Lompat ke isi

Bahasa Tagalog: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Illchy (bicara | kontrib)
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
 
(72 revisi perantara oleh 37 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 2: Baris 2:
|name=Bahasa Tagalog
|name=Bahasa Tagalog
|familycolor=Austronesia
|familycolor=Austronesia
|states=[[Filipina]]
|states={{flag|Filipina}}<br>{{flag|Indonesia}}<br>{{flag|Malaysia}}
|region= Pulau [[Luzon]] tengah dan selatan
|region= [[Manila]], [[Tagalog Selatan]] dan [[Luzon Tengah]]
|speakers=Bahasa pertama: 22 juta Bahasa kedua: lebih dari 65 juta
|speakers=Bahasa pertama: 22 juta Bahasa kedua: lebih dari 65 juta
|rank=58
|rank=58
|fam2=[[bahasa Melayo-Polinesia|Melayo-Polinesia]]
|fam2=[[bahasa Melayu-Polinesia|Melayu-Polinesia]]
|fam3=[[Bahasa Kalimantan-Filipina|Kalimantan-Filipina]]
|fam3=[[Bahasa Filipina|Filipina]]
|fam4=[[Bahasa Filipina Tengah|Filipina Tengah]]
|nation={{flag|Filipina}} (sebagai Bahasa Filipino)
|nation={{PHI}}{{br}}(sebagai Bahasa Filipino)
|agency=[[Komisyon sa Wikang Filipino]]{{br}}(Komisi Bahasa Filipino)
|agency=[[Komisyon sa Wikang Filipino]]{{br}}(Komisi Bahasa Filipino)
|iso1=tl|iso2=tgl|iso3=tgl
|iso1=tl|iso2=tgl|iso3=tgl
|map=Idioma tagalo.png|mapcaption=Wilayah yang sebagian besar berbahasa Tagalog di Filipina|ancestor=[[Bahasa Proto-Austronesia|Proto-Austronesia]]|ancestor2=[[Bahasa Proto-Melayu-Polinesia|Proto-Melayu-Polinesia]]|ancestor3=[[Bahasa Proto-Filipina|Proto-Filipina]]|ancestor4=[[Bahasa Tagalog Kuno|Tagalog Kuno]]|ancestor5=[[Bahasa Tagalog Klasik|Tagalog Klasik]]|standards=[[Bahasa Filipino]]|script=[[Alfabet Latin]] ([[Alfabet Bahasa Filipino]]/Tagalog)<br>[[Braille Bahasa Filipino]]<br>[[Baybayin]] (historis)|nativename=ᜏᜒᜃᜆᜄᜎᜓ<br>Wikang Tagalog|pronunciation=[tɐˈɡaːloɡ]|ethnicity=[[Orang Tagalog]]|fam4=[[Bahasa Filipina Tengah|Filipina Tengah]]}}
}}
'''Bahasa Tagalog''' adalah sebuah [[bahasa]] yang terutama dipertuturkan secara luas dan sekaligus sebagai bahasa resmi di [[Filipina]]. Bahasa ini masih mempunyai hubungan keluarga dengan bahasa-bahasa di [[Indonesia]] ([[Kalimantan]] dan [[Sulawesi Utara]]-[[Gorontalo]]) maupun [[Malaysia]] ([[Sabah]]).
'''Bahasa Tagalog''' ([[Baybayin]]: <span style="font-family:'Tagalog Stylized';">ᜏᜒᜃᜆᜄᜎᜓ</span style>; {{IPA-tl|tɐˈɡaːloɡ|lang-tl}}) adalah sebuah [[bahasa]] yang dipertuturkan secara luas di [[Filipina]]. Bahasa ini masih mempunyai hubungan keluarga dengan bahasa-bahasa di [[Indonesia]] ([[Kalimantan]] dan [[Gorontalo]]-[[Sulawesi Utara]] utamanya [[Bahasa Mongondow]]) maupun [[Malaysia]] ([[Sabah]]).


Tergolong keluarga bahasa Austronesia, bersama-sama dengan bahasa [[Maori]], [[Indonesia]], [[Melayu]], [[Hawaii]], dan bahkan bahasa-bahasa kesukuan di [[Taiwan]]. Kesamaan dengan [[Bahasa Indonesia]] ini terletak pada banyaknya kemiripan kosakata seperti anak, mahal, murah, kambing, ako, ikaw, dan masih banyak lagi.
Tergolong keluarga bahasa Austronesia, bersama-sama dengan bahasa [[Maori]], [[Indonesia]], [[Melayu]], [[Hawaii]], dan bahkan bahasa-bahasa kesukuan di [[Taiwan]]. Kesamaan dengan [[Bahasa Indonesia]] ini terletak pada banyaknya kemiripan kosakata seperti anak, mahal, murah, kambing, ako, ikaw, dan masih banyak lagi.


