama dengan bagian Perjanjian Lama di Alkitab Kristen) misalnya dalam Tefillin, sampai kitab besar poliglot (berbahasa banyak) berbentuk codex yang memuat Perjanjian Lama (Alkitab Ibrani atau Tanakh) dan Perjanjian Baru, ditambah karya-karya di luar Kanon Alkitab.
Studi naskah Alkitab penting karena salinan tulisan tangan kitab-kitab dapat mengandung kesalahan-kesalahan. Ilmu kritisisme tekstual mencoba merekonstruksi teks asli dari kitab-kitab tersebut, khususnya yang diterbitkan sebelum penemuan mesin cetak di Eropa.
Bagian dari seri |
Alkitab |
---|
Kanon Alkitab dan kitab-kitabnya |
Tanakh (Taurat · Nevi'im · Ketuvim) Kanon Alkitab Kristen · Alkitab Ibrani Perjanjian Lama (PL) · Perjanjian Baru (PB) Deuterokanonika · Antilegomena Bab dan ayat dalam Alkitab Apokrifa: (Yahudi · PL · PB) |
Perkembangan dan Penulisan |
Terjemahan dan Naskah |
Taurat Samaria Gulungan Laut Mati Teks Masorah Targum · Pesyita Septuaginta · Vulgata Alkitab Goth · Vetus Latina Alkitab Luther · Alkitab Inggris · Alkitab Indonesia |
Studi |
Kode Alkitab Novum Testamentum Graece Hipotesis dokumen Kategori PB Konsistensi internal Arkeologi · Artefak |
Tafsir |
Hermeneutika · Pesyer · Midras · Pardes · Penafsiran alegori Alkitab · Literalisme · Nubuat · Homoseksualitas |
Daftar dan Garis besar topik |
Artefak · Nama · Tokoh |
Naskah Perjanjian Lama
Aleppo Codex (~ 920 M) dan Leningrad Codex (~ 1008 M) merupakan naskah tertua Perjanjian Lama atau Alkitab Ibrani atau Tanakh lengkap yang ditulis dalam bahasa Ibrani. Pada tahun 1947 di Qumran ditemukan Gulungan-gulungan Laut Mati dan setelah diteliti ternyata ditulis sekitar seribu tahun sebelum dua codex lengkap tersebut. Sebelum penemuan ini, naskah tertua Perjanjian Lama ditulis dalam bahasa Yunani, yaitu termuat di dalam Codex Vaticanus dan Codex Sinaiticus (yang juga memuat Perjanjian Baru). Dari sekitar 800 naskah yang ditemukan di Qumran, 220 dari Tanakh. Setiap kitab dalam Tanakh ditemukan potongannya, kecuali Kitab Ester, tetapi tidak ada yang benar-benar utuh kecuali dua gulungan Kitab Yesaya dimana satu di antaranya berisi lengkap (Gulungan Besar Kitab Yesaya atau 1QIsa), dan yang lain sekitar 75% lengkap (1QIsb). Naskah-naskah ini umumnya bertarikh antara 150 SM sampai 70 M.[1]
Naskah Perjanjian Lama yang terlestarikan
Versi | Contoh | Bahasa | Tarikh Penyusunan | Salinan tertua | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Gulungan Laut Mati | Tanakh di Qumran | Ibrani, Aram dan Yunani (Septuaginta) | ~ 150 SM – 70 M | ~ 150 SM – 70 M | ||||||
Septuaginta | Codex Vaticanus, Codex Sinaiticus dan naskah papirus tua lain | Greek | 300–100 SM | abad ke-2 SM (fragmen) abad ke-4 (lengkap) | ||||||
Peshitta | Suryani | awal abad ke-5 | ||||||||
Vulgata | Codex Amiatinus | Latin | awal abad ke-5 awal abad ke-8 (lengkap) | |||||||
Teks Masoretik | Aleppo Codex, Leningrad Codex dan manuskrip lain yang tidak lengkap | Ibrani | ~ 100 M | awal abad ke-10 | ||||||
Taurat Samaria | aksara Samaria | 200–100 SM | Manuskrip tertua yang ada ~ abad ke-11 M; Manuskrip tertua yang dapat diteliti oleh para ilmuwan, awal abad ke-16 | |||||||
Targum | Aram | 500–1000 M | abad ke-5 M | |||||||
Alkitab bahasa Koptik | Crosby-Schøyen Codex, British Library MS. Oriental 7594 | Koptik | abad ke-3 atau ke-4 M | |||||||
Naskah Perjanjian Baru
