Lompat ke isi

Bahasa Jawa Tegal

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Bahasa Jawa Tegal
ꦧꦱꦗꦮꦠꦼꦒꦭ꧀
Basa Jawa Tegal
Dituturkan diIndonesia
WilayahBregas dan sebagian barat Kabupaten Pemalang (Jawa Tengah)
Penutur
2.5 juta
Lihat sumber templat}}
Posisi bahasa Jawa Tegal dalam harap diisi Sunting klasifikasi ini 

Catatan:

Simbol "" menandai bahwa bahasa tersebut telah atau diperkirakan telah punah
Status resmi
Diatur olehBalai Bahasa Provinsi Jawa Tengah
Kode bahasa
ISO 639-3
LINGUIST List
LINGUIST list sudah tidak beroperasi lagi
jav-teg
Glottologtega1246[1]
Lokasi penuturan
Peta
Peta
Perkiraan persebaran penuturan bahasa ini.
Koordinat: 6°52′12″S 109°9′0″E / 6.87000°S 109.15000°E / -6.87000; 109.15000 Sunting ini di Wikidata
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat

Bahasa Jawa Tegal atau Dialek Tegalan (bahasa Jawa: ꦧꦱꦗꦮꦠꦼꦒꦭ꧀, translit. Basa Jawa Tegal) adalah dialek bahasa Jawa yang dituturkan di pesisir utara Jawa Tengah yang meliputi wilayah Kota Tegal, Kabupaten Tegal, Kabupaten Brebes, dan bagian barat Kabupaten Pemalang.

Dialek bahasa Jawa Tegal yang berada di pesisir utara Jawa, juga di daerah perbatasan Jawa Tengah dan Jawa Barat, menjadikan dialek yang ada di Tegal beda dengan daerah lainnya. Pengucapan kata dan kalimat agak kental. Dialek Tegal adalah salah satu kekayaan bahasa Jawa, selain Banyumas. Meskipun memiliki kosakata yang relatif sama dengan bahasa Jawa Banyumasan, pengguna dialek Tegal tidak serta-merta mau disebut ngapak karena beberapa alasan antara lain: perbedaan intonasi, pengucapan, dan makna kata. Sebagai bentuk pelestarian bahasa Jawa dialek Tegal, saat ini salah satu perguruan tinggi yang ada di Kota Tegal pun mulai menggunakan puisi berbahasa Tegal sebagai salah satu bahan ajar di perkuliahan.[2]

Ciri khas

Selain pada intonasinya, dialek Tegal memiliki ciri khas pada pengucapan setiap frasanya, yakni apa yang terucap sama dengan yang tertulis. Secara positif -seperti dipaparkan oleh Ki Enthus Susmono dalam Kongres Bahasa Tegal I- hal ini dinilai memengaruhi perilaku konsisten masyarakat penggunanya. Untuk lebih jelas, mari kita amati beberapa contoh dan tabel berikut ini:

  • padha, dalam dialek Tegal tetap diucapkan 'pada', seperti pengucapan bahasa Indonesia, tidak seperti bahasa Jawa wéṭanan (Yogyakarta, Surakarta, dan sekitarnya) yang mengucapkan pådhå.
  • saka, (dari) dalam dialek Tegal diucapkan 'saka', tidak seperti bahasa Jawa wéṭanan (Yogyakarta, Surakarta, dan sekitarnya) yang mengucapkan såkå.

Tabel 1 (perbedaan pengucapan)

Dialek Tegal Bahasa Jawa Standar
padha pådhå
pira pirå
sega sĕgå
apa åpå
tuwa tuwå

Dalam kasus tersebut, Enthus menilai masyarakat pengguna bahasa Jawa wéṭanan (Surakarta, Yogyakarta, dan sekitarnya) kurang konsisten ketika mengucapkan gatutkaca ditambahi akhiran ne. Kata itu bukan lagi diucapkan gatutkocone, melainkan katutkacane, seperti yang dituturkan oleh masyarakat Tegal. Lihat tabel berikut ini:

Tabel 2 (kesamaan ucapan pada kata dasar ditambah akhiran ne)

Kata Dasar Dialek Tegal Bahasa Jawa Standar
segane+ne segane sĕgåné, bukan segone
gatutkaca+ne gatutkacane gatutkåcåné, bukan gatutkocone
rupa+ne rupane rupåné, bukan rupone

Wilayah penggunaan

Berikut adalah pemetaan penggunaan dialek Tegal:

  • Kabupaten Brebes: Brebes, Songgom, Jatibarang, Wanasari, Bulakamba, Tanjung, Kersana (bagian utara), Larangan (bagian utara), Ketanggungan (bagian utara) untuk daerah Bumiayu, Tonjong, Sirampog, dan Paguyangan menggunakan dialek Bumiayu yang merupakan peralihan Tegal dan Banyumasan
  • Seluruh wilayah Kota Tegal
  • Bagian utara dan tengah Kabupaten Tegal (daerah selatan Tegal menggunakan dialek Bumiayu)
  • Kabupaten Pemalang: Pemalang Kota