== Jumlah penutur dan wilayah sebar tutur ==
== Jumlah penutur dan wilayah sebar tutur ==
Bahasa Tagalog atau kadang disebut Filipino, dituturkan oleh lebih kurang 21 juta orang sebagai bahasa pertama dan 50 juta lainnya sebagai bahasa kedua. Penutur bahasa Tagalog sebagai bahasa ibu terkonsentrasi di propinsi [[Bulacan]], [[Bataan]], [[Aurora]], [[Batangas]], [[Cavite]], [[Laguna]], [[Metro Manila]], [[Nueva Ecija]], [[Quezon]] dan [[Rizal]]. Sedangkan di luar Pulau Luzon, bahasa Tagalog dituturkan di kepulauan Lubang, Marinduque dan bagian utara serta timur pulau Mindoro.
Bahasa Tagalog adalah salah satu dialek dari bahasa resmi negara ini yaitu Filipino, dituturkan oleh lebih kurang 21 juta orang sebagai bahasa pertama dan 50 juta lainnya sebagai bahasa kedua. Karena penutur yang sedemikian banyak, banyak orang Indonesia mengira Tagalog sebagai bahasa resmi. Penutur bahasa Tagalog sebagai bahasa ibu terkonsentrasi di provinsi [[Bulacan]], [[Bataan]], [[Aurora]], [[Batangas]], [[Cavite]], [[Laguna]], [[Metro Manila]], [[Nueva Ecija]], [[Quezon]] dan [[Rizal]]. Sedangkan di luar Pulau Luzon, bahasa Tagalog dituturkan di kepulauan Lubang, Marinduque dan bagian utara serta timur pulau Mindoro.


== Sejarah ==
== Sejarah ==
Baris 25: Baris 24:
Sastrawan Tagalog terkemuka pada masa itu adalah [[Fransisco Baltazar]] ([[1788]]-[[1862]]), dikenal dengan julukan [[Balagtas]].
Sastrawan Tagalog terkemuka pada masa itu adalah [[Fransisco Baltazar]] ([[1788]]-[[1862]]), dikenal dengan julukan [[Balagtas]].
Kemudian setelah lepas dari [[penjajahan Spanyol]] dan dilakukannya kajian terus-menerus terhadap bahasa-bahasa di Filipina oleh Institut Bahasa Nasional, maka pada tanggal [[31 Desember]] [[1937]] Presiden masa itu [[Manuel L. Quezon]] menetapkan bahasa Tagalog sebagai bahasa negara atau ''[[wikang pambansa]]'' dari negara [[Filipina]]. Dan dipertegas lagi setelah lepas dari [[Amerika Serikat]] pada tanggal [[4 Juli]] [[1946]].
Kemudian setelah lepas dari [[penjajahan Spanyol]] dan dilakukannya kajian terus-menerus terhadap bahasa-bahasa di Filipina oleh Institut Bahasa Nasional, maka pada tanggal [[31 Desember]] [[1937]] Presiden masa itu [[Manuel L. Quezon]] menetapkan bahasa Tagalog sebagai bahasa negara atau ''[[wikang pambansa]]'' dari negara [[Filipina]]. Dan dipertegas lagi setelah lepas dari [[Amerika Serikat]] pada tanggal [[4 Juli]] [[1946]].
Meskipun sempat mendapat tentangan hebat dari pengguna bahasa utama lainnya, khususnya [[Cebuano]], namun bahasa Tagalog tetap menjadi bahasa resmi Filipina. Mulai tahun [[1940]], bahasa Tagalog mulai diajarkan di sekolah-sekolah seluruh Filipina. Dan sejak tahun [[1987]] dikenal dengan nama [[Filipino]].
Meskipun sempat mendapat tentangan hebat dari pengguna bahasa utama lainnya, khususnya [[Cebuano]], tetapi bahasa Tagalog tetap menjadi bahasa resmi Filipina. Mulai tahun [[1940]], bahasa Tagalog mulai diajarkan di sekolah-sekolah seluruh Filipina. Dan sejak tahun [[1987]] dikenal dengan nama [[Filipino]].


