Lompat ke isi

Papirus 137

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Revisi sejak 16 Desember 2018 09.14 oleh JohnThorne (bicara | kontrib) (Dibuat dengan menerjemahkan halaman "Papyrus 137")
(beda) ← Revisi sebelumnya | Revisi terkini (beda) | Revisi selanjutnya → (beda)

Papirus 137 ( Gregory-Aland penomoran), yang ditunjuk oleh 137, adalah sebuah fragmen awal dari Perjanjian Baru dalam bahasa yunani. Fragmen dari naskah kuno, yang ditulis pada kedua sisi dengan teks dari bab pertama dari Injil Markus; ayat 7-9 pada sisi recto dan 16-18 pada sisi verso. Naskah ini telah tanggal paleographically untuk kemudian ke-2 atau awal abad ke-3. [1]

Deskripsi

Fragmen ini terlestarikan pada bagian bawah lima baris (recto dan verso) pada satu lembaran; yang dapat merupakan halaman pertama dari suatu kodeks quire tunggal; dan yang dapat direkonstruksi asalnya 25 baris per halaman dengan area tertulis 9.4 cm * 12 cm. Fragmen itu adalah saksi paling awal yang terlestarikan untuk teks yang dimuatnya; karena selain fragmen itu saksi awal papirus bagi Injil Markus satu-satunya terdapat dalam enam lembar Papirus 45 yang terlestarikan, bertarikh abad ke-3,[2] yang tidak bertumpang tindih dengan teks dalam 137. Huruf-huruf pada sisi verso terlestarikan jelas, tapi pada sisi recto serius terkelupas. Tulisan tangan dalam formal bookhand yang editor mengusulkan sebagai memiliki karakteristik "'Formal Campuran" tangan (menyandingkan sempit dan luas bentuk surat) di tempat lain ditemukan di dateable dokumen kemudian kedua dan ketiga berabad-abad. Editor mengusulkan fragmen Papirus 103 dan Papirus 77 dari Injil Matius, juga dari Oxyrhynchus dan dilestarikan pada Sackler Library, sebagai yang terdekat papirus Perjanjian Baru untuk 137 dalam tulisan tangan dan tanggal.

Pembacaan khusus

Istilah 'Roh Kudus' di ayat 8 di recto dipersingkat dari πνευματι untuk πνι sebagai nama sakrum. Juga dalam ayat 8 di recto, datif preposisi εν('') adalah tidak ditemukan di 137 baik sebelum 'air' atau sebelum 'Roh Kudus'; sedangkan standar teks Markus dalam Novum Testamentum Graece (NA28) memiliki datif preposisi dalam contoh kedua; "..ia akan membaptis kamu dalam Roh Kudus", berikut ini Codex Sinaiticus. Dalam menghilangkan datif preposisi dalam kedua contoh di ayat 8, 137 mendukung alternatif yang membaca ayat ini di Tandai dari Codex Vaticanus dan semua edisi Nestle-Aland Novum Testamentum Graece hingga NA25. Semua empat kanonik Injil memperkenalkan akun mereka dari pelayanan Yesus dengan kata-kata ini dari Yohanes Pembaptis. Dalam Injil Lukas (3:16) datif preposisi ditemukan sebelum 'Roh Kudus' tetapi tidak sebelum 'air'; sedangkan dalam Injil Matius (3:11) dan Injil Yohanes (1:33) keduanya 'air' dan 'Roh Kudus' yang didahului oleh datif preposisi. Fragmen jika tidak mendukung, tidak ada varian bacaan dari teks standar untuk Tanda; meskipun nama 'Yesus' dihilangkan dari ayat 17 di baris ketiga dari verso, mungkin melalui parablepsis sebagai kesalahan penyalinan. [3] Editor catatan bahwa ruang diduga di recto di atas diawetkan garis fragmen akan berarti pembukaan teks dari Tanda yang sangat panjang mirip dengan yang disaksikan dalam Codex Sinaiticus; bertentangan dengan usulan dari Karl Lachmann dan lain-lain yang beberapa dari ayat-ayat ini (terutama 2 dan 3) mungkin nanti intrusi.

Lokasi

Saat ini disimpan pada Sackler Library (P. Oxy. LXXXIII 5345) di Oxford.

"Pertama Abad Mark"

137 pertama kali diterbitkan pada tahun 2018, namun rumor isi dan asalnya namun tidak dipublikasikan Injil papirus telah disebarkan secara luas di media sosial sejak tahun 2012, didorong oleh keliru mengklaim [4] oleh Daniel B. Wallace pada tahun 2012 yang baru-baru ini diidentifikasi terpisah-pisah papirus dari Mark telah otoritatif tanggal untuk akhir abad pertama oleh salah satu terkemuka di dunia paleographers, dan mungkin akibatnya menjadi awal hidup Kristen teks.

Berikut ini publikasi pada tahun 2018, Egypt Exploration Society, pemilik fragmen papirus, merilis sebuah pernyataan[5] bahwa:

  • asalnya dari fragmen itu tak terbantahkan, yang telah digali oleh Grenfell dan Hunt di Oxyrhynchus, kemungkinan besar pada tahun 1903;
  • pada saat tidak ada karena telah fragmen kiri Oxford;
  • pada saat tidak ada yang memiliki EES ditawarkan fragmen untuk dijual;
  • pada saat tidak ada yang memiliki EES memberlakukan Perjanjian Non-disclosure pada setiap sarjana mengakses fragmen.

Yang EES menjelaskan bahwa teks dalam fragmen hanya telah diakui sebagai yang dari Injil Markus pada tahun 2011. Di awal katalogisasi di tahun 1980-an oleh Revel Coles fragmen yang telah digambarkan sebagai 'I/II', yang muncul untuk menjadi asal dari banyak dibahas pernyataan dari tanggal yang sangat awal. Di 2011/2012 papirus itu dalam menjaga Dirk Obbink, yang telah menunjukkan kepada Scott Carroll, kemudian mewakili Hijau Koleksi, sehubungan dengan usulan yang mungkin disertakan dalam pameran of biblical papyri Verbum Domini di Vatikan di masa Prapaskah dan Paskah 2012. Itu tidak sampai musim semi 2016 yang EES menyadari bahwa banyak dikabarkan "Abad Pertama Mark" papirus yang telah menjadi subyek banyak spekulasi adalah satu dan sama seperti mereka sendiri fragmen P. Oxy. 5345; dimana Dirk Obbink dan Daniela Colomo diminta untuk mempersiapkan untuk publikasi di Oxyrhynchus Papyri seri.

Lihat pula

Referensi

  1. ^ Obbink, Dirk.; Colomo, Daniela. (2018). Parsons, Peter John; Gonis, N., ed. The Oxyrhynchus Papyri LXXXIII. Egypt Exploration Society. hlm. 5. 
  2. ^ Head, Peter M. (2012). "The Early Text of Mark". Dalam Hill, Charles E.; Kruger, Michael J. The Early Text of the New Testament (PDF). OUP. hlm. 108-120. 
  3. ^ Obbink, Dirk.; Colomo, Daniela. (2018). Parsons, Peter John; Gonis, N., ed. The Oxyrhynchus Papyri LXXXIII. Egypt Exploration Society. hlm. 7. 
  4. ^ Wallace, Daniel B. (23 May 2018). "First-Century Mark Fragment Update". Diakses tanggal 12 July 2018. 
  5. ^ "Statement in response to questions raised about the new fragment of Mark P.Oxy. LXXXIII 5345". Egypt Exploration Society. 4 June 2018. Diakses tanggal 12 July 2018.