Lompat ke isi

Ulangan 3: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Perbaikan
 
(9 revisi perantara oleh 6 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
{{Bible chapter|letname= Ulangan 3 |previouslink= Ulangan 2 |previousletter= pasal 2 |nextlink= Ulangan 4 |nextletter= pasal 4 |book=[[Kitab Ulangan]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 5 |category= [[Taurat]] | filename= 4Q41_2.png |size=250px | name=4Q41_2 - Dead Sea Scrolls |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">Bagian gulungan [[4Q41]] yang memuat [[Ulangan 5]]:1-6:1 termasuk [[Sepuluh Perintah Allah]], dari antara [[Gulungan Laut Mati]] yang berasal dari abad ke-1 SM.</div>}}
'''Keluaran 3''' (disingkat '''Kel 3''') adalah bagian dari [[Kitab Keluaran]] dalam [[Alkitab Ibrani]] atau [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Termasuk dalam kumpulan kitab [[Taurat]] yang disusun oleh [[Musa]].<ref name="Lasor">W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 1. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 9794158151, 9789794158159</ref><ref name="Blom">J. Blommendaal. Pengantar kepada perjanjian lama. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 9794153850, 9789794153857</ref>
'''Ulangan 3''' (disingkat '''Ul 3''') adalah [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|pasal]] [[ketiga]] [[Kitab Ulangan]] dalam [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Termasuk dalam kumpulan kitab [[Taurat]] yang disusun oleh [[Musa]].<ref name="Lasor">W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 1. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159</ref> Pasal ini berisi perkataan [[Musa]] ketika orang Israel berkemah di sisi timur sungai Yordan, siap memasuki tanah Kanaan ([[Ulangan 1:1]]).<ref name="Blom">J. Blommendaal. Pengantar kepada perjanjian lama. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857</ref>


==Teks==
== Teks ==
*Naskah sumber utama: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Taurat Samaria]], [[Septuaginta]] dan [[Naskah Laut Mati]].
* Naskah sumber utama: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Taurat Samaria]], [[Septuaginta]] dan [[Naskah Laut Mati]].
*Pasal ini terdiri dari 22 ayat.
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini dibagi atas]] 29 ayat.
*Berisi kisah pengutusan [[Musa]] oleh Tuhan. dimana Tuhan pertama kali menyebutkan Nama-Nya, [[YHWH]].


==Waktu==
== Waktu ==
*Kisah yang dicatat di pasal ini terjadi beberapa waktu sebelum bangsa Israel meninggalkan tanah Mesir.<ref>{{Alkitab|Keluaran 12:40-41}}</ref> (~[[1447 SM]])
* Kisah yang dicatat di pasal ini terjadi pada tanggal 1 bulan ke-11 tahun ke-40 perjalanan orang Israel dari tanah Mesir.<ref>{{Alkitab|Ulangan 1:3}}</ref> (~1407 SM)
== Tempat ==
[[Musa]] mengucapkan perkataan-perkataan ini kepada seluruh [[orang Israel]] di [[Sitim, Moab|Sitim]],<ref name>[[Yosua 2:1]]</ref><ref>[[Bilangan 25:1]]</ref> yaitu di sebelah timur [[sungai Yordan]], di dataran [[Moab]], berseberangan dengan kota [[Yerikho]];<ref>[[Bilangan 22:1]]</ref> di padang gurun, di [[Araba-Yordan]], di tentangan Suf, antara [[Paran]] dengan [[Tofel]], [[Laban (Transyordan)|Laban]], [[Hazerot]] dan [[Di-Zahab]];<ref>[[Ulangan 1:1]]</ref> sebelas hari perjalanan jauhnya dari [[Horeb]] sampai [[Kadesh-Barnea]], melalui jalan pegunungan [[Seir]].<ref>[[Ulangan 1:2]]</ref>


