Lompat ke isi

Kora-kora: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Kategori
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Rescuing 1 sources and tagging 1 as dead.) #IABot (v2.0.9.2
 
(34 revisi perantara oleh 8 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
{{for|wahana permainan|Kora-kora (wahana)}}
[[Berkas:Armadakora2.jpg|ka|300x300px|Kora-Kora dalam Pelayaran Hongi]]
[[Berkas:Molukken-Kora kora vloot uit Ternate en Tidore voor Ambon.jpg|jmpl|Armada Kora-kora dari Ternate dan Tidore menuju Ambon. 1817.]]
'''Kora-kora''' adalah perahu tradisional Kepulauan [[Maluku]], [[Indonesia]]. Panjangnya kira-kira 10 [[meter]] dan sangat sempit, serta digunakan untuk perdagangan maupun peperangan.<ref name="archive">{{nl|icon}} [http://www.nationaalarchief.nl/AMH/detail.aspx?page=dafb&lang=nl&id=5968 National archive]</ref>. Kora-kora yang lebih besar digunakan sebagai [[kapal perang]] dalam peperangan dengan [[belanda]] di [[Kepulauan Banda]] pada abad ke-17. Armada kapal ini juga digunakan Belanda untuk [[pelayaran Hongi]]. Bentuk [http://www.youtube.com/watch?v=6DMWMpfj1GU kora-kora] mirip dengan [[perahu naga]] [[Cina]], dan membutuhkan 40 orang pendayung.<ref name="spice">{{en|icon}} [http://www.iol.ie/~spice/mayquest.htm Spice Islands voyage]</ref>
'''Kora-kora''' adalah perahu tradisional Kepulauan [[Maluku]], [[Indonesia]]. Mereka biasa digunakan untuk perdagangan maupun peperangan,<ref name="archive">{{nl|icon}} [http://www.nationaalarchief.nl/AMH/detail.aspx?page=dafb&lang=nl&id=5968 National archive]{{Pranala mati|date=November 2022 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref> namun pada umumnya adalah sebagai perahu angkatan laut untuk membawa orang-orang dalam perompakan untuk dijarah atau untuk budak. Di kepulauan Nusantara, mengambil budak adalah cara terhormat untuk mencari nafkah, dan kora kora dibutuhkan untuk pertahanan dari serangan serta untuk perampokan.<ref>Horridge (1982). h. 36.</ref> Kora-kora besar disebut [[juanga]] atau joanga.<ref>Horridge (1982). h. 37 dan 70.</ref>


== Lihat Pula ==
== Etimologi ==
Asal dari namanya tidak diketahui, tetapi mungkin diambil dari kata [[Arab]] "قُرقور" ''qorqora''; bentuk jamak dari ''qarâqir'',<ref>[http://www.inghist.nl/Onderzoek/Projecten/VocGlossarium/vocoutp Instituut voor Nederlandse Geschiedenis - VOC-Glossarium] bezocht 5 juli 2008</ref> yang berarti "kapal dagang besar". Kemungkinan juga bahwa nama tersebut berasal dari bahasa asli, yang maknanya hilang seiring waktu, seperti kapal Austronesia lainnya yang meskipun tidak memiliki kontak dengan pedagang Arab juga menyandang nama yang mirip seperti ''karakuhan'' dari Ivatan dan ''korkor'' dari [[kepulauan Marshall]].<ref name="sc">{{Cite journal|last=Charles P.G. Scott|year=1896|title=The Malayan Words in English (First Part)|url=https://books.google.com.ph/books?id=9MJBAAAAYAAJ&source=gbs_navlinks_s|journal=Journal of the American Oriental Society|volume=17|pages=93–144}}</ref><ref name="ave">{{Cite book|last=Raymond Arveiller|year=1999|url=https://books.google.com.ph/books?id=8p7yCQAAQBAJ&dq|title=Addenda au FEW XIX (Orientalia)|publisher=Max Niemeyer|isbn=9783110927719|editor-last=Max Pfister|series=Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie|volume=Volume 298|page=174}}</ref> Istilah ini juga mungkin berasal dari bahasa Spanyol atau bahasa Portugis ''[[Kerakah|carraca]]'', tetapi dalam catatan Portugis dan Spanyol tertua akan Maluku mereka melaporkan ''caracora'', ''coracora'', ''carcoa'', tetapi tidak pernah ''carraca''. De Morga tidak hanya mengatakan secara tegas bahwa itu adalah kata kuno dan asli di antara orang-orang [[Tagalog|Tagal]] dari [[Mindoro]], [[Marinduque]], dan [[Pulau Luzon|Luzon]], tetapi juga kata Melayu-Polinesia sejati: Di [[Semenanjung Malaya|semenanjung Melayu]]: ada perahu yang disebut ''kolek'' (perahu nelayan kecil), [[Amboina]]: ''kolekole'', Mota (kepulauan Banks): ''kora'', San Cristoval (kepulauan Solomon Selatan): ''ora''.<ref>{{Cite book|last=Folkard|first=H. C.|year=1901|title=The Sailing Boat 5th edition|location=London|publisher=Edward Stanford|isbn=|pages=}}</ref>

