Lompat ke isi

Mazmur 3: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
HsfBot (bicara | kontrib)
k v2.04b - Fixed using Wikipedia:ProyekWiki Cek Wikipedia (Tanda baca setelah kode "<nowiki></ref></nowiki>")
 
(20 revisi perantara oleh 10 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
{{Bible chapter|letname= {{PAGENAME}} |previouslink= Mazmur 2 |previousletter= Mazmur 2 |nextlink= Mazmur 4 |nextletter= Mazmur 4 |book=[[Kitab Mazmur]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 19 |category= [[Ketuvim]] | filename= Psalms_Scroll.jpg |size=250px | name=Psalms_Scroll |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">Naskah Gulungan Mazmur "[[11Q5]]" di antara [[Naskah Laut Mati]] memuat salinan sejumlah besar mazmur Alkitab yang diperkirakan dibuat pada abad ke-2 SM.</div>}}
[[Image:Rembrandt van Rijn - David in Prayer.jpg|thumb|Mazmur 3 adalah sebuah [[doa]] [[Daud]].]]
Mazmur 3 adalah [[mazmur]] ketiga dalam [[Kitab Mazmur]] di [[Alkitab Ibrani]] atau [[Perjanjian Lama]] dalam [[Alkitab]] [[Kristen]]. Mazmur ini merupakan doa ucapan syukur pribadi kepada [[Allah]], yang menjawab [[doa]] dari [[jiwa]] yang menderita; diawali dengan catatan singkat bahwa [[Daud]] mengucapkan doa ini saat dia melarikan diri dari kejaran [[Absalom]], anaknya. Saat itu Daud ditinggalkan oleh orang banyak, dihina oleh [[Simei]], dan hendak dibunuh oleh tentara suruhan anaknya yang ingin merebut tahta kerajaan Israel, datang kepada Allahnya untuk menyampaikan permohonannya dan pengakuan [[iman]] percayanya akan lindungan Tuhan. Cerita mengenai Absalom tercatat dalam Kitab [[2 Samuel]] Pasal 13-18.


'''Mazmur 3''' (disingkat '''Maz 3''', '''Mzm 3''' atau '''Mz 3''') adalah sebuah [[mazmur]] dalam bagian pertama [[Kitab Mazmur]] di [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] dalam [[Alkitab]] [[Kristen]]. Mazmur ini digubah oleh [[Daud]].<ref name="Barth">{{id}} Marie C. Barth, BA Pareira, ''Kitab Mazmur 1-72, pembimbing dan tafsiran''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.</ref><ref name="Lasor">{{id}} WS Lasor, ''Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.</ref>
==Tradisi [[Yahudi]]==
[[File:Psalms scroll.PNG|thumb|Scroll of the Psalms]]
*Ayat 2-9 adalah bagian dari doa sebelum tidur [[Bedtime Shema]]<ref>The Complete Artscroll Siddur page 291</ref>.
*Ayat 9 dipakai sebagai baris ke delapan dari [[V'hu Rachum]] dalam [[Pesukei Dezimra]]<ref>The Complete Artscroll Siddur page 63</ref> and is also found in [[Havdalah]]<ref>The Complete Artscroll Siddur page 619</ref>.


[[Berkas:Rembrandt van Rijn - David in Prayer.jpg|jmpl|Mazmur 3 adalah sebuah [[doa]] [[Daud]].]]
==Tradisi [[Kristen]]==
== Teks ==
===Komentar [[Matthew Henry]]===
* Naskah-naskah kuno yang memuat pasal ini:
Di ayat 2-4 Daud mengeluh kepada Allah mengenai musuh-musuhnya dan tetap bersandar pada Tuhan. Ayat 5-9 menggambarkan kemenangan atas ketakutannya, serta memuji Tuhan atasnya<ref>[http://www.christnotes.org/commentary.php?b=19&c=3&com=mhc Matthew Henry’s Concise Commentary on Psalm 3]</ref>.
** [[Teks Masoret]] (salinan tertua dari abad ke-10 M)
** [[Septuaginta]] (terjemahan [[Alkitab Ibrani]] dalam [[bahasa Yunani]] dari [[abad ke-3 SM]])
** [[Gulungan Laut Mati]] (dari abad ke-2 SM)
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Mazmur ini dibagi atas]] 9 ayat (dalam [[Alkitab]] [[bahasa Indonesia]]).
* Mazmur ini merupakan doa ucapan syukur pribadi kepada [[Allah]], yang menjawab [[doa]] dari [[jiwa]] yang menderita; diawali dengan catatan singkat bahwa [[Daud]] mengucapkan doa ini saat dia melarikan diri dari kejaran [[Absalom]], anaknya. Saat itu Daud ditinggalkan oleh orang banyak, dihina oleh [[Simei]], dan hendak dibunuh oleh tentara suruhan anaknya yang ingin merebut tahta kerajaan Israel, datang kepada Allahnya untuk menyampaikan permohonannya dan pengakuan [[iman]] percayanya akan lindungan Tuhan. Cerita mengenai Absalom tercatat dalam Kitab [[2 Samuel]] Pasal 13-18.


