Thala' al-Badru 'Alaina: Perbedaan antara revisi
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8 |
Wagino Bot (bicara | kontrib) k Bot: Merapikan artikel, removed orphan tag |
||
(17 revisi perantara oleh 6 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{Infobox song|name=Thala' al-Badru 'Alaina|language=Arab|written=622 atau 630|writer=Lagu rakyat dari [[kaum Anshar]]}} |
|||
'''Tala 'al-Badru' Alayna''' ({{lang-ar|طلع البدر علينا}}) adalah [[nasyid]] yang dinyanyikan oleh [[kaum Ansar]] untuk [[nabi Muhammad]] saat menyambut kedatangan [[Muhammad|Nabi Muhammad]] di [[Yatsrib]] (sekarang [[Madinah]]) pada tahun 622 M <ref>http://mysticsaint.blogspot.com/2008/03/blessed-month-of-prophets-birthday-rabi.html</ref><ref>{{Cite web |url=http://lifeandtimesblog.wordpress.com/2008/10/30/talaal-badru-alayna/ |title=Salinan arsip |access-date=2009-08-20 |archive-date=2009-08-20 |archive-url=https://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Flifeandtimesblog.wordpress.com%2F2008%2F10%2F30%2Ftalaal-badru-alayna%2F&date=2009-08-20 |dead-url=no }}</ref>. Lagu ini telah berusia 1400 tahun dan disebut-sebut sebagai salah satu peninggalan kebudayaan Islam yang tertua. |
|||
'''Thala' al-Badru 'Alainā''' ({{Lang-ar|طلع البدر علينا|ṭala‘ al-badru ‘alainā}}) adalah syair Islam tradisional ([[nasyid]]) yang dinyanyikan oleh [[kaum Ansar]] untuk menyambut kedatangan [[nabi Muhammad|nabi Islam, Muhammad]] di [[Yatsrib]] (sekarang [[Madinah]]) pada tahun 622 M |
|||
⚫ | |||
Banyak sumber yang mengklaim bahwa syair tersebut pertama kali dinyanyikan saat Muhammad berhijrah dari [[Makkah]].<ref name=":1">{{Cite book|last=Hemdi|first=Y.|date=2021|title=Sejarah Keteladanan Nabi Muhammad SAW.: Memahami Kemuliaan Rasulullah Berdasarkan Tafsir Mukjizat Al-Qur'an|location=Jakarta|publisher=Gramedia Pustaka Utama|isbn=9786020651095|pages=298-299|url-status=live}}</ref> Akan tetapi ada pula yang tidak sepakat karena baris kedua: "Dari Lembah Wada'" (ﻣﻦ ﺛﻨﻴﺎﺕ ﺍﻟﻮﺩﺍﻉ). Tempat yang dirujuk merupakan tempat di sebelah utara Madinah sementara Makkah ada di selatan, tetapi Nabi Muhammad tiba di [[Masjid Quba|Quba]] yang terletak di selatan Madinah, sehingga secara geografis tidaklah mungkin syair ini pertama kali dinyanyikan saat peristiwa Hijrah.<ref name=":0" /> |
|||
⚫ | |||
''Thala‘a al-badru ‘alaynā''<br /> |
|||
⚫ | |||
Hadis yang menjadi sumber dari syair tersebut diriwayatkan dari [[Abubakar Ahmad al-Baihaqi|Al-Baihaqi]], dengan sanad ''dhaif''. [[Ibnu Hajar al-'Asqalani]] menduga bahwa syair ini dinyanyikan pertama kali untuk menyambut kepulangan Muhammad dari [[Perang Tabuk]]. Hadis ini diriwayatkan dalam dari jalur Ubaidullah bin Muhammad bin Aisyah secara putus (''munqathi'') dengan sanad ''mu'dhal''.<ref name=":0">{{Cite book|last=Sugiarto|first=R. M.|date=2022|title=79 Hadits Populer: Lemah & Palsu|location=Yogyakarta|publisher=Maghza Books|isbn=9786027049086|pages=58-59|url-status=live}}</ref> |
|||
⚫ | |||
''Min tsanīyāti al-wadā‘''<br /> |
|||
'''Dari lembah Wadā‘.'''<br /> |
|||
⚫ | |||
''Wajab al-syukru ‘alaynā''<br /> |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
<big><big>ما دعى لله داع</big></big><br /> |
|||
{| class="wikitable" |
|||
''Mā da‘ā lillāhi dā‘''<br /> |
|||
!Bahasa Arab<ref name=":1" /> |
|||
⚫ | |||
!Transkripsi |
|||
⚫ | |||
!Terjemahan |
|||
''Ayyuha al-mab‘ūtsu fīnā''<br /> |
|||
|- |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
|{{transliteration|ar|ṭala‘ al-badru ‘alainā}} |
|||
<big><big>جئت بالأمر المطاع</big></big><br /> |
|||
⚫ | |||