== Dialek ==
== Dialek ==
Baris 39: Baris 38:


=== Vokal ===
=== Vokal ===
Dalam sistem bunyi vokal terdiri dari 5 buah yaitu a,e,i,o dan u.
Berikut tabel bunyi vokal dalam bahasa Tagalog
{| class="wikitable"
|+caption | '''Tabel Lima Bunyi Vokal Umum Bahasa Tagalog'''
|- style="text-align:center;"
!
! Depan
! Tengah
! Belakang
|- style="text-align:center;"
! Tertutup
| {{IPAlink|i}}&nbsp;{{angbr|i}}
|
| {{IPAlink|u}}&nbsp;{{angbr|u}}
|- style="text-align:center;"
! Hampir Tertutup
| {{IPAlink|ɛ}}&nbsp;{{angbr|e}}
|
| {{IPAlink|o̞}}&nbsp;{{angbr|o}}
|- style="text-align:center;"
! Terbuka
|
| {{IPAlink|a}}&nbsp;{{angbr|a}}
|
|}


=== Konsonan ===
=== Konsonan ===
{| class="wikitable" style="margin:auto:" align="center"
{| class="wikitable" style="margin:auto:" align="center"
|+caption | '''Table of consonant phonemes of Tagalog'''
|+caption | '''Tabel Bunyi Konsonan Dalam Bahasa Tagalog'''
|-
|-
!
!
Baris 117: Baris 139:
{| border="1" cellpadding="3" style="border-collapse: collapse;text-align:center;"
{| border="1" cellpadding="3" style="border-collapse: collapse;text-align:center;"
|-
|-
| [[Berkas:Baybayin A.svg|center|ᜀ]] a || [[Berkas:Baybayin E-I.svg|center|ᜁ]] e/i || [[Berkas:Baybayin O-U.svg|center|ᜂ]] o/u
| [[Berkas:Baybayin A.svg|pus|ᜀ]] a || [[Berkas:Baybayin E-I.svg|pus|ᜁ]] e/i || [[Berkas:Baybayin O-U.svg|pus|ᜂ]] o/u
|}
|}
{| border="1" cellpadding="3" style="border-collapse: collapse;text-align:center;"
{| border="1" cellpadding="3" style="border-collapse: collapse;text-align:center;"
|-
|-
| [[Berkas:Baybayin Ka.svg|center|ᜃ]] ka || [[Berkas:Baybayin Ga.svg|center|ᜄ]] ga || [[Berkas:Baybayin Nga.svg|center|ᜅ]] nga
| [[Berkas:Baybayin Ka.svg|pus|ᜃ]] ka || [[Berkas:Baybayin Ga.svg|pus|ᜄ]] ga || [[Berkas:Baybayin Nga.svg|pus|ᜅ]] nga
|-
|-
| [[Berkas:Baybayin Ta.svg|center|ᜆ]] ta || [[Berkas:Baybayin Da.svg|center|ᜇ]] da/ra || [[Berkas:Baybayin Na.svg|center|ᜈ]] na
| [[Berkas:Baybayin Ta.svg|pus|ᜆ]] ta || [[Berkas:Baybayin Da.svg|pus|ᜇ]] da/ra || [[Berkas:Baybayin Na.svg|pus|ᜈ]] na
|-
|-
| [[Berkas:Baybayin Pa.svg|center|ᜉ]] pa || [[Berkas:Baybayin Ba.svg|center|ᜊ]] ba || [[Berkas:Baybayin Ma.svg|center|ᜋ]] ma
| [[Berkas:Baybayin Pa.svg|pus|ᜉ]] pa || [[Berkas:Baybayin Ba.svg|pus|ᜊ]] ba || [[Berkas:Baybayin Ma.svg|pus|ᜋ]] ma
|}
|}
{| border="1" cellpadding="3" style="border-collapse: collapse;text-align:center;"
{| border="1" cellpadding="3" style="border-collapse: collapse;text-align:center;"
|-
|-
| [[Berkas:Baybayin Ya.svg|center|ᜌ]] ya || [[Berkas:Baybayin La.svg|center|ᜎ]] la || [[Berkas:Baybayin Wa.svg|center|ᜏ]] wa || [[Berkas:Baybayin Sa.svg|center|ᜐ]] sa || [[Berkas:Baybayin Ha.svg|center|ᜑ]] ha
| [[Berkas:Baybayin Ya.svg|pus|ᜌ]] ya || [[Berkas:Baybayin La.svg|pus|ᜎ]] la || [[Berkas:Baybayin Wa.svg|pus|ᜏ]] wa || [[Berkas:Baybayin Sa.svg|pus|ᜐ]] sa || [[Berkas:Baybayin Ha.svg|pus|ᜑ]] ha
|}
|}
</div>
</div>
Baris 239: Baris 261:
! Huruf dalam alphabet filipino !! Huruf dalam abakada
! Huruf dalam alphabet filipino !! Huruf dalam abakada
|-
|-
| C || K atau S atau Ts
| C || K, S atau Ts
|-
|-
| F || P
| F || P
Baris 258: Baris 280:
== Ungkapan dasar ==
== Ungkapan dasar ==
Bahasa Tagalog:
Bahasa Tagalog:
* Oo = Ya
* Oo/Opo = Ya
* Hindi = Tidak
* Hindi = Tidak
* Kumusta? = Apa kabar?
* Kumusta? / Kumusta po kayo? = Apa kabar?
* Magandang umaga = Selamat pagi
* Magandang umaga = Selamat pagi
* Magandang hapon = Selamat siang
* Magandang tanghali = Selamat siang (sebelum jam 1 siang)
* Magandang hapon = Selamat siang (setelah jam 1 siang), selamat sore
* Magandang gabi = Selamat malam
* Magandang gabi = Selamat malam
* Ano ang pangalan mo? = Siapa namamu?
* Ano ang pangalan mo? = Siapa namamu?
* Paalam = Selamat tinggal, sampai jumpa
* Paalam = Selamat tinggal, sampai jumpa
* Salamat = Terima kasih, Selamat
* Salamat = Terima kasih
* Walang anuman = Sama-sama
* Walang anuman = Sama-sama
* Mahal kita = Saya cinta kamu
* Mahal kita = Saya cinta kamu
* Ano = Apa
* Ano = Apa
* Paano = Bagaimana
* Paano = Bagaimana
* Sino = Siapa
* Sino = Siapa
* Kapag = Kapan
* Kapag/Kailan = Kapan
* Nasaan = Dimana
* Nasaan = Ke/Di mana
* Saan = Mana
* Bakit = Mengapa
* Bakit = Mengapa
* Ako = Aku
* Ako = Aku
* Ikaw = Kamu, Engkau, Anda
* Kami = Kami
* Tayo = Kita
* Kita = Kita (saya & Anda)
* Kayo = Kalian, Anda semua
* Siya = Dia
* Sila = Mereka
* Nagsasalita po ba kayo ng Ingles? = Bisakah Anda ber[[bahasa Inggris]]?