Tokoh dialek Tegal

  • Alm. Ki Enthus Susmono, yang selalu setia memasukkan unsur dialek Tegal dalam setiap pementasan wayangnya
  • Lanang Setiawan, yang telaten mengumpulkan kosakata dialek Tegal kemudian disusun dalam Kamus Bahasa Tegal. Lanang juga produktif menciptakan lagu-lagu Tegalan yang disebarkan melalui jalur indie label.
  • Ki Slamet Gundono
  • Hadi Utomo
  • Yono Daryono, yang menggagas Kongres Bahasa Tegal I

Contoh Dialek Tegal

Sub-dialek Tegal-Brebes

A: "wingi koen kas maring ngendi bol?"

B: "Kas maring alun-alun cik?


A: "Bar kue koen pan maring ngendi maning."

B: "Nyong pan maring warnet,melu beleh?"

A: "Neng kana pan apa bol?"

B: "Pan download lagu bol,Melu sisan ora?"

A: "ya wis aku melu"


Sub-dialek Pemalang

A: "Kabare pime, wis ndue bojo durung?"

B: ”Kabare nyong apik reh yak, nyong nang umah tah wis suwe. saiki biasa reh paling ye nganggur nang umah. nyong urung mbojo, lah kowen primen? wis mbojo ye? masa urung mbojo seh?”

Kongres bahasa Tegal

Kongres bahasa Tegal I digelar oleh pemerintah Kota Tegal pada tanggal 4 April 2006, di Hotel Bahari Inn kota Tegal. Acara yang digagas oleh Yono Daryono, tersebut menghadirkan beberapa tokoh antara lain SN Ratmana (cerpenis), Ki Enthus Susmono (dalang Tegal), Eko Tunas (penyair Tegal). Tujuan digelarnya kongres itu adalah mengangkat status dialek Tegalan menjadi bahasa Tegal.

Pelopor dan penggita bahasa Tegal adalah Lanang Setiawan. Selain menciptakan lagu-lagu tegalan, ia juga menerbitkan tabloid tegalan, TEGAL TEGAL, menulis novel berjudul Oreg Tegal, dan secara rutin menulis kolom tetap Anehdot Tegalan di harian Pagi Nirmala Post. Karena kesetiaannya, pada 19 Oktober 2008 ia menerima anugerah Penghargaan Penggiat Bahasa Tegal dari Wali kota Tegal, Adi Winarso.

Bahasa gaul

Tak kalah dengan daerah lain, Tegal juga memiliki bahasa gaul yang asal muasalnya dari bahasa prokem. Bahasa ini pertama digunakan oleh para gerilyawan saat perang kemerdekaan. Namun perkembangan selanjutnya menunjukkan, bahasa prokem beralih fungsi menjadi bahasa gaul. Pola pembentukan bahasa gaul Tegal menggunakan distribusi fonem. Contoh kata jasak berasal dari kata bapak (bapa). Di sini huruf B digeser (diganti) dengan huruf J, dan huruf P diganti dengan huruf S. Sementara huruf hidup (vokal) tidak mengalami perubahan.

Kosakata bahasa gaul Tegal

Asal kata Bahasa Gaul Tegal
aku nyong
bapa (k) jasak
mbok (ibu) jok
batir (teman) jakwir
kakang (kakak) sahang
minum nginung
adik yarik
balik (pulang) jagin
wadon (cewek) tarok

Pelajaran bahasa daerah

Sejak masa kepemimpinan H Mardiyanto, Pemerintah Provinsi Jawa Tengah menerapkan aturan agar setiap siswa (dari SD sampai SMA) mendapatkan pelajaran Bahasa Jawa. Namun kebijakan ini menemui kendala yakni permasalahan dialek bahasa. Sebagai contoh, anak yang lahir di Tegal otomatis bahasa ibu-nya berdialek Tegal, bukan dialek Yogyakarta atau Solo. Jika Pelajaran Bahasa Indonesia di sekolah hanya mengacu pada bahasa standar saja, tentu para siswa akan susah menyesuaikan dengan kultur yang telah mereka terima sejak lahir. Akhirnya muncul anggapan, pelajaran Bahasa Jawa di sekolah merupakan 'paksaan' agar menggunakan bahasa-nya orang wetanan.

Referensi

  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Jawa Tegal". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  2. ^ priyanto, mamdukh adi. "Puisi Berbahasa Tegalan Mulai Jadi Bahan Ajar di UPS Kota Tegal". Tribunnews.com. Diakses tanggal 2019-02-20. 

Pranala luar