===Komentar [[Adam Clark]]===
== Tradisi [[Yahudi]] ==
[[Berkas:Psalms scroll.PNG|jmpl|Scroll of the Psalms]]
Di ayat 2-3 Daud mengeluhkan tentang musuh-musuhnya yang mengatakan Tuhan telah meninggalkannya. Ayat 4 mengaku bahwa Tuhan adalah pelindungnya. Ayat 5-6 menceritakan betapa Tuhan terus menjawab doanya dan ia merasa tenteram dalam lindungan Tuhan. Ayat 7-8 mengejek kekuatan kosong dari musuh-musuhnya yang akan segera dihancurkan oleh Tuhannya. Ayat terakhir menegaskan pertolongan Tuhan<ref>[http://www.godrules.net/library/clarke/clarkepsa3.htm Clark's Commentary on Psalm 3]</ref>.
* Ayat 2-9 adalah bagian dari doa sebelum tidur (''Bedtime [[Shema]]'').<ref>The Complete Artscroll Siddur page 291</ref>
* Ayat 9 dipakai sebagai baris ke delapan dari ''V'hu Rachum'' dalam ''Pesukei Dezimra''<ref>The Complete Artscroll Siddur page 63</ref> dan juga dipakai dalam ''Havdalah''.<ref>The Complete Artscroll Siddur page 619</ref>


== Tradisi [[Kristen]] ==
==Penomoran ayat==
=== Komentar Matthew Henry ===
Dalam Alkitab Indonesia, mazmur ini terdiri dari 9 ayat, dimana ayat 1 adalah pengantar "Mazmur Daud, ketika ia lari dari Absalom, anaknya." (versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]] ). Dalam Alkitab Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga ayat 1 bahasa Inggris sama dengan ayat 2 bahasa Indonesia, dan seluruhnya hanya ada 8 ayat.
Di ayat 2-4 Daud mengeluh kepada Allah mengenai musuh-musuhnya dan tetap bersandar pada Tuhan. Ayat 5-9 menggambarkan kemenangan atas ketakutannya, serta memuji Tuhan atasnya.<ref>[http://www.christnotes.org/commentary.php?b=19&c=3&com=mhc Matthew Henry’s Concise Commentary on Psalm 3]</ref>


=== Komentar Adam Clark ===
==Musik==
Di ayat 2-3 Daud mengeluhkan tentang musuh-musuhnya yang mengatakan Tuhan telah meninggalkannya. Ayat 4 mengaku bahwa Tuhan adalah pelindungnya. Ayat 5-6 menceritakan betapa Tuhan terus menjawab doanya dan ia merasa tenteram dalam lindungan Tuhan. Ayat 7-8 mengejek kekuatan kosong dari musuh-musuhnya yang akan segera dihancurkan oleh Tuhannya. Ayat terakhir menegaskan pertolongan Tuhan.<ref>[http://www.godrules.net/library/clarke/clarkepsa3.htm Clark's Commentary on Psalm 3]</ref>
Mazmur 3 telah dibuat menjadi lagu oleh sejumlah penyanyi, termasuk lagu "Thou Art A Shield For Me",<ref>[http://www.allthelyrics.com/lyrics/byron_cage/thou_art_a_shield_for_me_psalm_3-lyrics-1025319.html Thou Art A Shield For Me Psalm 3 lyrics], by Byron Cage.</ref> oleh [[Byron Cage]], "Christian Karaoke Praise Song Psalm 3 worship",<ref>[http://www.youtube.com/watch?v=Gc5yKbeNkq0 Christian Karaoke Praise Song Psalm 3 worship], by Andrew Bain.</ref> oleh penyanyi [[Andrew Bain (singer)|Andrew Bain]].


== Penomoran ayat ==
==Referensi==
Dalam Alkitab Indonesia, mazmur ini terdiri dari 9 ayat, di mana ayat 1 adalah pengantar "Mazmur Daud, ketika ia lari dari Absalom, anaknya." (versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]]). Dalam Alkitab Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga seluruhnya hanya ada 8 ayat, dan ayat 1 bahasa Inggris sama dengan ayat 2 bahasa Indonesia, dan seterusnya.