==Struktur==
== Struktur ==
Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
* {{Alkitab|Ulangan 3:1-11}} = Riwayat peperangan melawan Og, raja Basan ({{Alkitab|Bilangan 21:33-35}})
*{{Alkitab|Keluaran 3:1-22}} = Musa diutus TUHAN (lanjutan dari [[Keluaran 2|ayat 2:23]] yang berlanjut sampai [[Keluaran 4|ayat 4:17]]).
* {{Alkitab|Ulangan 3:12-22}} = Riwayat penyerahan daerah sebelah timur [[sungai Yordan]] ({{Alkitab|Bilangan 32:1-40}})
* {{Alkitab|Ulangan 3:23-29}} = Musa tidak diperkenankan memasuki tanah [[Kanaan]]
== Ayat 16 ==


: ''Kepada [[orang Ruben]] dan kepada [[orang Gad]] kuberikan sebagian dari [[Gilead]], sebelah sini sampai [[sungai Arnon]], yakni setengah dari sungai itu dengan daerah pinggirnya, dan sebelah sana sampai [[sungai Yabok]], batas daerah [[bani Amon]];'' ([[Terjemahan Baru|TB]])<ref>{{Alkitab|Ulangan 3:16}} - Sabda.org</ref>
==Ayat 13==
:'' Lalu Musa berkata kepada Allah: "Tetapi apabila aku mendapatkan orang Israel dan berkata kepada mereka: Allah nenek moyangmu telah mengutus aku kepadamu, dan mereka bertanya kepadaku: bagaimana tentang nama-Nya? --apakah yang harus kujawab kepada mereka?"'';<ref>{{Alkitab|Keluaran 3:13}}</ref>
Musa menanyakan nama Allah, antara lain dengan harapan untuk mengenali-Nya di antara begitu banyak nama dewa-dewa/ilah-ilah orang Mesir.


== Musa tidak diperkenankan memasuki tanah Kanaan ==
==Ayat 14==
: ''Juga pada waktu itu aku [Musa] mohon kasih karunia daripada TUHAN, demikian: "Ya, <u>Tuhan ALLAH</u>, Engkau telah mulai memperlihatkan kepada hamba-Mu ini kebesaran-Mu dan tangan-Mu yang kuat; sebab allah manakah di langit dan di bumi, yang dapat melakukan perbuatan perkasa seperti Engkau? Biarlah aku menyeberang dan melihat negeri yang baik yang di seberang sungai Yordan, tanah pegunungan yang baik itu, dan gunung Libanon."'' (TB)<ref>{{Alkitab|Ulangan 3:23-25}} - Sabda.org</ref>
:''Firman Allah kepada Musa: "AKU ADALAH AKU." Lagi firman-Nya: "Beginilah kaukatakan kepada orang Israel itu: AKULAH AKU telah mengutus aku kepadamu."''<ref>{{Alkitab|Keluaran 3:14}}</ref>
Bukan karena kurang beriman, melainkan karena tidak taat,<ref>{{Alkitab|Bilangan 20:12}}</ref> maka '''Tuhan ALLAH''' ({{lang-he|אדני יהוה}}; {{Strong|'' ’ă·ḏō·nāy''|00136}} {{Strong|'''''YHWH'''''|3069}}) tidak mengizinkan Musa menyeberangi [[sungai Yordan]] untuk menginjakkan kaki ke tanah Kanaan. Musa dilarang Tuhan untuk membicarakan lagi hal itu.<ref>{{Alkitab|Ulangan 3:26}}</ref> Namun, Tuhan menunjukkan rahmat-Nya dengan menunjukkan seluruh tanah itu dari puncak gunung Pisga.<ref>{{Alkitab|Ulangan 3:27}}</ref><ref>{{Alkitab|Ulangan 34:1-3}}</ref><ref name=TNS>The Nelson Study Bible. Thomas Nelson, Inc. 1997</ref> Kelak, Musa diberi [[Transfigurasi Kristus|kesempatan untuk bercakap-cakap dengan]][[Allah Putra]], [[Yesus]] [[Kristus]], di atas "gunung yang kudus"<ref>{{Alkitab|2 Petrus 1:18}}</ref> yang menurut kepercayaan terjadi di atas [[gunung Tabor]], di dalam wilayah tanah Kanaan.<ref>{{Alkitab|Matius 17:1-12}}; {{Alkitab|Markus 9:2-13}}; {{Alkitab|Lukas 9:28-36}}</ref><ref>{{Citation
:[[bahasa Ibrani]] (dari kanan ke kiri): <big>ויאמר אלהים אל־משה אהיה אשר אהיה ויאמר כה תאמר לבני ישראל אהיה שלחני אליכם׃</big>
| last =Meistermann
:transliterasi Ibrani: wa i·yo·mer e·lo·him el-mo·syeh <big><u>eh·yeh a·sher eh·yeh</u></big> wa i·yo·mer koh to·mar lib·nei yis·ra·'el <big><u>eh·yeh</u></big> sye·la·kha·ni a·lei·khem.
| first =Barnabas
"Eh·yeh a·sher eh·yeh" secara harafiah berarti "Akulah adalah Aku" (atau "Aku ada yang Aku ada"). "Eh·yeh" berdiri sendiri berarti "<u>Aku ada</u>" (atau "Akulah Aku").
| contribution =Transfiguration
*[[Yesus]] [[Kristus]] menggunakan bentuk kata ini dalam pernyataannya di {{Ayat|Yohanes|8|58}}:
| year =1912
:Kata Yesus kepada mereka: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya sebelum [[Abraham]] jadi, <u>Aku telah ada</u>."<ref>{{Alkitab|Yohanes 8:58}}</ref>
| title =[[The Catholic Encyclopedia]]
| volume =XV
| place=New York
| publisher =Robert Appleton Company
| url =
| accessdate =2007-08-15}}, [http://www.newadvent.org/cathen/15019a.htm citing] [[Origen]]'s Comm. in Ps. 88, 13</ref>


