Laksa: Perbedaan antara revisi
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
||
Baris 7: | Baris 7: | ||
*{{lang-ps|Lakhchak}} |
*{{lang-ps|Lakhchak}} |
||
*{{lang-lt|Lakštiniai}} |
*{{lang-lt|Lakštiniai}} |
||
*{{lang-be|локшына}} (''Lokšyna'') |
|||
*{{lang-ru|лапша}} (''Lapsha'') |
*{{lang-ru|лапша}} (''Lapsha'') |
||
*{{lang-he|''Lokshen''}} |
*{{lang-he|''Lokshen''}} |
||
Baris 23: | Baris 24: | ||
}} |
}} |
||
'''Laksa''' adalah suatu hidangan mi berasal dari [[Persia]] yang biasanya mengandung kuah dan berisi lauk (di Indonesia biasanya berlauk daging [[ayam]], [[udang]], [[telur ayam]], dan lain sebagainya). Dari Persia, hidangan ini dibawa dan diperkenalkan oleh [[orang Persia]] ke seluruh dunia (utamanya berkaitan dengan aktivitas perdagangan), dan kemudian berkembang dalam berbagai varian (namun memiliki esensial yang sama); di [[Afghanistan]] hidangan ini disebut sebagai ''Lakhchak'', di [[Lithuania]] disebut ''Lakštiniai'', di [[Palestina]] disebut ''Lokshen'' (biasanya dikaitkan dengan budaya [[Jewish]]), di [[Myanmar]] disebut ခေါက်ဆွဲ (''Lakhaoswè''/''Khaoswè''), di [[Russia]] disebut лапша (''Lapsha''), di [[Tiongkok]] disebut ''Laghman'' (biasanya dikaitkan dengan budaya [[Uyghur]]), sedangkan di [[Ukraina]] disebut локшина (''Lokshyna''). |
'''Laksa''' adalah suatu hidangan mi berasal dari [[Persia]] yang biasanya mengandung kuah dan berisi lauk (di Indonesia biasanya berlauk daging [[ayam]], [[udang]], [[telur ayam]], dan lain sebagainya). Dari Persia, hidangan ini dibawa dan diperkenalkan oleh [[orang Persia]] ke seluruh dunia (utamanya berkaitan dengan aktivitas perdagangan), dan kemudian berkembang dalam berbagai varian (namun memiliki esensial yang sama); di [[Afghanistan]] hidangan ini disebut sebagai ''Lakhchak'', di [[Belarus]] disebut локшына (''Lokšyna''), di [[Lithuania]] disebut ''Lakštiniai'', di [[Palestina]] disebut ''Lokshen'' (biasanya dikaitkan dengan budaya [[Jewish]]), di [[Myanmar]] disebut ခေါက်ဆွဲ (''Lakhaoswè''/''Khaoswè''), di [[Russia]] disebut лапша (''Lapsha''), di [[Tiongkok]] disebut ''Laghman'' (biasanya dikaitkan dengan budaya [[Uyghur]]), sedangkan di [[Ukraina]] disebut локшина (''Lokshyna''). |
||
== Sejarah == |
== Sejarah == |
Revisi per 4 November 2022 08.12
Laksa | |
---|---|
Nama lain |
|
Sajian | Makanan utama |
Tempat asal | Persia |
Daerah | Asia |
Dibuat oleh | Orang Persia (asal-usul); kini juga dibuat oleh orang di seluruh dunia termasuk Orang Indonesia |
Suhu penyajian | Hangat; panas |
Bahan utama | mi khas laksa, kuah (bervariasi) |
Variasi | Laksa khas Indonesia (Laksa Banjar, Laksa Betawi, Laksa Bogor, Laksa Cibinong, Laksa Jepara, Laksa Medan, Laksa Tangerang) |
Sunting kotak info • L • B | |
Laksa adalah suatu hidangan mi berasal dari Persia yang biasanya mengandung kuah dan berisi lauk (di Indonesia biasanya berlauk daging ayam, udang, telur ayam, dan lain sebagainya). Dari Persia, hidangan ini dibawa dan diperkenalkan oleh orang Persia ke seluruh dunia (utamanya berkaitan dengan aktivitas perdagangan), dan kemudian berkembang dalam berbagai varian (namun memiliki esensial yang sama); di Afghanistan hidangan ini disebut sebagai Lakhchak, di Belarus disebut локшына (Lokšyna), di Lithuania disebut Lakštiniai, di Palestina disebut Lokshen (biasanya dikaitkan dengan budaya Jewish), di Myanmar disebut ခေါက်ဆွဲ (Lakhaoswè/Khaoswè), di Russia disebut лапша (Lapsha), di Tiongkok disebut Laghman (biasanya dikaitkan dengan budaya Uyghur), sedangkan di Ukraina disebut локшина (Lokshyna).
Sejarah
Sejarah mengenai kemunculan dan perkembangan hidangan Laksa tak dapat dipisahkan dari sejarah kejayaan Kekaisaran Persia yang pernah menguasai sebagian besar wilayah Asia Barat dan Asia Tengah.
Terminologi
Istilah Laksa secara etimologinya berasal dari bahasa Persia Kuno, yang artinya "licin";[1] merujuk kepada tekstur laksa yang kenyal dan licin saat disantap dikarenakan biasanya hidangan ini dihidangkan secara berkuah. Namun demikian, kata Laksa dalam bahasa Indonesia diambil dari bahasa Jawa Kuno[2] (yang kemungkinan diserap dari bahasa Sanskrit).