== Persamaan bahasa Tagalog dengan bahasa Melayu/Indonesia ==
== Persamaan bahasa Tagalog dengan bahasa Melayu/Indonesia ==
Baris 300: Baris 332:
|
|
|Enam
|Enam
|-
|Antok
|
|Kantuk
|-
|-
|Apat
|Apat
|
|Papat
|Empat
|Empat
|-
|-
Baris 308: Baris 344:
|
|
|Aprikot
|Aprikot
|-
|Apoy
|
|Api
|-
|Asin
|Garam
|Asin
|-
|-
|Babae
|Babae
|Perempuan
|Perempuan
|Bibi
|Bibi
|-
|Baboy
|
|Babi
|-
|-
|Bagod
|Bagod
|
|Tolol
|Bodoh
|Bodoh
|-
|-
|Bahagi
|Bahagi
|
|Share
|Bagi
|Bagi
|-
|-
Baris 359: Baris 407:
|Batík
|Batík
|Bintik
|Bintik
|Batik
|batik
|-
|Basa
|
|Baca
|-
|-
|Batò
|Batò
Baris 374: Baris 426:
|-
|-
|Bibig
|Bibig
|Mulut
|
|Bibir
|Bibir
|-
|-
Baris 382: Baris 434:
|-
|-
|Brokoli
|Brokoli
|
|Sayur Keribo
|Brokoli
|Brokoli
|-
|-
|Bukas
|Bukas
|
|Warung Murah
|Buka
|Buka
|-
|-
Baris 420: Baris 472:
|
|
|Daun
|Daun
|-
|Dapat
|Harus
|Dapat
|-
|-
|Dingding
|Dingding
Baris 434: Baris 490:
|-
|-
|Gulay
|Gulay
|Sayuran
|sayuran
|Gulai
|Gulai
|-
|-
Baris 462: Baris 518:
|-
|-
|Harapan
|Harapan
|
|PHP (Harapan Palsu)
|Hadapan
|Hadapan
|-
|-
|Hiram
|Hiram
|
|Nebeng
|Pinjam
|Pinjam
|-
|-
|Hukom
|Hukom
|
|Denda
|Hukum
|Hukum
|-
|-
Baris 476: Baris 532:
|
|
|Kau
|Kau
|-
|Inum
|
|Minum
|-
|-
|Isa
|Isa
Baris 482: Baris 542:
|-
|-
|Itik
|Itik
|
|Bebek Jenis lain
|Itik
|Itik
|-
|-
Baris 488: Baris 548:
|
|
|Hitam
|Hitam
|-
|Kain
|Makan
|Kain
|-
|-
|Kalapatî
|Kalapatî
Baris 494: Baris 558:
|-
|-
|Kambing
|Kambing
|
|Hewan berjenggot
|Kambing
|Kambing
|-
|-
Baris 506: Baris 570:
|-
|-
|Kangkong
|Kangkong
|
|Sayur manis
|Kangkung
|Kangkung
|-
|-
|Kanser
|Kanser
|
|Kantong Kering
|Kanker
|Kanker
|-
|-
Baris 526: Baris 590:
|-
|-
|Kusing
|Kusing
|
|Meong
|Kucing
|Kucing
|-
|-
Baris 598: Baris 662:
|-
|-
|Mangga
|Mangga
|
|Buah Manis Asem
|Mangga
|Mangga
|-
|-
|Mangkok
|Mangkok
|
|Piring Cekung
|Mangkuk
|Mangkuk
|-
|-
Baris 612: Baris 676:
|
|
|Media
|Media
|-
|Mesa
|
|Meja
|-
|-
|Mukha
|Mukha
|
|Wajah
|Muka
|Muka
|-
|-
Baris 622: Baris 690:
|-
|-
|Mura
|Mura
|
|Diskon
|Murah
|Murah
|-
|-
Baris 634: Baris 702:
|-
|-
|Pangkat
|Pangkat
|Grup
|Kenaikan, grup
|Pangkat
|Pangkat
|-
|-
Baris 703: Baris 771:
|Saksi
|Saksi
|
|
|Saksi
|Saksi
|-
|-
|Salamin
|Salamin
Baris 712: Baris 780:
|
|
|Sementara
|Sementara
|-
|Sambahin
|
|Sembah
|-
|-
|Sampalataya
|Sampalataya
Baris 720: Baris 792:
|
|
|Senjata
|Senjata
|-
|Sandok
|
|Senduk
|-
|-
|Sanggol
|Sanggol
Baris 727: Baris 803:
|Sarap
|Sarap
|Semangat
|Semangat
|Sedap
|Sedap
|-
|Sandok
|
|Senduk
|-
|-
|Siko
|Siko
Baris 774: Baris 846:
|-
|-
|Tamis
|Tamis
|
|Gula Jawa
|Manis
|Manis
|-
|-
|Tanggal
|Tanggal
|
|Terputus
|Tanggal
|Tanggal
|-
|-
Baris 802: Baris 874:
|-
|-
|Tulong
|Tulong
|Tolong
|Toloooooong
|Tolong
|Tolong
|-
|-
Baris 810: Baris 882:
|-
|-
|Uban
|Uban
|
|Rambut tua
|Uban
|Uban
|-
|-
Baris 831: Baris 903:


