Lompat ke isi

Mazmur 42: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
kTidak ada ringkasan suntingan
k Membatalkan suntingan berniat baik oleh Edbert Feivel Prajitna (bicara)(Tw)
Tag: Pembatalan kemungkinan perlu dirapikan
 
(6 revisi perantara oleh 6 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
'''Mazmur 42''' (Penomoran [[Septuaginta]]: '''Mazmur 41''') adalah [[mazmur]] pertama dalam bagian ke-2 [[Kitab Mazmur]] di [[Alkitab Ibrani]] atau [[Perjanjian Lama]] dalam [[Alkitab]] [[Kristen]]. Mazmur ini adalah salah satu Nyanyian bani Korah.<ref name="Barth">{{id}} Marie C. Barth, BA Pareira, ''Kitab Mazmur 1-72, pembimbing dan tafsiran''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.</ref><ref name="Lasor">{{id}} WS Lasor, ''Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.</ref>
'''Mazmur 42''' (Penomoran [[Septuaginta]]: '''Mazmur 41''') adalah [[mazmur]] pertama dalam bagian ke-2 [[Kitab Mazmur]] di [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] dalam [[Alkitab]] [[Kristen]]. Mazmur ini adalah salah satu Nyanyian bani Korah.<ref name="Barth">{{id}} Marie C. Barth, BA Pareira, ''Kitab Mazmur 1-72, pembimbing dan tafsiran''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.</ref><ref name="Lasor">{{id}} WS Lasor, ''Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.</ref>


== Teks ==
== Teks ==
* Naskah sumber utama: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Septuaginta]] dan [[Naskah Laut Mati]].
* Naskah sumber utama: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Septuaginta]] dan [[Naskah Laut Mati]].
* Pasal ini terdiri dari 12 ayat.
* Pasal ini terdiri dari 12 ayat.
* Dalam versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]], Mazmur ini diberi judul "Kerinduan kepada Allah".
* Dalam versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]], Mazmur ini diberi judul "Kerinduan kepada Allah".


== Tradisi [[Yahudi]] ==
== Tradisi [[Yahudi]] ==
Baris 18: Baris 18:
* ''Psalm 42'' oleh [[Felix Mendelssohn]] (abad ke-19)
* ''Psalm 42'' oleh [[Felix Mendelssohn]] (abad ke-19)
* ''Like as the hart'' oleh Herbert Howells (abad ke-20)
* ''Like as the hart'' oleh Herbert Howells (abad ke-20)
* ''Hai Jiwaku'' oleh GMS Live ( 2022 )


== Penomoran ayat ==
== Penomoran ayat ==
Dalam Alkitab Indonesia, mazmur ini terdiri dari 12 ayat, dimana ayat 1 adalah pengantar "Untuk pemimpin biduan. Nyanyian pengajaran bani Korah." (versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]] ). Dalam Alkitab Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga seluruhnya hanya ada 11 ayat, dimana ayat 1 bahasa Inggris sama dengan ayat 2 bahasa Indonesia dan seterusnya.
Dalam Alkitab Indonesia, mazmur ini terdiri dari 12 ayat, di mana ayat 1 adalah pengantar "Untuk pemimpin biduan. Nyanyian pengajaran bani Korah." (versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]] ). Dalam Alkitab Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga seluruhnya hanya ada 11 ayat, di mana ayat 1 bahasa Inggris sama dengan ayat 2 bahasa Indonesia dan seterusnya.


== Referensi ==
== Referensi ==
Baris 28: Baris 29:
{{Daftar Mazmur}}
{{Daftar Mazmur}}


[[Category:Mazmur|42]]
[[Kategori:Mazmur|42]]

[[en:Psalm 42]]
[[fr:Psaume 42 (41)]]
[[nl:Psalm 42]]
[[pl:Psalm 42]]
[[ru:Псалом 41 и 42]]

Revisi terkini sejak 19 Februari 2024 12.12

Mazmur 42 (Penomoran Septuaginta: Mazmur 41) adalah mazmur pertama dalam bagian ke-2 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Mazmur ini adalah salah satu Nyanyian bani Korah.[1][2]

Menjadi inspirasi banyak lagu dan musik, antara lain:

  • Requiem oleh Ockeghem (abad ke-15)
  • Sicut cervus oleh Giovanni Pierluigi da Palestrina (abad ke-16)
  • As pants the hart oleh Handel (abad ke-18)
  • Koor Was betrübst du dich Movement 6 dari Ich hatte viel Bekümmernis, BWV 21, oleh Johann Sebastian Bach (abad ke-18)
  • Psalm 42 oleh Felix Mendelssohn (abad ke-19)
  • Like as the hart oleh Herbert Howells (abad ke-20)
  • Hai Jiwaku oleh GMS Live ( 2022 )

Penomoran ayat

[sunting | sunting sumber]

Dalam Alkitab Indonesia, mazmur ini terdiri dari 12 ayat, di mana ayat 1 adalah pengantar "Untuk pemimpin biduan. Nyanyian pengajaran bani Korah." (versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia ). Dalam Alkitab Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga seluruhnya hanya ada 11 ayat, di mana ayat 1 bahasa Inggris sama dengan ayat 2 bahasa Indonesia dan seterusnya.

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ (Indonesia) Marie C. Barth, BA Pareira, Kitab Mazmur 1-72, pembimbing dan tafsiran. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.
  2. ^ (Indonesia) WS Lasor, Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.
  3. ^ The Artscroll Tehillim halaman 329.

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]