Wikipedia:Artikel pilihan/Usulan/A Christmas Carol
Telah ditinjau secara komprehensif. ▪ ꧋ꦩꦣꦪ. Fazoffic ( ʖ╎ᓵᔑ∷ᔑ) 8 Oktober 2024 10.01 (UTC)
- Diskusi di bawah adalah arsip dari pengusulan artikel pilihan. Terima kasih atas partisipasi Anda. Mohon untuk tidak menyunting lagi halaman ini. Komentar selanjutnya dapat diberikan di halaman pembicaraan artikel.
Artikel ini disetujui.
- Pengusul: Glorious Engine (b • k • l)
- Status: Selesai
Sudah dikembangkan oleh bung Hanamanteo. Glorious Engine (bicara) 8 Juli 2024 14.45 (UTC)
Komentar Agus Damanik
[sunting sumber]- Sekolah Field Lane ini kenapa dihilangkan Raggednya?harusnya dipranala juga
Sudah saya ubah dan pranalakan jadi Field Lane Ragged School. --Glorious Engine (bicara) 10 Juli 2024 04.36 (UTC)
- menebus dirinya - Kayaknya bisa diganti dengan bertobat
Selesai --Glorious Engine (bicara) 10 Juli 2024 04.36 (UTC)
- Terdapat diskusi antara akademisi mengenai wujud cerita ini; sebuah pendapat menilai cerita ini bersifat duniawi, sedangkan pendapat lainnya menilai cerita ini merupakan alegori Kristen.
-. Terjemahannya aneh. Harusnya " Ada beberapa perdebatan terkait apakah karya ini merupakan karya yang sepenuhnya sekuler atau merupakan alegori Kristen.
Selesai --Glorious Engine (bicara) 10 Juli 2024 04.36 (UTC)
- Cerita ini disalin secara ilegal pada Januari 1844 sehingga Charles mengambil langkah hukum terhadap penerbit tersebut yang akhirnya menyatakan pailit sehingga Dicken harus menanggung semua biaya yang mengurangi keuntungannya dari penerbitan novela ini.
Saya ganti jadi "Pada Januari 1844, cerita ini disalin secara ilegal. Sehingga, Charles mengambil langkah hukum terhadap penerbit yang pailit. Ini menyebabkan keuntungan Charles berkurang dari penerbitan novela ini.". --Glorious Engine (bicara) 10 Juli 2024 04.36 (UTC)
- Salah, penerbitnya tidak pailit. Penerbitnya menyatakan pailit setelah dituntut Dickens. Pemahamannya jadi salah Agus Damanik (bicara) 11 Juli 2024 02.09 (UTC)
- Saya sepertinya sudah berulang kali bilang, kata sambung tidak boleh di awal kalimat Agus Damanik (bicara) 11 Juli 2024 02.11 (UTC)
- Kalo gitu, kata "Sehingga," saya hilangkan dan kalimatnya saya ubah jadi "Charles pun mengambil langkah hukum terhadap penerbit-penerbit yang kemudian mengalami pailit." --Glorious Engine (bicara) 11 Juli 2024 02.17 (UTC)
- Saya sepertinya sudah berulang kali bilang, kata sambung tidak boleh di awal kalimat Agus Damanik (bicara) 11 Juli 2024 02.11 (UTC)
- Banyak kalimat yang disematkan di catatan tapi tidak diterjemahkan
Saya lihat bagian catatan sudah diterjemahkan semua tuh. Yang tidak diterjemahkan itu yang memang benar-benar membutuhkan keterangan teks aslinya dalam bahasa Inggris. Makanya bagian depannya juga disebut "Aslinya:". Di enwiki juga begitu kok, contohnya en:Darah_dan_Doa#Explanatory_notes dan en:Mereka_Bilang,_Saya_Monyet!#Notes. --Glorious Engine (bicara) 10 Juli 2024 04.36 (UTC)
- A Christmas Carol captured the zeitgeist of the early Victorian revival of the Christmas holiday -> ini juga hilang
Sudah saya tambahkan dan terjemahkan jadi "A Christmas Carol menangkap zeitgeist dari kebangkitan pertengahan era Victoria pada hari raya Natal" apa sudah benar. Saya harap bung Agus Damanik bersedia mengkoreksinya. --Glorious Engine (bicara) 10 Juli 2024 04.36 (UTC)
- Charles mengakui pengaruh ketaatan Barat modern terhadap Natal dan kemudian mengilhami beberapa aspek Natal, termasuk pertemuan keluarga, makanan dan minuman musiman, menari, permainan dan kemurahan hati yang meriah.- Kenapa Charles ya? Bukannya Dickens? -. Charles menyetujui karyanya mendapatkan pengaruh dari observasi Perayaan Natal Barat moderna sekaligus inspirasi dari beberapa aspek antal , seperti pertemuan keluarga, makanan dan minuman musiman, menari, permainan dan semangat kemurahan hati yang besar Agus Damanik (bicara) 10 Juli 2024 04.14 (UTC)
Selesai --Glorious Engine (bicara) 10 Juli 2024 04.36 (UTC)
-a squeezing, wrenching, grasping, scraping, clutching, covetous old sinner! (kenapa tidak diterjemahkan).Agus Damanik (bicara) 5 Agustus 2024 16.15 (UTC)
Saya terjemahkan jadi "seorang pendosa tua peremas, perrenggut, perebut, pencakar, peremat, tamak!", silahkan bung Agus Damanik untuk mengkoreksi terjemahannya. --Glorious Engine (bicara) 6 Agustus 2024 02.24 (UTC)
- Artikel sudah layak dijadikan AP Agus Damanik (bicara) 7 Oktober 2024 16.52 (UTC)
- Diskusi di atas adalah arsip. Terima kasih atas partisipasi Anda. Mohon untuk tidak menyunting lagi halaman ini. Komentar selanjutnya dapat diberikan di halaman pembicaraan artikel.