== Bilangan dalam bahasa Tagalog dengan bahasa Melayu/Indonesia ==
== Bilangan dalam bahasa Tagalog dengan bahasa Melayu/Indonesia ==
Bilangan pokok
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
Baris 881: Baris 954:
| sepuluh
| sepuluh
|-
|-
| 11
| labingisa /onse
| sebelas
|-
| 12
| labindalawa
| dua belas
|-
| 13
| labintatlo
| tiga belas
|-
| 14
| labinapat
| empat belas
|-
| 15
| labinlima
| lima belas
|-
| 16
| labinanim
| enam belas
|-
| 17
| labinpito
| tujuh belas
|-
| 18
| labinwalo
| delapan belas
|-
| 19
| labinsiyam
| sembilan belas
|-
| 20
| 20
| dalawampung
| dalawampu
| dua puluh
| dua puluh
|-
|-
| 30
| 30
| tatlumpung
| tatlumpu
| tiga puluh
| tiga puluh
|-
|-
| 40
| 40
| apatnapung
| apat napu
| empat puluh
| empat puluh
|-
|-
| 50
| 50
| limampung
| limampu
| lima puluh
| lima puluh
|-
|-
| 60
| 60
| animnapung
| anim napu
| enam puluh
| enam puluh
|-
|-
| 70
| 70
| pitumpung
| pitumpu
| tujuh puluh
| tujuh puluh
|-
|-
| 80
| 80
| walumpung
| walumpu
| delapan puluh
| delapan puluh
|-
|-
| 90
| 90
| siyamnapung
| siyam napu
| sembilan puluh
| sembilan puluh
|-
|-
Baris 930: Baris 1.039:
|-
|-
| 1000000
| 1000000
| isang milyon
| isang milyon/isang angaw
| satu juta
| satu juta
|-
|-
Baris 940: Baris 1.049:
| isang trilyon
| isang trilyon
| satu triliun
| satu triliun
|-
| 23
| dalawampu't tatlo
| dua puluh tiga
|-
| 27
| dalawampu't pito
| dua puluh tujuh
|-
| 33
| tatlumpu't tatlo
| tiga puluh tiga
|-
| 38
| tatlumpu't walo
| tiga puluh delapan
|-
|}
Bilangan urut
{| class="wikitable"
|-
! Bilangan
! Bahasa Tagalog
! Bahasa Indonesia
|-
| 1
| una
| pertama
|-
| 2
| ikalawa
| kedua
|-
| 3
| ikatlo
| ketiga
|-
| 4
| ikaapat
| keempat
|-
| 5
| ikalima
| kelima
|-
| 6
| ikaanim
| keenam
|-
| 7
| ikapito
| ketujuh
|-
| 8
| ikawalo
| kedelapan
|-
| 9
| ikasiyam
| kesembilan
|-
| 10
| ikasampu
| kesepuluh
|-
| 20
| ikadalawampu
| kedua puluh
|-
| 30
| ikatatlumpu
| ketiga puluh
|-
| 40
| ikaapat napu
| keempat puluh
|-
| 50
| ikalimampu
| kelima puluh
|-
| 60
| ikaanim napu
| keenam puluh
|-
| 70
| ikapitumpu
| ketujuh puluh
|-
| 80
| ikawalumpu
| kedelapan puluh
|-
| 90
| ikasiyam napu
| kesembilan puluh
|-
| 100
| ikasandaan
| keseratus
|-
| 1000
| ikasanlibo
| keseribu
|-
| 10000
| ikasampung libo
| kesepuluh ribu
|}
|}


