Lompat ke isi

Wikipedia:Artikel pilihan/Usulan/Pythagoras

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
CATATAN PENUTUP

Diluluskan setelah tinjauan dari 3 peninjau, termasuk beberapa yang komprehensif. Terima kasih untuk penulis dan peninjau. HaEr48 (bicara) 23 Juli 2019 14.06 (UTC)

Diskusi di bawah adalah arsip dari pengusulan artikel pilihan. Terima kasih atas partisipasi Anda. Mohon untuk tidak menyunting lagi halaman ini. Komentar selanjutnya dapat diberikan di halaman pembicaraan artikel.

Artikel ini disetujui. HaEr48 (bicara) 23 Juli 2019 14.06 (UTC)[balas]


Pengusul: Mimihitam (b • k • l) · Status:    Selesai

Artikel tentang filsuf Pythagoras yang sangat terkenal, tetapi banyak diselubungi mitos dan legenda. Artikel ini berusaha menjelaskan tokoh ini dari sudut pandang akademis.  Mimihitam  4 Juni 2019 12.19 (UTC)[balas]

Komentar dari Glorious Engine

[sunting sumber]
  • "Salah satu tujuan penulisan kedua biografi ini adalah untuk dijadikan polemik dalam upaya membendung kebangkitan agama Kristen." kalimat polemics against the rise of Christianity. kok ditambahi "dalam upaya membendung" ? Mestinya cukup "polemik melawan kebangkitan Kristen" saja.
    Memang sengaja terjemahannya tidak harfiah, supaya lebih alami waktu dibaca.  Mimihitam  5 Juni 2019 16.07 (UTC)[balas]
  • "tetapi ia malah menyebutkan seorang anak lelaki yang bernama Mnesarkos (nama yang sama dengan ayah Pythagoras)." kata "malah" itu yang terjemahan Inggris-nya "only" bukannya seharusnya memakai kata "hanya". Trus juga bagian dalam kurung itu di versi Inggris-nya "after his grandfather", jadi harusnya "yang diambil dari nama kakeknya".
    "Malah" sudah aku ganti jadi "hanya". Untuk yang dalam kurung maknanya sebenarnya sama saja. Kakek dari "Mnesarkos" = ayah Pythagoras.  Mimihitam  5 Juni 2019 16.07 (UTC)[balas]
  • "Ajaran Pythagoras yang menekankan pengabdian dan pertarakan dianggap membantu Kroton mengalahkan dan menghancurkan tetangganya, Sibaris, pada tahun 510 SM." Kalimat aiding in Croton's decisive victory over the neighboring colony of Sybaris mestinya diterjemahkan jadi "membantu kemenangan mutlak Kroton atas koloni tetangganya, Sibaris"
    Memang sengaja terjemahannya tidak harfiah, supaya lebih alami waktu dibaca. Lagipula di bagian itu sebenarnya aku sudah cek langsung sumbernya, dan di situ memang ditulis kalau kota Sibaris itu dihancurkan.  Mimihitam  5 Juni 2019 16.07 (UTC)[balas]
  • "para muridnya yang setia berbaring di tanah agar dapat menjadi semacam "jembatan" bagi Pythagoras untuk melarikan diri dari lalapan api." Kalimat his devoted students laid down on the ground to make a path for him to escape by walking over their bodies across the flames like a bridge nggak diterjemahkan jadi "para murid setianya membantu Pythagoras untuk melarikan diri dari lalapan api dengan cara berjalan di atas/menginjak tubuh mereka yang berbaring di tanah dan membentuk jembatan" atau apalah (saya sendiri kurang yakin sama kalimat yang saya sarankan) Saya rasa pemakaian istilah "agar dapat menjadi semacam "jembatan"" agak aneh, sementara bagian by walking over their bodies sama sekali nggak diwakilkan dalam kalimat ini.
    Sudah aku sesuaikan jadi "para muridnya yang setia berbaring di atas tanah untuk membentuk "jembatan" yang dapat dilalui oleh Pythagoras untuk melarikan diri dari lalapan api"  Mimihitam  5 Juni 2019 16.07 (UTC)[balas]
  • "Pythagorean Merayakan Matahari Terbit (1869) karya Fyodor Bronnikov." nggak diterjemahkan jadi "Pythagorean Menyambut Fajar" saja.
    Sudah dikerjakan Bagus sekali  Mimihitam  5 Juni 2019 16.07 (UTC)[balas]
  • "Pengaruh terhadap Kekristenan awal", "Banyak tokoh Kristen awal yang mengagumi Pythagoras." Kata "Kekristenan awal" dan "Kristen awal" ganti jadi "gereja perdana"
    Sudah dikerjakan Bagus sekali  Mimihitam  5 Juni 2019 16.07 (UTC)[balas]
  • Bagian "Near the conclusion of the book, Kepler describes himself falling asleep to the sound of the heavenly music, "warmed by having drunk a generous draught... from the cup of Pythagoras."" nggak diterjemahkan ?
    Karena agak susah diterjemahkan. Daripada hasilnya jadi ngawur, mending aku nggak terjemahkan.  Mimihitam  5 Juni 2019 16.07 (UTC)[balas]
  • "...De Occulta Philosophia, menyebut Pythagoras sebagai seorang "magi keagamaan"..." Magi ganti jadi Majus (per penerjemahan Three Magi jadi Tiga orang majus)
    Sudah dikerjakan  Mimihitam  5 Juni 2019 16.07 (UTC)[balas]
  • Ref 28, 40, 41, 107 tolong disesuaikan dengan ref lainnya
    Sudah dikerjakan
  • "Beberapa penulis kuno menyajikan Pythagoras sebagai sosok yang vegetarian." Kalimat "Some ancient writers present Pythagoras as enforcing a strictly vegetarian diet." bukannya harusnya diterjemahkan jadi "Beberapa penulis kuno menyatakan bahwa Pythagoras memberlakukan gaya makan vegetarian yang ketat"
    Sudah dikerjakan
  • "Percy Bysshe Shelley menulis sebuah ode yang berjudul To the Pythagorean Diet" Kata "ode" dimiringkan dan diberi keterangan tanda kurung
    Ode sudah ada di KBBI, jadi tidak perlu dicetak miring. Untuk artinya bisa dilihat di artikelnya.  Mimihitam  6 Juni 2019 20.20 (UTC)[balas]
  • "Manuskrip Prancis dari tahun 1512/1514 yang menunjukkan Pythagoras sedang berpaling dari tumbuhan kacang babi dengan wajah yang muak." Kalimat "Pythagoras turning his face away from fava beans in revulsion" nggak diterjemahkan jadi "Pythagoras memalingkan wajahnya dari kacang babi dengan rasa jijik"
    Sudah dikerjakan  Mimihitam  6 Juni 2019 20.20 (UTC)[balas]
  • "Selain itu, pada akhir abad kelima SM, fakta ini sudah diterima oleh semua cendekiawan Yunani Kuno." this fact was universally accepted among Greek intellectuals nggak diterjemahkan saja jadi "fakta ini secara garis besar sudah diterima di kalangan cendekiawan Yunani" ?
    Sudah aku sesuaikan  Mimihitam  6 Juni 2019 20.20 (UTC)[balas]
  • "dan setiap buku memiliki tiga puluh tiga canto kecuali Inferno yang memiliki tiga puluh empat canto (yang pertama merupakan pengantar umum)." Kata canto dimiringkan dan dikasih keterangan dalam gurung
    Sudah aku miringkan. Untuk maknanya bisa tinggal klik artikelnya.  Mimihitam  6 Juni 2019 20.20 (UTC)[balas]
  • Dalam deskripsi Dante, terdapat lingkaran neraka kedelapan yang disebut malebolge, dan lingkaran ini sendiri terbagi menjadi sepuluh bolgia ("parit")." Kata bolgia dimiringkan
    Sudah dikerjakan
  • "dan bahwa bintang pagi dan senja adalah benda langit yang sama." Lebih umum disebut "bintang timur dan barat"
    Sudah dikerjakan

