Lompat ke isi

Aksara Han: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
kTidak ada ringkasan suntingan
RaFaDa20631 (bicara | kontrib)
kTidak ada ringkasan suntingan
 
(17 revisi perantara oleh 8 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
{{Infobox writing system
{{Infobox writing system
|name=Penulisan Bahasa Mandarin
|name=Aksara Han<br>漢字
|type=[[Aksara morfemis|Logografik]]
|type=[[Logograf]]
|languages=[[Mandarin]], [[Bahasa Jepang|Jepang]], [[Bahasa Korea|Korea]], [[Bahasa Vietnam|Vietnam]]
|languages=[[Bahasa Tionghoa|Tionghoa]], [[Bahasa Jepang|Jepang]], [[Bahasa Korea|Korea]], [[Bahasa Vietnam|Vietnam]], [[Rumpun bahasa Ryukyu|Ryukyu]], [[Bahasa Zhuang|Zhuang]], dll.
|time= [[Zaman Perunggu|Tiongkok Zaman Perunggu]] sampai sekarang
|time= [[Zaman Perunggu|Tiongkok Zaman Perunggu]] sampai sekarang
|fam1=Aksara [[Tulang ramalan|Tulang Ramalan]]
|fam1=Aksara [[Tulang ramalan|Tulang Ramalan]]
|unicode
|unicode
|iso15924=Hani
|iso15924=Hani
|direction2=tradisional: atas ke bawah, dari kolom sebelah kanan}}
}}


{{Chinese
{{Chinese
Baris 32: Baris 32:
|rr=hanja
|rr=hanja
|mr=hancha
|mr=hancha
|qn= chữ Hán
|qn= chữ Hán, Hán tự
|chunom={{linktext|𡨸|漢}}
|chunom={{linktext|𡨸|漢}}, {{linktext|漢字}}
|zha=[[Berkas:Saw sawndip.svg|15px]]倱<ref name="Sawndip Sawdenj">''Sawndip Sawdenj'' (古壮字字典; [Dictionary of Ancient Zhuang Characters]), Guangxi Ethnicities Publishing (广西民族出版社), 1989. ISBN 978-7-5363-0614-1.</ref>{{efn|name=sawndip|The character for ''saw'', ⿰書史, is supposed to be one character, with aradical on the left, andradical on the right. Similarly, ''ndip'' (⿰立生) is one character, made up ofand radicals. As of present, there are limitations in displaying Zhuang logograms in Unicode, as they are unsupported.}}<br>Sawgun
|zha=[[Berkas:Saw sawndip.svg|15px]]倱<ref name="Sawndip Sawdenj">''Sawndip Sawdenj'' (古壮字字典; [Dictionary of Ancient Zhuang Characters]), Guangxi Ethnicities Publishing (广西民族出版社), 1989. ISBN 978-7-5363-0614-1.</ref>{{efn|name=sawndip|Karakter untuk saw, ⿰書史, seharusnya menjadi satu karakter, dengan radikaldi sebelah kiri, dan radikaldi sebelah kanan. Demikian pula, ndip (⿰立生) adalah satu karakter, terdiri dari radikaldan 生. Saat ini, ada keterbatasan dalam menampilkan logogram Zhuang di Unicode, karena belum didukung.}}<br>Sawgun
}}
}}
{{Aksara Han}}
{{Aksara Han}}