Baris 946: Baris 1.163:
* {{en}} [https://learningtagalog.com/grammar/ Gramatika Bahasa Tagalog]
* {{en}} [https://learningtagalog.com/grammar/ Gramatika Bahasa Tagalog]
* {{en}} [http://tagalogtranslate.com/ Tagalog Translator]
* {{en}} [http://tagalogtranslate.com/ Tagalog Translator]
{{Rumpun bahasa Filipina}}


{{DEFAULTSORT:Tagalog, Bahasa}}
{{DEFAULTSORT:Tagalog, Bahasa}}
[[Kategori:Bahasa Austronesia|Tagalog]]
[[Kategori:Bahasa Tagalog| ]]
[[Kategori:Rumpun bahasa Austronesia|Tagalog]]
[[Kategori:Bahasa di Filipina]]
[[Kategori:Bahasa di Filipina]]
[[Kategori:Bahasa Tagalog| {{PAGENAME}}]]
[[Kategori:Bahasa verba-subjek-objek]]

Revisi terkini sejak 25 Juli 2024 16.03

Bahasa Tagalog
ᜏᜒᜃᜆᜄᜎᜓ
Wikang Tagalog
Pengucapan[tɐˈɡaːloɡ]
Dituturkan di Filipina
 Indonesia
 Malaysia
WilayahManila, Tagalog Selatan dan Luzon Tengah
EtnisOrang Tagalog
Penutur
Bahasa pertama: 22 juta Bahasa kedua: lebih dari 65 juta
Rincian data penutur

Jumlah penutur beserta (jika ada) metode pengambilan, jenis, tanggal, dan tempat.[1]