--Glorious Engine (bicara) 5 Juni 2019 12.50 (UTC)[balas]

Komentar oleh Hanamanteo

[sunting sumber]
Bagian pembuka
  • Tulisan dalam bahasa Yunani mungkin bisa disertakan dengan teks Latin juga?
    Sudah ada sebenarnya, tapi templatnya tidak muncul. Sudah aku munculkan di bagian catatan.
  • "..., lahir sekitar tahun 570 - meninggal sekitar tahun 495 SM" Kiranya perlu ditambah SM agar pembaca tidak salah menyangka tahun yang dimaksud sebagai tahun Masehi.
    Sudah.
  • Apakah "Pythagorean" sesuai dengan bahasa Indonesia? Saya malah berfikir menggunakan "pythagoreanis" atau "penganut pythagoreanisme".
    Sudah aku ganti semua jadi "Pythagoreanis"
Sumber biografi
  • "Tidak ada tulisan asli buatan Pythagoras yang masih ada hingga zaman modern, dan juga hampir tidak ada keterangan mengenai kehidupannya yang dapat dipastikan kebenarannya." Sepertinya tidak perlu koma.
    Sudah aku penggal
  • "Penyair Herakleitos dari Efesos, ..." Terlalu panjang, pecah menjadi 2 kalimat.
    Sudah aku penggal
Disambiguasi
@Hanamanteo: apakah akan dilanjutkan lagi? HaEr48 (bicara) 16 Juli 2019 17.15 (UTC)[balas]