'''Aksara Han''' atau '''Aksara Mandarin''' adalah [[aksara morfemis]] yang digunakan dalam [[Bahasa Tionghoa tertulis|penulisan]] [[bahasa Mandarin]] dan beberapa bahasa Asia. Dalam [[Bahasa Mandarin]] dinamakan '''Hanzi''' ({{zh|s={{linktext|汉字}}|t={{linktext|漢字}}|hp=Hànzì}}).<ref>{{cite book|last=Potowski|first=Kim|title=Language Diversity in the USA|year=2010|publisher=Cambridge University Press|location=Cambridge|isbn=978-0-521-74533-8|page=82|url=https://books.google.com/books?id=1uIC4wLNaeQC}}</ref> Aksara Han telah diadaptasi untuk menulis beberapa bahasa lain termasuk [[Bahasa Jepang|Jepang]] yang dikenal sebagai ''[[kanji]]'', [[Bahasa Korea|Korea]] yang dikenal sebagai ''[[hanja]]'', dan [[Bahasa Vietnam|Vietnam]] dalam sebuah sistem yang disebut ''[[chữ Nôm]]''. Secara kolektif, aksara-aksara ini dikenal dengan nama '''[[aksara CJKV]]'''. Aksara Han merupakan sistem penulisan tertua di dunia yang digunakan secara terus-menerus.<ref>{{cite web|url= http://en.artintern.net/index.php/news/main/html/1/1101|title=History of Chinese Writing Shown in the Museums|publisher=CCTV online|accessdate=2010-03-20}}</ref>
'''Aksara Han''' atau '''Aksara Tionghoa''' adalah [[aksara morfemis]] yang digunakan dalam [[Bahasa Tionghoa tertulis|penulisan]] [[bahasa Tionghoa]] dan beberapa bahasa Asia. Dalam [[Bahasa Tionghoa]] dinamakan '''Hanzi''' ({{zh|s={{linktext|汉字}}|t={{linktext|漢字}}|hp=Hànzì}}).<ref>{{cite book|last=Potowski|first=Kim|title=Language Diversity in the USA|year=2010|publisher=Cambridge University Press|location=Cambridge|isbn=978-0-521-74533-8|page=82|url=https://books.google.com/books?id=1uIC4wLNaeQC}}</ref> Aksara Han telah diadaptasi untuk menulis beberapa bahasa lain termasuk [[Bahasa Jepang|Jepang]] yang dikenal sebagai ''[[kanji]]'', [[Bahasa Korea|Korea]] yang dikenal sebagai ''[[hanja]]'', dan [[Bahasa Vietnam|Vietnam]] dalam sebuah sistem yang disebut ''[[chữ Nôm]]''. Secara kolektif, aksara-aksara ini dikenal dengan nama '''[[aksara CJKV]]'''. Aksara Han merupakan sistem penulisan tertua di dunia yang digunakan secara terus-menerus.<ref>{{cite web|url=http://en.artintern.net/index.php/news/main/html/1/1101|title=History of Chinese Writing Shown in the Museums|publisher=CCTV online|accessdate=2010-03-20|archive-date=2009-11-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20091121182948/http://en.artintern.net/index.php/news/main/html/1/1101|dead-url=yes}}</ref>
Berdasarkan penggunaannya saat ini secara luas di [[Asia Timur]], dan penggunaan historis di seluruh [[Adopsi budaya sastra Tiongkok|Sinosfer]], aksara Han adalah salah satu sistem penulisan di dunia yang [[Daftar sistem penulisan berdasarkan adopsi|diadopsi secara luas]].
Berdasarkan penggunaannya saat ini secara luas di [[Asia Timur]], dan penggunaan historis di seluruh [[Sinosfer]], aksara Han adalah salah satu sistem penulisan di dunia yang [[Daftar sistem penulisan berdasarkan adopsi|diadopsi secara luas]].