==Ayat 15==
== Lihat pula ==
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Bilangan 21]], [[Bilangan 32]], [[Yosua 12]], [[Yosua 13]].
:''Selanjutnya berfirmanlah Allah kepada Musa: "Beginilah kaukatakan kepada orang Israel: <u>TUHAN, Allah nenek moyangmu</u>, Allah Abraham, Allah Ishak dan Allah Yakub, telah mengutus aku kepadamu: itulah nama-Ku untuk selama-lamanya dan itulah sebutan-Ku turun-temurun."''<ref>{{Alkitab|Keluaran 3:15}}</ref>
== Referensi ==
Kata "TUHAN, Allah nenek moyangmu" dalam [[bahasa Ibrani]] adalah "<big>יהוה אלהי אבתיכם</big>" (''Yah·weh ’ĕ·lō·hê ă·ḇō·ṯê·ḵem''). Kata "YHWH" tidak diucapkan oleh bangsa Israel untuk menghormati Allah. Secara harafiah dapat diartikan "Dialah Dia", meskipun makna ini tidak pernah digunakan.

==Referensi==
{{reflist|2}}
{{reflist|2}}
== Pranala luar ==
{{Ulangan}}


[[Kategori:Pasal dalam Kitab Ulangan|03]]
==Lihat pula==
*[[YHWH]]
*[[Musa]]
*Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Keluaran 4]].