Bentuk awal
Bentuk baku
Bahasa Filipino
Alfabet Latin (Alfabet Bahasa Filipino/Tagalog)
Braille Bahasa Filipino
Baybayin (historis)
Status resmi
Bahasa resmi di
 Filipina (sebagai Bahasa Filipino)
Diatur olehKomisyon sa Wikang Filipino
(Komisi Bahasa Filipino)
Kode bahasa
ISO 639-1tl
ISO 639-2tgl
ISO 639-3tgl
Glottologtaga1269[2]
Linguasfer31-CKA-a
IETFtl
Status pemertahanan
C10
Kategori 10
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa telah punah (Extinct)
C9
Kategori 9
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sudah ditinggalkan dan hanya segelintir yang menuturkannya (Dormant)
C8b
Kategori 8b
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa hampir punah (Nearly extinct)
C8a
Kategori 8a
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sangat sedikit dituturkan dan terancam berat untuk punah (Moribund)
C7
Kategori 7
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai mengalami penurunan ataupun penutur mulai berpindah menggunakan bahasa lain (Shifting)
C6b
Kategori 6b
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai terancam (Threatened)
C6a
Kategori 6a
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa masih cukup banyak dituturkan (Vigorous)
C5
Kategori 5
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mengalami pertumbuhan populasi penutur (Developing)
C4
Kategori 4
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan dalam institusi pendidikan (Educational)
C3
Kategori 3
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan cukup luas (Wider Communication)
C2
Kategori 2
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa yang digunakan di berbagai wilayah (Provincial)
C1
Kategori 1
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa nasional maupun bahasa resmi dari suatu negara (National)
C0
Kategori 0
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa merupakan bahasa pengantar internasional ataupun bahasa yang digunakan pada kancah antar bangsa (International)
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
EGIDS SIL EthnologueC3 Wider communication
Bahasa Tagalog dikategorikan sebagai C3 Wider Communication menurut SIL Ethnologue, artinya bahasa ini digunakan di wilayah yang cukup luas maupun dipertuturkan cukup luas, misalnya beberapa kota
Referensi: [3]

Lokasi penuturan
Wilayah yang sebagian besar berbahasa Tagalog di Filipina
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat

Bahasa Tagalog (Baybayin: ᜏᜒᜃᜆᜄᜎᜓ; pelafalan Tagalog: [tɐˈɡaːloɡ]) adalah sebuah bahasa yang dipertuturkan secara luas di Filipina. Bahasa ini masih mempunyai hubungan keluarga dengan bahasa-bahasa di Indonesia (Kalimantan dan Gorontalo-Sulawesi Utara utamanya Bahasa Mongondow) maupun Malaysia (Sabah).

Tergolong keluarga bahasa Austronesia, bersama-sama dengan bahasa Maori, Indonesia, Melayu, Hawaii, dan bahkan bahasa-bahasa kesukuan di Taiwan. Kesamaan dengan Bahasa Indonesia ini terletak pada banyaknya kemiripan kosakata seperti anak, mahal, murah, kambing, ako, ikaw, dan masih banyak lagi.

Jumlah penutur dan wilayah sebar tutur

[sunting | sunting sumber]

Bahasa Tagalog adalah salah satu dialek dari bahasa resmi negara ini yaitu Filipino, dituturkan oleh lebih kurang 21 juta orang sebagai bahasa pertama dan 50 juta lainnya sebagai bahasa kedua. Karena penutur yang sedemikian banyak, banyak orang Indonesia mengira Tagalog sebagai bahasa resmi. Penutur bahasa Tagalog sebagai bahasa ibu terkonsentrasi di provinsi Bulacan, Bataan, Aurora, Batangas, Cavite, Laguna, Metro Manila, Nueva Ecija, Quezon dan Rizal. Sedangkan di luar Pulau Luzon, bahasa Tagalog dituturkan di kepulauan Lubang, Marinduque dan bagian utara serta timur pulau Mindoro.