Jumlah aksara Han mencapai puluhan ribu, meskipun sebagian besarnya adalah varian grafis minor yang hanya ditemukan teks sejarah. Studi di [[Tiongkok]] telah menunjukkan bahwa [[Buta aksara fungsional|literasi fungsional]] dalam [[Bahasa Tionghoa tertulis|penulisan bahasa Mandarin]] membutuhkan pengetahuan antara tiga sampai empat ribu aksara Han.{{sfn|Norman|1988|p=73}} Di Jepang, 2.136 aksara diajarkan melalui sekolah menengah ([[Jōyō Kanji]]), ratusan lebih dalam penggunaan sehari-hari. Ada berbagai daftar standar nasional untuk aksara, bentuk, dan pengucapan. [[Hanzi Sederhana|Bentuk Sederhana]] dari aksara tertentu digunakan di Tiongkok, [[Singapura]], dan [[Malaysia]]; [[Hanzi Tradisional|aksara tradisional]] yang bersesuaian digunakan di [[Taiwan]], [[Hong Kong]], [[Makau]], dan sampai batas tertentu di [[Korea Selatan]]. Di Jepang, aksara umum ditulis dalam bentuk sederhana spesifik Jepang pasca-Perang Dunia II ([[shinjitai]]), yang lebih dekat dengan bentuk-bentuk tradisional dari pada penyederhanaan Tiongkok, sementara aksara yang tidak lazim ditulis dalam bentuk tradisional Jepang ([[kyūjitai]]), yang hampir identik dengan bentuk aksara Han tradisional. Di Korea Selatan, aksara Han yang digunakan adalah varian tradisional dan hampir identik dengan yang digunakan di negara seperti Taiwan dan Hong Kong.
Jumlah aksara Han mencapai puluhan ribu, meskipun sebagian besarnya adalah varian grafis minor yang hanya ditemukan teks sejarah. Studi di [[Tiongkok]] telah menunjukkan bahwa [[Buta aksara fungsional|literasi fungsional]] dalam [[Bahasa Tionghoa tertulis|penulisan bahasa Tionghoa]] membutuhkan pengetahuan antara tiga sampai empat ribu aksara Han.{{sfn|Norman|1988|p=73}} Di Jepang, 2.136 aksara diajarkan melalui sekolah menengah ([[Jōyō Kanji]]), ratusan lebih dalam penggunaan sehari-hari. Ada berbagai daftar standar nasional untuk aksara, bentuk, dan pengucapan. [[Hanzi Sederhana|Bentuk Sederhana]] dari aksara tertentu digunakan di Tiongkok, [[Singapura]], dan [[Malaysia]]; [[Hanzi Tradisional|aksara tradisional]] yang bersesuaian digunakan di [[Taiwan]], [[Hong Kong]], [[Makau]], dan sampai batas tertentu di [[Korea Selatan]]. Di Jepang, aksara umum ditulis dalam bentuk sederhana spesifik Jepang pasca-Perang Dunia II ([[shinjitai]]), yang lebih dekat dengan bentuk-bentuk tradisional daripada penyederhanaan Tiongkok, sementara aksara yang tidak lazim ditulis dalam bentuk tradisional Jepang ([[kyūjitai]]), yang hampir identik dengan bentuk aksara Han tradisional. Di Korea Selatan, aksara Han yang digunakan adalah varian tradisional dan hampir identik dengan yang digunakan di negara seperti Taiwan dan Hong Kong.


== Lihat pula ==
== Lihat pula ==
Baris 53: Baris 53:
== Referensi ==
== Referensi ==
{{reflist}}
{{reflist}}
* [http://cooltext.com/Download-Font-%E7%B4%B0%E9%BB%91%E9%AB%94%E7%B9%81+Hei+Light Download Aksara Tionghoa, Unicode Chinese] support Wikipedia.


{{Bahasa Tionghoa}}
{{Bahasa Tionghoa}}

Revisi terkini sejak 18 September 2023 15.17

Aksara Han
漢字
Jenis aksara
BahasaTionghoa, Jepang, Korea, Vietnam, Ryukyu, Zhuang, dll.
Periode
Tiongkok Zaman Perunggu sampai sekarang
Arah penulisanKiri ke kanan (tradisional: atas ke bawah, dari kolom sebelah kanan)
Aksara terkait
Silsilah
Aksara Tulang Ramalan
  • Aksara Han
    漢字
ISO 15924
ISO 15924Hani, 500 Sunting ini di Wikidata, ​Han (Hanzi, Kanji, Hanja)
Pengkodean Unicode
Nama Unicode
Han
 Artikel ini mengandung transkripsi fonetik dalam Alfabet Fonetik Internasional (IPA). Untuk bantuan dalam membaca simbol IPA, lihat Bantuan:IPA. Untuk penjelasan perbedaan [ ], / / dan  , Lihat IPA § Tanda kurung dan delimitasi transkripsi.
Aksara Han