==Pranala luar==
{{Keluaran}}
[[Kategori:Keluaran|03]]

Revisi terkini sejak 11 Oktober 2018 17.13

Ulangan 3
Bagian gulungan 4Q41 yang memuat Ulangan 5:1-6:1 termasuk Sepuluh Perintah Allah, dari antara Gulungan Laut Mati yang berasal dari abad ke-1 SM.
KitabKitab Ulangan
KategoriTaurat
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Lama
Urutan dalam
Kitab Kristen
5
pasal 2
pasal 4

Ulangan 3 (disingkat Ul 3) adalah pasal ketiga Kitab Ulangan dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Termasuk dalam kumpulan kitab Taurat yang disusun oleh Musa.[1] Pasal ini berisi perkataan Musa ketika orang Israel berkemah di sisi timur sungai Yordan, siap memasuki tanah Kanaan (Ulangan 1:1).[2]

  • Kisah yang dicatat di pasal ini terjadi pada tanggal 1 bulan ke-11 tahun ke-40 perjalanan orang Israel dari tanah Mesir.[3] (~1407 SM)

Musa mengucapkan perkataan-perkataan ini kepada seluruh orang Israel di Sitim,[4][5] yaitu di sebelah timur sungai Yordan, di dataran Moab, berseberangan dengan kota Yerikho;[6] di padang gurun, di Araba-Yordan, di tentangan Suf, antara Paran dengan Tofel, Laban, Hazerot dan Di-Zahab;[7] sebelas hari perjalanan jauhnya dari Horeb sampai Kadesh-Barnea, melalui jalan pegunungan Seir.[8]

Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):

Kepada orang Ruben dan kepada orang Gad kuberikan sebagian dari Gilead, sebelah sini sampai sungai Arnon, yakni setengah dari sungai itu dengan daerah pinggirnya, dan sebelah sana sampai sungai Yabok, batas daerah bani Amon; (TB)[9]

Musa tidak diperkenankan memasuki tanah Kanaan

[sunting | sunting sumber]
Juga pada waktu itu aku [Musa] mohon kasih karunia daripada TUHAN, demikian: "Ya, Tuhan ALLAH, Engkau telah mulai memperlihatkan kepada hamba-Mu ini kebesaran-Mu dan tangan-Mu yang kuat; sebab allah manakah di langit dan di bumi, yang dapat melakukan perbuatan perkasa seperti Engkau? Biarlah aku menyeberang dan melihat negeri yang baik yang di seberang sungai Yordan, tanah pegunungan yang baik itu, dan gunung Libanon." (TB)[10]

Bukan karena kurang beriman, melainkan karena tidak taat,[11] maka Tuhan ALLAH (bahasa Ibrani: אדני יהוה‎; ’ă·ḏō·nāy YHWH) tidak mengizinkan Musa menyeberangi sungai Yordan untuk menginjakkan kaki ke tanah Kanaan. Musa dilarang Tuhan untuk membicarakan lagi hal itu.[12] Namun, Tuhan menunjukkan rahmat-Nya dengan menunjukkan seluruh tanah itu dari puncak gunung Pisga.[13][14][15] Kelak, Musa diberi kesempatan untuk bercakap-cakap denganAllah Putra, Yesus Kristus, di atas "gunung yang kudus"[16] yang menurut kepercayaan terjadi di atas gunung Tabor, di dalam wilayah tanah Kanaan.[17][18]

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 1. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159
  2. ^ J. Blommendaal. Pengantar kepada perjanjian lama. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857
  3. ^ Ulangan 1:3
  4. ^ Yosua 2:1
  5. ^ Bilangan 25:1
  6. ^ Bilangan 22:1
  7. ^ Ulangan 1:1
  8. ^ Ulangan 1:2
  9. ^ Ulangan 3:16 - Sabda.org
  10. ^ Ulangan 3:23–25 - Sabda.org
  11. ^ Bilangan 20:12
  12. ^ Ulangan 3:26
  13. ^ Ulangan 3:27
  14. ^ Ulangan 34:1–3
  15. ^ The Nelson Study Bible. Thomas Nelson, Inc. 1997
  16. ^ 2 Petrus 1:18
  17. ^ Matius 17:1–12; Markus 9:2–13; Lukas 9:28–36
  18. ^ Meistermann, Barnabas (1912), "Transfiguration", The Catholic Encyclopedia, XV, New York: Robert Appleton Company  , citing Origen's Comm. in Ps. 88, 13

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]