Bagian-bagian Perjanjian Baru telah terlestarikan dalam jumlah naskah yang melebihi naskah kuno manapun. Berjumlah lebih dari 5.800 naskah bahasa Yunani lengkap atau terfragmentasi, 10.000 naskah bahasa Latin dan 9.300 naskah dalam bahasa kuno yang lain termasuk bahasa Suryani, bahasa Slavik, bahasa Gothik, bahasa Ge'ez (Etiopia), bahasa Koptik dan bahasa Armenia. Tarikh pembuatan naskah ini diperkirakan berkisar dari ~125 M (naskah papirus John Rylands, P52; fragmen tertua berisi salinan Injil Yohanes) sampai dengan munculnya percetakan di Jerman pada abad ke-15. Mayoritas terbesar naskah-naskah ini adalah dari abad ke-10. Hampir setiap tahun ditemukan sejumlah naskah tulisan tangan Perjanjian Baru dalam format bahasa Yunani asli. Penemuan substansial adalah tahun 2008, ketika 47 naskah kuno ditemukan di Albania; paling sedikit 17 di antaranya tidak dikenal oleh pakar Barat.[2] Ketika membandingkan satu naskah dengan yang lain, dengan perkecualian fragmen-fragmen yang kecil, tidak ada dua salinan yang 100% seluruhnya sama. Paling sedikit diperkirakan ada 400.000 variasi di antara naskah-naskah ini (dari abad ke-2 sampai ke-15) yang lebih dari jumlah kata dalam Perjanjian Baru. Variasi=variasi ini tidaklah signifikan karena merupakan perbandingan antara bahasa. Yang terpenting adalah variasi di dalam satu bahasa sendiri, dan ini jumlahnya jauh lebih sedikit. Kebanyakan berupa kesalahan penyalinan yang tidak disengaja oleh para jurutulis dan dengan mudah dapat diidentifkasi, misalnya: "haplografi" (penghilangan kata), "homoioteleuton" (baris disalin berulang), salah ejaan, perubahan urutan kata. Sejumlah variasi nampaknya disengaja, dan sering membuat lebih sulit ditentukan apakah perubahan ini merupakan koreksi dari contoh yang lebih benar, atau harmonisasi antara bacaan-bacaan berbeda, atau dimotivasi oleh suatu ideologi.[3] Untuk itulah diterapkan palaeografi, yaitu ilmu yang mempelajari tulisan kuno, dan kritisisme tekstual, yaitu studi naskah-naskah untuk merekonstruksi kemungkinan teks asli.
Distribusi naskah Perjanjian Baru bahasa Yunani menurut abad
Sumber: Aland.[4]
Naskah Perjanjian Baru | Lektionari | ||||
Abad | Papirus | Uncial | Minuscule | Uncial | Minuscule |
ke-2 | 2 | - | - | - | - |
ke-2/3 | 5 | 1 | - | - | - |
ke-3 | 28 | 2 | - | - | - |
ke-3/4 | 8 | 2 | - | - | - |
ke-4 | 14 | 14 | - | 1 | - |
ke-4/5 | 8 | 8 | - | - | - |
ke-5 | 2 | 36 | - | 1 | - |
ke-5/6 | 4 | 10 | - | - | - |
ke-6 | 7 | 51 | - | 3 | - |
ke-6/7 | 5 | 5 | - | 1 | - |
ke-7 | 8 | 28 | - | 4 | - |
ke-7/8 | 3 | 4 | - | - | - |
ke-8 | 2 | 29 | - | 22 | - |
ke-8/9 | - | 4 | - | 5 | - |
ke-9 | - | 53 | 13 | 113 | 5 |
ke-9/10 | - | 1 | 4 | - | 1 |
ke-10 | - | 17 | 124 | 108 | 38 |
ke-10/11 | - | 3 | 8 | 3 | 4 |
ke-11 | - | 1 | 429 | 15 | 227 |
ke-11/12 | - | - | 33 | - | 13 |
ke-12 | - | - | 555 | 6 | 486 |
ke-12/13 | - | - | 26 | - | 17 |
ke-13 | - | - | 547 | 4 | 394 |
ke-13/14 | - | - | 28 | - | 17 |
ke-14 | - | - | 511 | - | 308 |
ke-14/15 | - | - | 8 | - | 2 |
ke-15 | - | - | 241 | - | 171 |
ke-15/16 | - | - | 4 | - | 2 |
ke-16 | - | - | 136 | - | 194 |
Naskah-naskah tertua Perjanjian Baru yang terlestarikan
Naskah tertua Perjanjian Baru adalah fragmen seukuran kartu bisnis dari Injil Yohanes, Rylands Library Papyrus P52, yang diperkirakan dibuat pada pertengahan pertama abad ke-2. Salinan lengkap pertama dari satu kitab dalam Perjanjian Baru muncul sekitar tahun 200, dan salinan lengkap Perjanjian Baru, Codex Sinaiticus bertarikh abad ke-4.[5] The following table lists the earliest extant manuscript witnesses for the books of the New Testament.