"Aksara Han" dalam bentuk tradisional (kiri) dan sederhana (kanan)
Nama Tionghoa
Hanzi tradisional: 漢字
Hanzi sederhana: 汉字
Makna harfiah: "aksara Han"
Nama Jepang
Kanji: 漢字
Hiragana: かんじ
Nama Korea
Hangul: 한자
Hanja: 漢字
Nama Vietnam
Quốc ngữ: chữ Hán, Hán tự
Chữ nôm: 𡨸, 漢字
Nama Zhuang
Zhuang: [1][a]
Sawgun

Aksara Han atau Aksara Tionghoa adalah aksara morfemis yang digunakan dalam penulisan bahasa Tionghoa dan beberapa bahasa Asia. Dalam Bahasa Tionghoa dinamakan Hanzi (Hanzi sederhana: 汉字; Hanzi tradisional: 漢字; Pinyin: Hànzì).[2] Aksara Han telah diadaptasi untuk menulis beberapa bahasa lain termasuk Jepang yang dikenal sebagai kanji, Korea yang dikenal sebagai hanja, dan Vietnam dalam sebuah sistem yang disebut chữ Nôm. Secara kolektif, aksara-aksara ini dikenal dengan nama aksara CJKV. Aksara Han merupakan sistem penulisan tertua di dunia yang digunakan secara terus-menerus.[3] Berdasarkan penggunaannya saat ini secara luas di Asia Timur, dan penggunaan historis di seluruh Sinosfer, aksara Han adalah salah satu sistem penulisan di dunia yang diadopsi secara luas.

Jumlah aksara Han mencapai puluhan ribu, meskipun sebagian besarnya adalah varian grafis minor yang hanya ditemukan teks sejarah. Studi di Tiongkok telah menunjukkan bahwa literasi fungsional dalam penulisan bahasa Tionghoa membutuhkan pengetahuan antara tiga sampai empat ribu aksara Han.[4] Di Jepang, 2.136 aksara diajarkan melalui sekolah menengah (Jōyō Kanji), ratusan lebih dalam penggunaan sehari-hari. Ada berbagai daftar standar nasional untuk aksara, bentuk, dan pengucapan. Bentuk Sederhana dari aksara tertentu digunakan di Tiongkok, Singapura, dan Malaysia; aksara tradisional yang bersesuaian digunakan di Taiwan, Hong Kong, Makau, dan sampai batas tertentu di Korea Selatan. Di Jepang, aksara umum ditulis dalam bentuk sederhana spesifik Jepang pasca-Perang Dunia II (shinjitai), yang lebih dekat dengan bentuk-bentuk tradisional daripada penyederhanaan Tiongkok, sementara aksara yang tidak lazim ditulis dalam bentuk tradisional Jepang (kyūjitai), yang hampir identik dengan bentuk aksara Han tradisional. Di Korea Selatan, aksara Han yang digunakan adalah varian tradisional dan hampir identik dengan yang digunakan di negara seperti Taiwan dan Hong Kong.

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]

Catatan kaki

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ Karakter untuk saw, ⿰書史, seharusnya menjadi satu karakter, dengan radikal 書 di sebelah kiri, dan radikal 史 di sebelah kanan. Demikian pula, ndip (⿰立生) adalah satu karakter, terdiri dari radikal 立 dan 生. Saat ini, ada keterbatasan dalam menampilkan logogram Zhuang di Unicode, karena belum didukung.

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ Sawndip Sawdenj (古壮字字典; [Dictionary of Ancient Zhuang Characters]), Guangxi Ethnicities Publishing (广西民族出版社), 1989. ISBN 978-7-5363-0614-1.
  2. ^ Potowski, Kim (2010). Language Diversity in the USA. Cambridge: Cambridge University Press. hlm. 82. ISBN 978-0-521-74533-8. 
  3. ^ "History of Chinese Writing Shown in the Museums". CCTV online. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2009-11-21. Diakses tanggal 2010-03-20. 
  4. ^ Norman 1988, hlm. 73.