== Deskripsi ==
[[Berkas:Een kora-kora met grootzeil.jpeg|jmpl|Sebuah kora kora yang digunakan oleh Belanda.]]Panjangnya kira-kira 10 [[meter]] dan sangat sempit, biasanya terbuka, sangat rendah, dengan berat kira-kira 4 ton. Ia memiliki cadik bambu sekitar lima kaki (1,5 m) dari setiap sisi, yang mendukung sebuah panggung bambu yang memanjang sepanjang panjang kapal. Di bagian luar duduk dua puluh pendayung (secara keseluruhan dibutuhkan 40 pendayung),<ref name="spice">{{en|icon}} [http://www.iol.ie/~spice/mayquest.htm Spice Islands voyage]</ref> sementara di bagian dalam bisa dilewati dari depan sampai belakang. Bagian tengah perahu ditutupi dengan atap ilalang, di mana ada barang dan penumpang. Deknya tidak lebih dari satu kaki (30 cm) di atas air, karena berat bagian atas dan berat bagian samping yang besar.<ref name="authorama">{{Cite web |url=http://www.authorama.com/malay-archipelago-2-4.html |title=Authorama |access-date=2018-07-16 |archive-date=2008-06-08 |archive-url=https://web.archive.org/web/20080608135435/http://www.authorama.com/malay-archipelago-2-4.html |dead-url=yes }}</ref>

Menurut Robert Dick-Read, setiap pemimpin di daerah Maluku memiliki kapal sendiri, status sang pemimpin tergantung dari jumlah budak, yang berasal dari pulau yang jauh, yang ditangkap dan dikumpulkannya. Setiap kapal didayung oleh 300 pendayung, didukung prajurit bersenjata tombak, sumpit, panah, dan pedang yang berada di tempat yang lebih tinggi (disebut 'balai'). Kapal memiliki 2 buah kemudi di bagian samping, batang tinggi di buritan dan haluan dihiasi pita-pita. Pada masa lalu, batang ini dihiasi kepala-kepala musuh yang ditaklukkan.<ref>Dick-Read, Robert (2008). ''Penjelajah Bahari: Pengaruh Peradaban Nusantara di Afrika''. PT Mizan Publika. h. 67.</ref>
Perahu ini digunakan untuk perdagangan dan peperangan. Kora-kora yang lebih besar digunakan sebagai [[kapal perang]] selama perang dengan Belanda di [[Kepulauan Banda]] selama abad ke-17. Sejak zaman dahulu para pengemudi dan pendayung perahu dayung tradisional Maluku ini berteriak '''Mena Muria''<nowiki/>', untuk menyesuaikan tolakan dayung mereka saat ekspedisi di pantai. Ini berarti 'maju - mundur', tetapi juga dapat diterjemahkan menjadi 'Aku pergi - kami mengikuti' atau 'satu untuk semua - semua untuk satu'.