@HaEr48 Kalau melihat keterangan di pengusulan Ave Maryam, kelihatannya beliau sedang terlalu sibuk  Mimihitam  17 Juli 2019 20.29 (UTC)[balas]

Komentar HaEr48

[sunting sumber]
Peninjauan umum
[sunting sumber]

Berdasarkan kriteria WP:KAP:

  • "Ditulis dengan baik" berarti bahwa prosanya memiliki alur dan perumusan kalimat yang baik, bahkan luar biasa.
    • Ya. Penulisan kalimat sudah baik dan jelas untuk audiens Wikipedia Bahasa Indonesia. Ada beberapa saran silakan dilihat di bagian selanjutnya.
  • "Komprehensif" berarti bahwa artikel membahas semua fakta dan rincian utama serta tidak memiliki pranala merah yang terlalu banyak.
    • Hampir. Membahas riwayat hidup, pemikiran dan penemuan (termasuk hal-hal yang diketuahui umum tapi diragukan sejarawan, juga dibahas keakuratannya), pengaruh dan sumber-sumber sejarah. Saranku, untuk AP perlu ditambah juga bagian latar belakang menjelaskan kondisi intelektual pada zaman Pythagoras. Apa saja ide-ide maupun pemikiran utama yang ada di sekitar Pythagoras saat itu?
      @HaEr48 sebenarnya latar belakangnya sudah disisipkan di bagian "Riwayat". Contoh: "Pada masa ketika Pythagoras tumbuh besar, Samos merupakan pusat kebudayaan yang dikenal akan teknik arsitekturnya yang maju (seperti yang dapat dilihat dari pembangunan Terowongan Eupalinos) dan akan budaya berpestanya yang liar.[29] Pulau ini merupakan pusat perdagangan di Kepulauan Aegea, dan para pedagang membawa barang-barang dari kawasan Timur Dekat ke pulau tersebut.[2] Menurut Christiane L. Joost-Gaugier, para pedagang ini hampir pasti juga ikut membawa gagasan-gagasan dan tradisi-tradisi dari Timur Dekat.[2] Masa-masa awal Pythagoras juga beriringan dengan perkembangan filsafat alam di daerah Ionia.[30][22] Ia hidup sezaman dengan filsuf Anaksimander, Anaksimenes, dan sejarawan Hekataios; ketiga orang ini tinggal di kota Miletos yang terletak di daratan Anatolia tidak jauh dari Samos.[30]" Kalau mau lebih dari itu sepertinya nanti jadi terlalu melenceng dari artikelnya, padahal kriteria AP mewajibkan untuk fokus ke subjek utama.  Mimihitam  14 Juli 2019 08.24 (UTC)[balas]
  • "Fakta akurat" berarti bahwa pernyataan-pernyataan dapat dipastikan ke sumber tepercaya dan secara akurat merepresentasikan materi pengetahuan yang terpublikasi. Pernyataan didukung dengan bukti spesifik dan kutipan luar (lihat pemastian dan sumber tepercaya); ini mencakup pengisian bagian "Referensi" yang mencantumkan sumber, dilengkapi dengan kutipan dalam badan artikel.
    • Ya. Semua fakta penting diberi catatan kaki. Beberapa fakta aku spot check ke sumber aslinya dan tidak ditemukan penyimpangan.
  • "Netral" berarti bahwa artikel mewakili pandangan secara adil dan tanpa bias (lihat sudut pandang netral); namun, artikel tidak harus memberikan liputan terhadap pandangan minoritas secara berimbang.
    • Ya, tidak ada terlihat bias dari sudut pandang tertentu. Saat ada pertentangan antara para sejarawan, berbagai sudut pandang dijelaskan dan pengusungnya disebutkan.
  • "Stabil" berarti bahwa artikel bukan merupakan bahan perang suntingan dan bahwa isinya tidak berubah secara berarti dari hari ke hari; pembalikan vandalisme dan pengembangan berdasarkan usulan peninjau tidak termasuk dalam pengertian ini.
    • Ya. Artikel stabil dari perang suntingan atau perubahan besar-besaran.
  • Bagian pembuka yang menyimpulkan seluruh topik dan menyiapkan pembaca untuk rincian lebih lanjut dalam bagian-bagian berikutnya
    • Ya, bagian utama berisi ringkasan yang sangat memadai.
  • Sistem hierarki judul yang baik
    • Ya.
  • Bagian daftar isi yang cukup tapi tak berlebihan (lihat bantuan bagian)
