Imamat 19: Perbedaan antara revisi
JohnThorne (bicara | kontrib) Tambahan |
JohnThorne (bicara | kontrib) |
||
Baris 17: | Baris 17: | ||
Salah satu penerapannya adalah pada [[Kitab Rut]][[Rut 2| pasal 2]], di mana [[Rut]], seorang asing keturunan [[Moab]], yang baru tiba di [[Betlehem]] (di [[Yudea]]) bersama mertuanya, [[Naomi]], dan tidak mempunyai uang, pergi ke ladang dan memungut jelai di belakang penyabit-penyabit.<ref>{{Alkitab|Rut 2:3}}</ref> Dari jelai yang dikumpulkan itu, Naomi dan Rut dapat membuat makanan mereka. |
Salah satu penerapannya adalah pada [[Kitab Rut]][[Rut 2| pasal 2]], di mana [[Rut]], seorang asing keturunan [[Moab]], yang baru tiba di [[Betlehem]] (di [[Yudea]]) bersama mertuanya, [[Naomi]], dan tidak mempunyai uang, pergi ke ladang dan memungut jelai di belakang penyabit-penyabit.<ref>{{Alkitab|Rut 2:3}}</ref> Dari jelai yang dikumpulkan itu, Naomi dan Rut dapat membuat makanan mereka. |
||
== Ayat |
== Ayat 16 == |
||
=== Ayat 16 bahasa Ibrani === |
|||
[[Teks Masoret]] (dibaca dari kanan ke kiri) |
|||
:<big>לא־תלך רכיל בעמיך</big> |
|||
::<big>לא תעמד על־דם רעך אני יהוה׃</big> |
|||
Transliterasi (dari kiri ke kanan) |
|||
: {{Strong|lō|03808}}-{{Strong|ṯê-lêḵ|01980}} {{Strong|rā-ḵîl|07400}} bə-{{Strong|‘am-me-ḵā|05971}}, |
|||
:: {{Strong|lō|03808}} ṯa-{{Strong|‘ă-mōḏ|05975}} {{Strong|‘al|05921}}-{{Strong|dam|01818}} {{Strong|rê-‘e-ḵā|07453}}; {{Strong|’ă-nî|00589}} {{Strong|Yah-weh|03068}}. |
|||
=== Ayat 16 bahasa Indonesia === |
|||
[[Terjemahan Baru]] |
|||
:''Janganlah engkau pergi kian ke mari menyebarkan fitnah di antara orang-orang sebangsamu;'' |
:''Janganlah engkau pergi kian ke mari menyebarkan fitnah di antara orang-orang sebangsamu;'' |
||
::''janganlah engkau mengancam hidup sesamamu manusia; Akulah TUHAN.''<ref>{{Alkitab|Imamat 19:16}}</ref> |
::''janganlah engkau mengancam hidup sesamamu manusia; Akulah TUHAN.''<ref>{{Alkitab|Imamat 19:16}}</ref> |
||
Perintah pertama ayat ini melibatkan larangan terhadap "lidah jahat" (''[[lashon hara]]''). |
|||
== Ayat 18 == |
== Ayat 18 == |
Revisi per 20 Oktober 2015 23.20
Imamat 19 | |
---|---|
![]() "Kemah Suci", Biblical illustrations, Sweet Media, 1984 | |
Kitab | Kitab Imamat |
Kategori | Taurat |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Lama |
Urutan dalam Kitab Kristen | 3 |
Imamat 19 adalah bagian dari Kitab Imamat dalam Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Termasuk dalam kumpulan kitab Taurat yang disusun oleh Musa.[1][2]
Teks
- Naskah sumber utama: Masoretik, Taurat Samaria, Septuaginta dan Naskah Laut Mati.
- Pasal ini terdiri dari 37 ayat.
- Berisi peraturan mengenai kudusnya hidup yang merupakan satu kesatuan dari Kitab Imamat pasal 18 sampai 20.
Struktur
- Imamat 19:1–37 = Kudusnya hidup
Ayat 2
- Tema utama dari Kitab Imamat pasal 18-20 adalah:
“ | Kuduslah kamu, sebab Aku, TUHAN, Allahmu, kudus. | ” |
— Imamat 19:2 |
Ayat 9-10
- Pada waktu kamu menuai hasil tanahmu, janganlah kausabit ladangmu habis-habis sampai ke tepinya, dan janganlah kaupungut apa yang ketinggalan dari penuaianmu. 10Juga sisa-sisa buah anggurmu janganlah kaupetik untuk kedua kalinya dan buah yang berjatuhan di kebun anggurmu janganlah kaupungut, tetapi semuanya itu harus kautinggalkan bagi orang miskin dan bagi orang asing; Akulah TUHAN, Allahmu.[3]
Salah satu penerapannya adalah pada Kitab Rut pasal 2, di mana Rut, seorang asing keturunan Moab, yang baru tiba di Betlehem (di Yudea) bersama mertuanya, Naomi, dan tidak mempunyai uang, pergi ke ladang dan memungut jelai di belakang penyabit-penyabit.[4] Dari jelai yang dikumpulkan itu, Naomi dan Rut dapat membuat makanan mereka.
Ayat 16
Ayat 16 bahasa Ibrani
Teks Masoret (dibaca dari kanan ke kiri)
- לא־תלך רכיל בעמיך
- לא תעמד על־דם רעך אני יהוה׃
Transliterasi (dari kiri ke kanan)
- lō-ṯê-lêḵ rā-ḵîl bə-‘am-me-ḵā,
- lō ṯa-‘ă-mōḏ ‘al-dam rê-‘e-ḵā; ’ă-nî Yah-weh.
Ayat 16 bahasa Indonesia
- Janganlah engkau pergi kian ke mari menyebarkan fitnah di antara orang-orang sebangsamu;
- janganlah engkau mengancam hidup sesamamu manusia; Akulah TUHAN.[5]
Perintah pertama ayat ini melibatkan larangan terhadap "lidah jahat" (lashon hara).
Ayat 18
- Kasihilah sesamamu manusia seperti dirimu sendiri.[6]
merupakan salah satu dari 2 hukum yang terutama dalam Kitab Taurat, seperti yang juga diajarkan oleh Yesus Kristus.[7]
Referensi
- ^ W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 1. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 9794158151, 9789794158159
- ^ J. Blommendaal. Pengantar kepada perjanjian lama. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 9794153850, 9789794153857
- ^ Imamat 19:9–10
- ^ Rut 2:3
- ^ Imamat 19:16
- ^ Imamat 19:18
- ^ Matius 22:36–40
Lihat pula
Pranala luar
- (Indonesia) Teks Imamat 19 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Imamat 19
- (Indonesia) Referensi silang Imamat 19
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Imamat 19
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Imamat 19