''Ji’ta bil-amri al-muthā‘''><br /> |
|||
|- |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
|{{transliteration|ar|min ṡaniyyātil-wadā‘}} |
|||
⚫ | |||
|dari lembah Wada', |
|||
''Ji’ta syaraft al-madīnah''<br /> |
|||
|- |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
|{{transliteration|ar|wa jabasy-syukru ‘alainā}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
''Marḥaban yā khayra dā‘''<br /> |
|||
|- |
|||
⚫ | |||
|{{lang|ar|ما دعا للـه داع}} |
|||
|{{transliteration|ar|mā da‘ā lillāhi dā‘a}} |
|||
⚫ | |||
|- |
|||
⚫ | |||
|{{transliteration|ar|’ayyuhal-mab‘ūṡu fīnā}} |
|||
⚫ | |||
|- |
|||
|{{lang|ar|جئت ﺑﺎلأمر المطاع}} |
|||
|{{transliteration|ar|ji’ta bil-’amril-muṭā‘}} |
|||
⚫ | |||
|- |
|||
⚫ | |||
|{{transliteration|ar|ji’ta syarraftal-madīnah}} |
|||
⚫ | |||
|- |
|||
⚫ | |||
|{{transliteration|ar|marḥaban yā khaira dā‘}} |
|||
⚫ | |||
|} |
|||
== Referensi == |
== Referensi == |
||
{{reflist}} |
{{reflist}} |
||
{{topik Muhammad}} |
|||
[[Kategori:Muhammad di Madinah]] |
|||
[[Kategori:Lagu berbahasa Arab]] |
|||
[[Kategori:Musik Islam]] |
|||
[[Kategori:Selawat]] |
Revisi terkini sejak 28 Desember 2023 18.39
"Thala' al-Badru 'Alaina" | |
---|---|
Lagu | |
Bahasa | Arab |
Diciptakan | 622 atau 630 |
Pencipta | Lagu rakyat dari kaum Anshar |
Thala' al-Badru 'Alainā (bahasa Arab: طلع البدر علينا, translit. ṭala‘ al-badru ‘alainā) adalah syair Islam tradisional (nasyid) yang dinyanyikan oleh kaum Ansar untuk menyambut kedatangan nabi Islam, Muhammad di Yatsrib (sekarang Madinah) pada tahun 622 M
Banyak sumber yang mengklaim bahwa syair tersebut pertama kali dinyanyikan saat Muhammad berhijrah dari Makkah.[1] Akan tetapi ada pula yang tidak sepakat karena baris kedua: "Dari Lembah Wada'" (ﻣﻦ ﺛﻨﻴﺎﺕ ﺍﻟﻮﺩﺍﻉ). Tempat yang dirujuk merupakan tempat di sebelah utara Madinah sementara Makkah ada di selatan, tetapi Nabi Muhammad tiba di Quba yang terletak di selatan Madinah, sehingga secara geografis tidaklah mungkin syair ini pertama kali dinyanyikan saat peristiwa Hijrah.[2]
Hadis yang menjadi sumber dari syair tersebut diriwayatkan dari Al-Baihaqi, dengan sanad dhaif. Ibnu Hajar al-'Asqalani menduga bahwa syair ini dinyanyikan pertama kali untuk menyambut kepulangan Muhammad dari Perang Tabuk. Hadis ini diriwayatkan dalam dari jalur Ubaidullah bin Muhammad bin Aisyah secara putus (munqathi) dengan sanad mu'dhal.[2]
Teks
[sunting | sunting sumber]Bahasa Arab[1] | Transkripsi | Terjemahan |
---|---|---|
طلع البدر علينا | ṭala‘ al-badru ‘alainā | Wahai bulan purnama yang terbit kepada kita, |
من ثنيات الوداع | min ṡaniyyātil-wadā‘ | dari lembah Wada', |
وجب الشكر علينا | wa jabasy-syukru ‘alainā | dan wajiblah kita mengucap syukur |
ما دعا للـه داع | mā da‘ā lillāhi dā‘a | di mana seruan adalah kepada Allah. |
أيها المبعوث فينا | ’ayyuhal-mab‘ūṡu fīnā | Wahai engkau yang diutus di tengah-tengah kami, |
جئت ﺑﺎلأمر المطاع | ji’ta bil-’amril-muṭā‘ | datang dengan seruan untuk dipatuhi, |
جئت شرفت المدينة | ji’ta syarraftal-madīnah | engkau telah membawa kemuliaan kepada kota ini (Madinah). |
مرحبا يا خير داع | marḥaban yā khaira dā‘ | Selamat datang wahai penyeru terbaik ke jalan Allah! |
Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ a b Hemdi, Y. (2021). Sejarah Keteladanan Nabi Muhammad SAW.: Memahami Kemuliaan Rasulullah Berdasarkan Tafsir Mukjizat Al-Qur'an. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. hlm. 298–299. ISBN 9786020651095.
- ^ a b Sugiarto, R. M. (2022). 79 Hadits Populer: Lemah & Palsu. Yogyakarta: Maghza Books. hlm. 58–59. ISBN 9786027049086.