    • Ya, memadai.
  • Catatan kaki yang konsisten, misal dengan metode referensi pendek seperti Badu (2010), hlm. 2. Lihat mengutip sumber untuk informasi metode pemformatan referensi yang disarankan, dan informasi yang perlu dicantumkan.
    • Ya, konsisten dan lengkap.
  • Memiliki gambar yang tepat untuk subjek, dengan keterangan gambar yang mencukupi dan status hak cipta yang dapat diterima.
    • Ya. Gambar pantas dan status hak ciptanya dapat diterima. Ada saran tambahan peta silakan dilihat di bagian selanjutnya.
  • Memiliki panjang yang pantas, tetap fokus pada topik utama tanpa terlalu menggali rincian yang tak perlu (lihat gaya ringkasan).
    • Ya. Panjang pantas untuk biografi tokoh yang ternama dan banyak dibahas seperti Pythagoras.
Tinjauan khusus
[sunting sumber]
  • Setelah Kroton berhasil mengalahkan Sibaris… bagaimana kalau dijelaskan status atau hubungan dua nama ini. Misalnya "kota Kroton berhasil mengalahkan tetangganya Sibaris" (kalau benar)
    Di tubuh artikel sudah ada sebenarnya. Sudah aku tambahkan juga di paragraf pembuka.  Mimihitam  14 Juli 2019 08.30 (UTC)[balas]
  • Metamorphoses karya Ovidius: tambahkan label tempat/waktu Ovidius, misal "penyair zaman Romawi". Tokoh-tokoh legendaris dunia barat seperti ini sering tidak dikenal dalam konteks Indonesia.
    Sudah dikerjakan  Mimihitam  14 Juli 2019 08.30 (UTC)[balas]
  • "bukan yang paling tidak penting": bagaimana kalau "bukan yang paling remeh" atau "bukan yang terendah" agar lebih singkat dan tidak banyak negasi
    Sudah dikerjakan  Mimihitam  14 Juli 2019 08.30 (UTC)[balas]
  • Perlu ditambahkan peta dunia Yunani kuno yang menunjukkan lokasi Samos dan kalau bisa daerah-daerah lain yang disebutkan di Riwayat
    Sudah dikerjakan
  • Selaraskan kapitaliasi "phytagoreanisme" atau "phytagoreanis" (sebagian diawali huruf kapital)
    Sudah dikerjakan  Mimihitam  14 Juli 2019 08.30 (UTC)[balas]
  • Pertimbangkan istilah "phytagorean" (agaknya akhiran -an jarang dalam bahasa Indonesia). Mungkin phytagoris lebih tepat?
    Sudah dibahas oleh Hanamanteo di atas, yang dipakai sekarang adalah "pythagoreanis"  Mimihitam  14 Juli 2019 08.30 (UTC)[balas]
  • majus keagamaan/religious magi: lebih cocok "majus beragama" (disini "religious" diterjemahkan dalam arti kualifikasi si pythagoras beragama) atau "majus keagamaan" ("religious diterjemahkan sebagai kualifikasi majusnya)?
    Meminta pendapat Japra Jayapati  Mimihitam  14 Juli 2019 08.30 (UTC)[balas]
@Mimihitam: Frasa yang digunakan dalam sumber adalah "religious magus". "Magus" punya arti ganda, bisa berarti pendeta/rohaniwan agama Majusi, bisa juga berarti pemeluk agama Majusi atau pengamal ajaran-agama/ilmu-pengetahuan/ilmu-kebatinan/ilmu-sihir Majusi (magician). Religious sebagai kata sifat dapat berarti "taat" (tekun mengamalkan ajaran agama). Mengingat ada sumber yang mengatakan bahwa Pitagoras pernah berguru pada Zarathustra, maka dugaan saya "a religious magus" berarti "seorang Majusi (pemeluk agama Majusi/pengamal ilmu Majusi) yang taat".تابيق ~ Japra (obrol) 14 Juli 2019 10.34 (UTC)[balas]
@Japra Jayapati terima kasih banyak atas penjelasannya, sudah saya sesuaikan di artikelnya.  Mimihitam  14 Juli 2019 10.40 (UTC)[balas]

--HaEr48 (bicara) 11 Juli 2019 20.56 (UTC)[balas]

Terima kasih tanggapannya. Setuju Setuju artikel ini diangkat sebagai AP. HaEr48 (bicara) 14 Juli 2019 16.32 (UTC)[balas]

Diskusi di atas adalah arsip. Terima kasih atas partisipasi Anda. Mohon untuk tidak menyunting lagi halaman ini. Komentar selanjutnya dapat diberikan di halaman pembicaraan artikel.