Mengikuti pola pengistilahannya, istilah Laksa ini tak dapat diragukan muncul pertama kali di wilayah Persia dan sekitarnya (yang mana juga mencakup wilayah penutur Sanskrit), hal ini dibuktikan dengan ditemukannya istilah Laksa dalam berbagai bahasa-bahasa pribumi di sekitar wilayah tersebut. Sebagai contohnya, di Afghanistan hidangan ini disebut sebagai Lakhchak, di Lithuania disebut Lakštiniai, di Palestina disebut Lokshen (biasanya dikaitkan dengan budaya Jewish), di Myanmar disebut ခေါက်ဆွဲ (Lakhaoswè/Khaoswè), di Russia disebut лапша (Lapsha), di Tiongkok disebut Laghman (biasanya dikaitkan dengan budaya Uyghur), sedangkan di Ukraina disebut локшина (Lokshyna). Istilah Lasagna di Italia pun diduga berasal dari akar etimologi yang sama; yakni dari Persia Kuno.
Pada era modern, Laksa di Iran kini cenderung lebih dikenali sebagai aush, āsh, ashe, āshe, aash, osh; kata "aush" ini secara spesifik berarti "sup/kuah kental" dalam bahasa-bahasa Iran. Namun, penggunaan istilah "Laksa" juga masih kerap ditemui.
Diperkenalkan ke Indonesia
Tidak diketahui secara pasti kapan diperkenalkannya Laksa ke Indonesia, namun berkemungkinan besar bahwa hidangan Laksa dibawa dan diperkenalkan oleh para pedagang Persia (ataupun India maupun Arab) yang datang ke Indonesia sejak ratusan ribu tahun yang lalu, dan pada tahun 1300-an hidangan ini sudah dikenal luas oleh masyarakat Jawa.
Berdasarkan penuturan Denys Lombard (pakar ilmu adat ketimuran berkebangsaan Perancis) dalam bukunya yang berjudul Le carrefour Javanais: Essai d'histoire globale II (bahasa Perancis yang berarti berarti "Persimpangan Jawa: Esai dalam Sejarah Global II"), salah satu catatan kuno yang menyinggung mengenai Laksa (sebagai hidangan mi) hanya dapat ditemukan dalam prasasti Biluluk berbahasa Jawa Kuno yang berasal dari tahun 1391 era Kemaharajaan Majapahit yang menyebutkan kata Haṅlaksa (ejaan modern: Hanglaksa),[3][2] yang mana kata bahasa Jawa Kuno tersebut memiliki arti "pembuat mi".[4] Kata dalam bahasa Jawa Kuno tersebut ditengarai diserap dari istilah dalam bahasa Sanskrit, yakni lakhshah yang berarti "seratus ribu", walaupun kata dalam bahasa Sanskrit ini tidak memiliki indikasi kaitan apapun dengan hidangan mi ini secara general; namun kata "-shah" di akhir kata menandakan bahwa kata ini berkemungkinan besar dipengaruhi oleh terminologi Persia Kuno.
Varian
Ada berbagai jenis Laksa yang dikembangkan di seluruh dunia. Namun demikian, semua varian tersebut hakikatnya memiliki esensi yang sama; yakni berupa hidangan mi (ataupun pasta) berkuah yang divariasi dengan berbagai ragam isian.
Di Indonesia
Di Indonesia sendiri, ada berbagai macam Laksa yang dikembangkan mengikuti cita rasa selera lokal dan tradisi kuliner masyarakat setempat. Di antara varian Laksa khas Indonesia yang populer ialah:
Laksa Banjar
Laksa Bogor
Laksa Betawi
Laksa Cibinong
Laksa Jepara
Laksa Medan
Laksa Tangerang
Referensi
- ^ Vaughan, Julian; Metcalfe (2016). Itsu 20-minute Suppers: Quick, Simple & Delicious Noodles, Grains, Rice, & Soups [Itsu Makan Malam 20 Menit: Hidangan Mie, Biji-bijian, Nasi, & Sup yang Cepat, Sederhana & Lezat] (dalam bahasa Inggris). Octopus. ISBN 9781784721800.
In fact, the word "laksa" derived from an ancient Persian word for noodles, "lakhsha", meaning slippery. [Secara faktanya, kata "laksa" berasal dari kata Persia Kuno untuk mi, "lakhsha", yang berarti licin.]
- ^ a b Oudheidkundige Dienst in Nederlandsch-Indië (1912). Oudheidkundig Verslag [Laporan Arkeologi] (dalam bahasa Belanda).
- ^ Yamin, Muhammad (1962). Tatanegara Madjapahit (dalam bahasa Bahasa Indonesia and Kawi). 2. Prapantja.
- ^ Lombard, Denys (1996). Nusa Java : Réseau Asiatique [Nusa Jawa: Jaringan Asia] (dalam bahasa Prancis and Inggris). University of Michigan.
Pranala luar
- Kementerian Kebudayaan Dan Pariwisata Proyek Pelestarian Dan Pengembangan Tradisi Dan Kepercayaan (November 2004). Ensiklopedi Makanan Tradisional Indonesia (Sumatera). Jakarta. hlm. 165.