Kitab |
Naskah Tertua |
Tariksh |
Kondisi |
P1, P19, P21, P25, P37, P45, P53, P64, P67, P70, P77, P101, P103, P104 |
~ 200 |
Fragmen | |
~ 250 |
Fragmen besar | ||
~ 200 |
Fragmen | ||
P5, P6, P22, P28, P39, P45, P52, P66, P75, P80, P90, P95, P106 |
~ 125-160 |
Fragmen | |
awal abad ke-3[6] |
Fragmen | ||
~ 175-225 |
Fragmen | ||
~ 175-225 |
Fragmen | ||
~ 175-225 |
Fragmen | ||
~ 175-225 |
Fragmen | ||
~ 175-225 |
Fragmen | ||
~ 175-225 |
Fragmen | ||
~ 175-225 |
Fragmen | ||
~ 175-225 |
Fragmen | ||
abad ke-3/4 |
Fragmen | ||
~ 350 |
Lengkap | ||
~ 350 |
Lengkap | ||
~ 200 |
Fragmen | ||
abad ke-3 |
Fragmen | ||
~ 175-225 |
Fragmen | ||
abad ke-3 |
Fragmen | ||
MS 193[7] |
abad ke-3 |
Fragmen | |
abad ke-3/4 |
Fragmen | ||
abad ke-3 |
Fragmen | ||
abad ke-3/4 |
Fragmen | ||
~ 350 |
Lengkap | ||
abad ke-3/4 |
Fragmen | ||
abad ke-2 |
Fragmen |
Daftar
- Daftar Papirus Perjanjian Baru
- Daftar Uncial Perjanjian Baru
- Daftar Minuscule Perjanjian Baru
- Daftar Lektionari Perjanjian Baru
- Daftar Perjanjian Baru bahasa Latin
Foto
-
Fragmen Gulungan Laut Mati dipertontonkan di Archeological Museum, Amman, Yordania
-
52: fragmen tertua saat ini di antara naskah Perjanjian Baru.
-
46: naskah (hampir) lengkap tertua yang memuat Surat-surat Paulus.
-
45 memuat Injil dan Kisah Para Rasul. Merupakan naskah tertua yang memuat Injil Markus, meksipun sukar dibaca karena kondisinya yang terfragmentasi berat.
-
87: naskah tertua yang memuat Surat Filemon.
-
1, naskah tertua yang memuat Injil Matius
-
Codex Sinaiticus (~ 350) memuat salinan lengkap Perjanjian Baru, dan Perjanjian Lama dalam bahasa Yunani, yang dikenal sebagai Septuaginta
-
P. Chester Beatty VI menunjukkan bagian Kitab Ulangan
-
Halaman pertama Codex Argenteus dalam bahasa Gothik
-
folio 5r dari Codex Amiatinus, naskah Alkitab Vulgata
Lihat pula
- Dating the Bible
- Biblical criticism
- Textual criticism
- Kategori Naskah Perjanjian Baru
- List of major textual variants in the New Testament
- Higher Criticism
- Manuscript culture
- Nag Hammadi library
- Fifty Bibles of Constantine
- List of Hebrew Bible manuscripts
Referensi
- ^ F. F. Bruce. "The Last Thirty Years". Story of the Bible. ed. Frederic G. Kenyon Retrieved June 19, 2007
- ^ Michelle A Vu, "NT scholar on discovery of giant trove of Bible manuscripts," Christianity Today, 21 April 2008
- ^ Ehrman 2004, pp.480f
- ^ Aland, p 81
- ^ Ehrman 2004, pp. 479-480
- ^ Philip W. Comfort and David P. Barrett. The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts. Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers Incorporated, 2001, p. 65.
- ^ http://www.schoyencollection.com/Coptic.htm#193[pranala nonaktif]
Pustaka
- Aland, Kurt (1995). The Text of The New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Translated by Erroll F. Rhodes (edisi ke-2nd ed.). Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans Publishing Company. hlm. 40f, 72f. ISBN 0-8028-4098-1.
- Ehrman, Bart D. (2004). The New Testament: A Historical Introduction to the Early Christian Writings. New York: Oxford. hlm. 480f. ISBN 0-19-515462-2.
- Metzger, Bruce M. The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption and Restoration, Oxford University Press, 2005. ISBN 0-19-516667-1
- Nestle-Aland Novum Testamentum Graece rv. 27 (2006) Hendrickson Publishers, ISBN 1-59856-172-3
- Seid, Timothy W. "Interpreting Ancient Manuscripts". Interpreting Ancient Manuscripts Web - Earlham School of Religion. Diakses tanggal 2007-06-19.
- Waltz, Robert. "An Introduction to New Testament Textual Criticism". A Site Inspired By: The Encyclopedia of New Testament Textual Criticism. Diarsipkan dari versi asli tanggal 18 June 2007. Diakses tanggal 2007-06-19.
- Wilson, Robert Dick. (1929) 'The Textual Criticism of the Old Testament', The Princeton Theological Review 27: pp. 40f.
Pranala luar
- Michael D. Marlowe's Bible Research site
- Micheal W. Palmer's Greek-Language.com Manuscripts page
- TextCrit.com: Eusebian Canon in Codex A
- Biblical Manuscripts Project
- Fragment of Psalms at the Heidelberger Papyrus-Sammlung
- Herbermann, Charles, ed. (1913). "Manuscripts of the Bible". Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company.