Lompat ke isi

Papirus 63

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Revisi sejak 1 Februari 2023 13.33 oleh Arya-Bot (bicara | kontrib) (clean up)
(beda) ← Revisi sebelumnya | Revisi terkini (beda) | Revisi selanjutnya → (beda)
Naskah
Papirus 63
Injil Yohanes 4:9-10 pada bagian verso Papirus 63
Injil Yohanes 4:9-10 pada bagian verso Papirus 63
Injil Yohanes 4:9-10 pada bagian verso Papirus 63
TeksInjil Yohanes 3; 4 †
Waktu~500 M
Aksarabahasa Yunani
DitemukanMesir
Kini diBerlin State Museums
KutipanO. Stegmüller, Zu den Bibelorakeln im Codex Bezae, Biblica 34 (1953), pp. 13-22.
Ukuran18.5 x 15 cm
JenisTeks Alexandria
KategoriII

Papirus 63 (bahasa Inggris: Papyrus 63; dalam penomoran Gregory-Aland diberi kode 63) adalah sebuah naskah papirus kuno berisi bagian Perjanjian Baru dari Alkitab Kristen dalam bahasa Yunani. Memuat potongan kitab Injil Yohanes, yang terlestarikan 3:14-18 dan 4:9-10. Berdasarkan paleografi diperkirakan naskah ini dibuat pada abad ke-4 (atau ke-5).[1]

Teks Yunani naskah ini tergolong jenis Teks Alexandria, tetapi dengan sejumlah bacaan dari jenis teks Bizantin. Aland menempatkannya dalam Kategori II.[1]

[14] καθω̣ς̣ μ̣ωυσης υψωσεν τον οφιν ε̣ν̣ τη ερη̣μω ουτως υψωθηναι δει τον υιον του ανθ̣ρ̣ω̣πο̣υ̣ [15] ι̣ν̣[α] π̣α̣ς̣ ο̣ π̣[ιστευ]ω̣ν̣ ε̣ι̣ς̣ α̣υτον μ̣η απολη̣[τα]ι̣ α̣λ̣λ̣ εχ̣η̣ ζωην αιωνιον

[16] ουτως γαρ ηγ̣απ̣η̣σεν ο θεο̣ς τον κοσμον ωσ̣τ̣[ε] τ̣ο̣ν υιο̣ν αυτου τον̣ μ̣ο̣ν̣[ο]γ̣ε̣ν̣η̣ εδωκεν εις τον̣ [κοσμ]ον ι̣να̣ ο̣ π̣ιστευων εις [αυ]τ̣ο̣ν̣ μ̣η αποληται α̣λ̣λ εχ̣η̣ ζω̣[ην] α̣ιωνιον [17] ο̣υ̣ γ̣α̣ρ̣ [α]π̣[εσ]τ̣[ειλε]ν̣ ο̣ θ̣εος τ̣ον υιον̣ αυτ̣ου εις το̣[ν] [κ]ο̣σμ[ον] αλλ ινα σ̣ωθ̣η̣ [ο] κοσ̣μ̣ο̣ς̣ δ̣ι αυτου [18] ο πιστ̣ε̣υ̣ων εις αυ̣τον ου̣ κρινετ̣α̣ι̣ ο δ̣ε μη πιστευων ηδ̣η και κ̣ρ̣[ι]νεται̣ οτι μη πε̣πιστ̣[ε]υ̣κεν ε̣ις το ονομα το̣υ̣ μονογενου̣ς̣ υιου του θυ̅

Pada Yohanes 3:16 terdapat varian tekstual υιον αυτου yang didukung oleh naskah-naskah korektor kedua Sinaiticus2), A, L, Θ, Ψ, 063, 083, 086, 0113, f1, f13, Byz, Didache.

Sekarang naskah ini disimpan pada Staatliche Museen zu Berlin (Inv. 11914) di Berlin, Jerman.[1][2]

recto (Yohanes 3:14-15, 16-18)
verso (Yohanes 4:9,10)

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ a b c Aland, Kurt; Aland, Barbara (1995). The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Erroll F. Rhodes (trans.). Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. hlm. 100. ISBN 978-0-8028-4098-1. 
  2. ^ "Liste Handschriften". Münster: Institute for New Testament Textual Research. Diakses tanggal 26 August 2011. 

Pustaka tambahan

[sunting | sunting sumber]
  • Otto Stegmüller, Zu den Bibelorakeln im Codex Bezae, Biblica 34 (1953), pp. 13–22.
  • W.B. Klingshirn, JECS 10 (2002), 76-130;
  • Metzger Bruce M., Greek Manuscripts of John's Gospel with 'Hermeneiai', in T. Baarda, A. Hilhorst, G.P. Luttikhuizen and A.S. van der Woude (edd.), Text and Testimony. Essays on New Testament and Apocryphal Literature in Honour of A.F.J. Klijn, p. 163-164

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]