Beberapa perahu dayung yang lebih besar bisa memiliki lebih dari 100 pendayung dan ketika digunakan untuk perang maritim, misalnya pada pelayaran hongi atau "''[[Pelayaran Hongi|hongitocht]]''" (ekspedisi perang VOC selama abad ke-17), datangnya kora kora membuat ketakutan penduduk dari desa pantai yang diserang.<ref>Clive Moore, ''New Guinea: Crossing Boundaries and History'', [[University of Hawai'i Press]], Honolulu, pp. 97-98</ref>
== Galeri ==
<gallery mode="packed" widths="170" heights="170">
Berkas:Kora kora of the King of Ternate.jpg|Kora-kora raja Ternate dengan 7 meriam. Tempat tidur mewah raja dapat terlihat.
Berkas:COLLECTIE TROPENMUSEUM Halmahera Pakata Tobelo (voorgrond) en rorehe TMnr 10010571.jpg|Kora-kora dari [[Pulau Halmahera|Halmahera]], kepulauan Maluku, sekitar tahun 1920
Berkas:Moluccan Corcora ship (1863).png|Ilustrasi kora-kora Maluku tahun 1863
Berkas:De Cora-Cora van Titaway.png|Gambaran tahun 1726 tentang kora-kora besar dari [[Pulau Nusalaut]]
|Armada Hongi pada 1817 yang dikumpulkan untuk melawan [[Pattimura|Kapitan Pattimura]]
</gallery>

== Lihat pula ==
{{Commonscat|Kora kora}}
* [[Pelayaran Hongi]]
* [[Kapal Borobudur]]


* [[Lanong]]
* [[Lanong]]
* [[Kapal penjelajah|Penjajap]]
* [[Pangajava|Penjajap]]
* [[Kapal jung]]
* [[Kapal jung]]
* [[Pinisi]]
* [[Pinisi]]
* [[Lancaran (kapal)]]


== Referensi ==
== Referensi ==
{{Reflist}}
{{Reflist}}3. (Youtube) Kora Kora Naga{{transportasi-stub}}

== Bacaan lebih lanjut ==

* ''[[iarchive:the-lashed-lug-boat-eastern-archipelagoes/mode/2up|The Lashed-lug Boat of the Eastern Archipelagoes, the Alcina MS and the Lomblen Whaling Boats]]''. Oleh G. Adrian Horridge. Greenwich, London: National Maritime Museum. Maritime Monographs and Reports No. 54, 1982. Ilustrasi, catatan, referensi.
{{Kapal dan perahu tradisional Indonesia}}


[[Kategori:Perahu]]
[[Kategori:Perahu]]
Baris 16: Baris 45:
[[Kategori:Kapal Indonesia]]
[[Kategori:Kapal Indonesia]]
[[Kategori:Jenis kapal perang]]
[[Kategori:Jenis kapal perang]]
[[Kategori:Penemuan Indonesia]]
[[Kategori:Sejarah Maluku]]

Revisi terkini sejak 15 November 2022 19.47

Armada Kora-kora dari Ternate dan Tidore menuju Ambon. 1817.

Kora-kora adalah perahu tradisional Kepulauan Maluku, Indonesia. Mereka biasa digunakan untuk perdagangan maupun peperangan,[1] namun pada umumnya adalah sebagai perahu angkatan laut untuk membawa orang-orang dalam perompakan untuk dijarah atau untuk budak. Di kepulauan Nusantara, mengambil budak adalah cara terhormat untuk mencari nafkah, dan kora kora dibutuhkan untuk pertahanan dari serangan serta untuk perampokan.[2] Kora-kora besar disebut juanga atau joanga.[3]

Etimologi

[sunting | sunting sumber]

Asal dari namanya tidak diketahui, tetapi mungkin diambil dari kata Arab "قُرقور" qorqora; bentuk jamak dari qarâqir,[4] yang berarti "kapal dagang besar". Kemungkinan juga bahwa nama tersebut berasal dari bahasa asli, yang maknanya hilang seiring waktu, seperti kapal Austronesia lainnya yang meskipun tidak memiliki kontak dengan pedagang Arab juga menyandang nama yang mirip seperti karakuhan dari Ivatan dan korkor dari kepulauan Marshall.[5][6] Istilah ini juga mungkin berasal dari bahasa Spanyol atau bahasa Portugis carraca, tetapi dalam catatan Portugis dan Spanyol tertua akan Maluku mereka melaporkan caracora, coracora, carcoa, tetapi tidak pernah carraca. De Morga tidak hanya mengatakan secara tegas bahwa itu adalah kata kuno dan asli di antara orang-orang Tagal dari Mindoro, Marinduque, dan Luzon, tetapi juga kata Melayu-Polinesia sejati: Di semenanjung Melayu: ada perahu yang disebut kolek (perahu nelayan kecil), Amboina: kolekole, Mota (kepulauan Banks): kora, San Cristoval (kepulauan Solomon Selatan): ora.[7]

Deskripsi

[sunting | sunting sumber]
Sebuah kora kora yang digunakan oleh Belanda.