== Musik ==
Mazmur 3 telah dibuat menjadi lagu oleh sejumlah penyanyi, termasuk lagu:
* "Thou Art A Shield For Me",<ref>[http://www.allthelyrics.com/lyrics/byron_cage/thou_art_a_shield_for_me_psalm_3-lyrics-1025319.html Thou Art A Shield For Me Psalm 3 lyrics] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090226194322/http://www.allthelyrics.com/lyrics/byron_cage/thou_art_a_shield_for_me_psalm_3-lyrics-1025319.html |date=2009-02-26 }}, by Byron Cage.</ref> oleh Byron Cage
* "Christian Karaoke Praise Song Psalm 3 worship",<ref>[http://www.youtube.com/watch?v=Gc5yKbeNkq0 Christian Karaoke Praise Song Psalm 3 worship], by Andrew Bain.</ref> oleh penyanyi [[:en:Andrew Bain (singer)|Andrew Bain]].

== Referensi ==
{{reflist}}
{{reflist}}
[[Category:Mazmur|003]]


== Pranala luar ==
[[en:Psalm 3]]
{{Daftar Mazmur}}
[[pl:Psalm 3]]

[[Kategori:Mazmur|003]]

Revisi terkini sejak 6 Agustus 2021 05.11

Mazmur 3
Naskah Gulungan Mazmur "11Q5" di antara Naskah Laut Mati memuat salinan sejumlah besar mazmur Alkitab yang diperkirakan dibuat pada abad ke-2 SM.
KitabKitab Mazmur
KategoriKetuvim
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Lama
Urutan dalam
Kitab Kristen
19

Mazmur 3 (disingkat Maz 3, Mzm 3 atau Mz 3) adalah sebuah mazmur dalam bagian pertama Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Mazmur ini digubah oleh Daud.[1][2]

Mazmur 3 adalah sebuah doa Daud.
Scroll of the Psalms
  • Ayat 2-9 adalah bagian dari doa sebelum tidur (Bedtime Shema).[3]
  • Ayat 9 dipakai sebagai baris ke delapan dari V'hu Rachum dalam Pesukei Dezimra[4] dan juga dipakai dalam Havdalah.[5]

Komentar Matthew Henry

[sunting | sunting sumber]

Di ayat 2-4 Daud mengeluh kepada Allah mengenai musuh-musuhnya dan tetap bersandar pada Tuhan. Ayat 5-9 menggambarkan kemenangan atas ketakutannya, serta memuji Tuhan atasnya.[6]

Komentar Adam Clark

[sunting | sunting sumber]

Di ayat 2-3 Daud mengeluhkan tentang musuh-musuhnya yang mengatakan Tuhan telah meninggalkannya. Ayat 4 mengaku bahwa Tuhan adalah pelindungnya. Ayat 5-6 menceritakan betapa Tuhan terus menjawab doanya dan ia merasa tenteram dalam lindungan Tuhan. Ayat 7-8 mengejek kekuatan kosong dari musuh-musuhnya yang akan segera dihancurkan oleh Tuhannya. Ayat terakhir menegaskan pertolongan Tuhan.[7]

Penomoran ayat

[sunting | sunting sumber]

Dalam Alkitab Indonesia, mazmur ini terdiri dari 9 ayat, di mana ayat 1 adalah pengantar "Mazmur Daud, ketika ia lari dari Absalom, anaknya." (versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia). Dalam Alkitab Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga seluruhnya hanya ada 8 ayat, dan ayat 1 bahasa Inggris sama dengan ayat 2 bahasa Indonesia, dan seterusnya.

Mazmur 3 telah dibuat menjadi lagu oleh sejumlah penyanyi, termasuk lagu:

  • "Thou Art A Shield For Me",[8] oleh Byron Cage
  • "Christian Karaoke Praise Song Psalm 3 worship",[9] oleh penyanyi Andrew Bain.

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ (Indonesia) Marie C. Barth, BA Pareira, Kitab Mazmur 1-72, pembimbing dan tafsiran. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.
  2. ^ (Indonesia) WS Lasor, Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.
  3. ^ The Complete Artscroll Siddur page 291
  4. ^ The Complete Artscroll Siddur page 63
  5. ^ The Complete Artscroll Siddur page 619
  6. ^ Matthew Henry’s Concise Commentary on Psalm 3
  7. ^ Clark's Commentary on Psalm 3
  8. ^ Thou Art A Shield For Me Psalm 3 lyrics Diarsipkan 2009-02-26 di Wayback Machine., by Byron Cage.
  9. ^ Christian Karaoke Praise Song Psalm 3 worship, by Andrew Bain.

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]