Papirus 99: Perbedaan antara revisi
k Robot: Perubahan kosmetika |
k Bot: penggantian teks otomatis (-Kosa kata, +Kosakata; -kosa kata, +kosakata) |
||
(Satu revisi perantara oleh satu pengguna lainnya tidak ditampilkan) | |||
Baris 6: | Baris 6: | ||
|name = P. Chester Beatty 1499 |
|name = P. Chester Beatty 1499 |
||
|sign = <math>\mathfrak{P}</math><sup>99</sup> |
|sign = <math>\mathfrak{P}</math><sup>99</sup> |
||
|text = Kumpulan |
|text = Kumpulan kosakata dan frasa dari sejumlah [[Surat-surat Paulus]]. |
||
|script= [[bahasa Yunani]]-[[bahasa Latin|Latin]] |
|script= [[bahasa Yunani]]-[[bahasa Latin|Latin]] |
||
|date = ca. 400 |
|date = ca. 400 |
||
Baris 21: | Baris 21: | ||
== Pemerian == |
== Pemerian == |
||
Naskah papirus ini merupakan bagian dari koleksi [[Chester Beatty Papyri|Chester Beatty]], berupa sebuah daftar kata dengan |
Naskah papirus ini merupakan bagian dari koleksi [[Chester Beatty Papyri|Chester Beatty]], berupa sebuah daftar kata dengan kosakata tunggal dan frasa dari: |
||
* Roma 1:1; |
* Roma 1:1; |
||
* 2 Korintus 1:3-6, 1:6-17, 1:20-24, 2:1-9, 2:9-5:13, 5:13-6:3, 6:3-8:13, 8:14-22, 9:2-11:8, 11:9-23, 11:26-13:11; |
* 2 Korintus 1:3-6, 1:6-17, 1:20-24, 2:1-9, 2:9-5:13, 5:13-6:3, 6:3-8:13, 8:14-22, 9:2-11:8, 11:9-23, 11:26-13:11; |
||
Baris 31: | Baris 31: | ||
Juga memuat sebuah kamus bahasa Latin dan gramatika bahasa Yunani.<ref>[http://www.trismegistos.org/ldab/text.php?tm=61873 The Chester Beatty codex AC 1499] [[LDAB]]</ref> |
Juga memuat sebuah kamus bahasa Latin dan gramatika bahasa Yunani.<ref>[http://www.trismegistos.org/ldab/text.php?tm=61873 The Chester Beatty codex AC 1499] [[LDAB]]</ref> |
||
Elliot menyebut naskah papirus ini '... suatu koleksi tak beraturan dari sejumlah ayat yang tidak bersambungan dari [[surat-surat Paulus] [yang] mungkin saja merupakan latihan murid sekolah ...'<ref>Elliot (2005), JK, ''Absent witnesses?'', p. 50, in ''The Reception of the New Testament in the Apostolic Fathers'', Gregory, Andrew F. & Tuckett, Christopher Mark,(eds), Oxford University Press, ISBN 978-0-19-926782-8</ref> |
Elliot menyebut naskah papirus ini '... suatu koleksi tak beraturan dari sejumlah ayat yang tidak bersambungan dari [[surat-surat Paulus]] [yang] mungkin saja merupakan latihan murid sekolah ...'<ref>Elliot (2005), JK, ''Absent witnesses?'', p. 50, in ''The Reception of the New Testament in the Apostolic Fathers'', Gregory, Andrew F. & Tuckett, Christopher Mark,(eds), Oxford University Press, ISBN 978-0-19-926782-8</ref> |
||
== Lokasi == |
== Lokasi == |
||
Baris 59: | Baris 59: | ||
[[Kategori:Surat Roma]] |
[[Kategori:Surat Roma]] |
||
[[Kategori:Surat 2 Korintus]] |
[[Kategori:Surat 2 Korintus]] |
||
[[Kategori:Surat Galatia |
[[Kategori:Surat Galatia]] |
||
[[Kategori:Surat Efesus]] |
[[Kategori:Surat Efesus]] |
Revisi terkini sejak 15 November 2017 03.46
Papirus 99 | |
---|---|
Nama | P. Chester Beatty 1499 |
Tanda | 99 |
Teks | Kumpulan kosakata dan frasa dari sejumlah Surat-surat Paulus. |
Waktu | ca. 400 |
Aksara | bahasa Yunani-Latin |
Kini di | Chester Beatty Library |
Ukuran | 16,8 x 13,6 cm |
Papirus 99 (bahasa Inggris: Papyrus 99; dalam penomoran Gregory-Aland diberi kode 99) adalah sebuah naskah papirus kuno berisi bagian Perjanjian Baru dari Alkitab Kristen dalam bahasa Yunani dan bahasa Latin. Memuat berbagai bagian dari Surat-surat Paulus. Ada empat lembar yang terlestarikan.[1][2]
Pemerian
[sunting | sunting sumber]Naskah papirus ini merupakan bagian dari koleksi Chester Beatty, berupa sebuah daftar kata dengan kosakata tunggal dan frasa dari:
- Roma 1:1;
- 2 Korintus 1:3-6, 1:6-17, 1:20-24, 2:1-9, 2:9-5:13, 5:13-6:3, 6:3-8:13, 8:14-22, 9:2-11:8, 11:9-23, 11:26-13:11;
- Galatia 1:4-11, 1:18-6:15, 1:14-2:4, 2:4-3:19, 3:19-4:9;
- Efesus 1:4-2:21, 1:22(?), 3:8-6:24
Teks ditulis dalam 1 kolom per halaman, 27-30 baris per halaman.
Juga memuat sebuah kamus bahasa Latin dan gramatika bahasa Yunani.[3]
Elliot menyebut naskah papirus ini '... suatu koleksi tak beraturan dari sejumlah ayat yang tidak bersambungan dari surat-surat Paulus [yang] mungkin saja merupakan latihan murid sekolah ...'[4]
Lokasi
[sunting | sunting sumber]Sekarang naskah ini disimpan pada Chester Beatty Library (P. Chester B. Ac. 1499, fol 11–14) di Dublin, Irlandia.[1][2]
Lihat pula
[sunting | sunting sumber]- Daftar Papirus Perjanjian Baru
- Surat-surat Paulus
- Surat Roma: pasal 1
- Surat 2 Korintus: pasal 1, 2, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 12, 13
- Surat Galatia: pasal 1, 2, 3, 4
- Surat Efesus: pasal 1, 3, 4, 5, 6
Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ a b K. Aland, M. Welte, B. Köster, K. Junack, Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neues Testaments, (Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1994), p. 16. ISBN 3-11-011986-2
- ^ a b "Liste Handschriften". Münster: Institute for New Testament Textual Research. Diakses tanggal 27 August 2011.
- ^ The Chester Beatty codex AC 1499 LDAB
- ^ Elliot (2005), JK, Absent witnesses?, p. 50, in The Reception of the New Testament in the Apostolic Fathers, Gregory, Andrew F. & Tuckett, Christopher Mark,(eds), Oxford University Press, ISBN 978-0-19-926782-8
Pustaka tambahan
[sunting | sunting sumber]- Wouters (1988), Alfons, The Chester Beatty Codex AC 1499, a Graeco-Latin lexicon on the Pauline Epistles, and a Greek grammar, Peeters, ISBN 978-90-6831-124-2