Panjangnya kira-kira 10 meter dan sangat sempit, biasanya terbuka, sangat rendah, dengan berat kira-kira 4 ton. Ia memiliki cadik bambu sekitar lima kaki (1,5 m) dari setiap sisi, yang mendukung sebuah panggung bambu yang memanjang sepanjang panjang kapal. Di bagian luar duduk dua puluh pendayung (secara keseluruhan dibutuhkan 40 pendayung),[8] sementara di bagian dalam bisa dilewati dari depan sampai belakang. Bagian tengah perahu ditutupi dengan atap ilalang, di mana ada barang dan penumpang. Deknya tidak lebih dari satu kaki (30 cm) di atas air, karena berat bagian atas dan berat bagian samping yang besar.[9]

Menurut Robert Dick-Read, setiap pemimpin di daerah Maluku memiliki kapal sendiri, status sang pemimpin tergantung dari jumlah budak, yang berasal dari pulau yang jauh, yang ditangkap dan dikumpulkannya. Setiap kapal didayung oleh 300 pendayung, didukung prajurit bersenjata tombak, sumpit, panah, dan pedang yang berada di tempat yang lebih tinggi (disebut 'balai'). Kapal memiliki 2 buah kemudi di bagian samping, batang tinggi di buritan dan haluan dihiasi pita-pita. Pada masa lalu, batang ini dihiasi kepala-kepala musuh yang ditaklukkan.[10] Perahu ini digunakan untuk perdagangan dan peperangan. Kora-kora yang lebih besar digunakan sebagai kapal perang selama perang dengan Belanda di Kepulauan Banda selama abad ke-17. Sejak zaman dahulu para pengemudi dan pendayung perahu dayung tradisional Maluku ini berteriak 'Mena Muria', untuk menyesuaikan tolakan dayung mereka saat ekspedisi di pantai. Ini berarti 'maju - mundur', tetapi juga dapat diterjemahkan menjadi 'Aku pergi - kami mengikuti' atau 'satu untuk semua - semua untuk satu'.

Beberapa perahu dayung yang lebih besar bisa memiliki lebih dari 100 pendayung dan ketika digunakan untuk perang maritim, misalnya pada pelayaran hongi atau "hongitocht" (ekspedisi perang VOC selama abad ke-17), datangnya kora kora membuat ketakutan penduduk dari desa pantai yang diserang.[11]

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ (Belanda) National archive[pranala nonaktif permanen]
  2. ^ Horridge (1982). h. 36.
  3. ^ Horridge (1982). h. 37 dan 70.
  4. ^ Instituut voor Nederlandse Geschiedenis - VOC-Glossarium bezocht 5 juli 2008
  5. ^ Charles P.G. Scott (1896). "The Malayan Words in English (First Part)". Journal of the American Oriental Society. 17: 93–144. 
  6. ^ Raymond Arveiller (1999). Max Pfister, ed. Addenda au FEW XIX (Orientalia). Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie. Volume 298. Max Niemeyer. hlm. 174. ISBN 9783110927719. 
  7. ^ Folkard, H. C. (1901). The Sailing Boat 5th edition. London: Edward Stanford. 
  8. ^ (Inggris) Spice Islands voyage
  9. ^ "Authorama". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2008-06-08. Diakses tanggal 2018-07-16. 
  10. ^ Dick-Read, Robert (2008). Penjelajah Bahari: Pengaruh Peradaban Nusantara di Afrika. PT Mizan Publika. h. 67.
  11. ^ Clive Moore, New Guinea: Crossing Boundaries and History, University of Hawai'i Press, Honolulu, pp. 97-98

Bacaan lebih lanjut

[sunting | sunting sumber]