Pada mulanya bahasa Tagalog ditulis dengan huruf baybayin atau juga disebut alibata, yang berakar dari huruf Brahmi dan terdiri atas 17 huruf, yakni 3 huruf hidup dan 14 huruf mati yakni a,iI, u, ka, nga, ta, da, na, pa, ba, ma, ya, la, wa, sa dan ha. Bukti ini ditemukan oleh para penjajah Spanyol pada abad ke-16. Buku pertama yang ditulis dalam bahasa Tagalog adalah buku berjudul Doctrina Cristiana (Ajaran Kristen) pada tahun 1593. Buku tersebut ditulis dalam bahasa Spanyol dan dua versi bahasa Tagalog, yakni huruf Baybayin dan Latin. Sepanjang 300 tahun pendudukan Spanyol atas Filipina, banyak buku tata bahasa dan kamus yang ditulis tentang bahasa Tagalog ini. Antara lain, Vocabulario de la lengua tagala (1835) dan Arte de la lengua tagala y manual tagalog para la administanci en de los Santos Sacramentos (1850). Sastrawan Tagalog terkemuka pada masa itu adalah Fransisco Baltazar (1788-1862), dikenal dengan julukan Balagtas. Kemudian setelah lepas dari penjajahan Spanyol dan dilakukannya kajian terus-menerus terhadap bahasa-bahasa di Filipina oleh Institut Bahasa Nasional, maka pada tanggal 31 Desember 1937 Presiden masa itu Manuel L. Quezon menetapkan bahasa Tagalog sebagai bahasa negara atau wikang pambansa dari negara Filipina. Dan dipertegas lagi setelah lepas dari Amerika Serikat pada tanggal 4 Juli 1946. Meskipun sempat mendapat tentangan hebat dari pengguna bahasa utama lainnya, khususnya Cebuano, tetapi bahasa Tagalog tetap menjadi bahasa resmi Filipina. Mulai tahun 1940, bahasa Tagalog mulai diajarkan di sekolah-sekolah seluruh Filipina. Dan sejak tahun 1987 dikenal dengan nama Filipino.

Bahasa Tagalog terbagi atas beberapa dialek, seperti dialek Lubang, Manila, Marinduque, Bataan, Batangas, Bulacan, Tanay-Paete dan Tayabas. Namun secara umum dialek Tagalog dibagi menjadi dialek utara, tengah (termasuk Manila), Selatan dan Marinduque. Dari semua dialek Tagalog ini, hanya dialek Marinduqe-lah yang paling sulit dipahami, dikarenakan dialek ini mendapat pengaruh dari bahasa-bahasa Visayas.

Pengaruh Bahasa

[sunting | sunting sumber]

Bahasa Tagalog yang berakar dari bahasa Austronesia memiliki banyak kesamaan kosakata dengan bahasa-bahasa di Indonesia dan Malaysia. Selain itu, karena penjajahan Spanyol, maka banyak sekali kosakata bahasa Spanyol yang masuk dalam bahasa Tagalog, seperti contoh Kumusta ka? Merupakan serapan langsung dari ¿Cómo está?. Selain itu pengaruh bahasa Inggris juga sangat kuat dalam bahasa ini, selain bahasa-bahasa lainnya seperti bahasa Melayu, bahasa Sanskerta (melalui Melayu), bahasa Arab (melalui Melayu), bahasa Tionghoa dan bahasa-bahasa sekitarnya seperti misalnya Kapampangan. Disamping mendapat pengaruh, dua kosakata bahasa Tagalog juga di serap ke dalam bahasa Inggris, yakni boondock, yang berarti daerah pedesaan. Istilah ini dibawa oleh para prajurit Amerika yang bertugas di Filipina pada masa perang, berakar dari kata bundok. Selain itu kata cogon yang berarti sejenis rumput yang dapat dipakai untuk membuat jarring berasal dari kata kugon.

Bahasa Tagalog mempunyai 26 fonem yaitu 21 huruf mati dan 5 huruf hidup. Di samping itu sistem tata bahasanya sederhana, di mana setiap silabi terdiri setidaknya satu huruf hidup dan satu huruf mati.

Berikut tabel bunyi vokal dalam bahasa Tagalog

Tabel Lima Bunyi Vokal Umum Bahasa Tagalog
Depan Tengah Belakang
Tertutup i i u u
Hampir Tertutup ɛ e  o
Terbuka a a
Tabel Bunyi Konsonan Dalam Bahasa Tagalog
Labial Dental/
Alveolar
Postalveolar Palatal Velar Glottal
Nasal m n ɲ ŋ
Plosive p b t d k ɡ ʔ
Fricative s (ɕ) h
Affricate (ts) () ()
Tap ɾ
Approximant l j w

Sistem Penulisan

[sunting | sunting sumber]

Sebelum kedatangan bangsa Spanyol, Tagalog ditulis dengan huruf Baybayin atau Alibata yang mempunyai kemiripan dengan huruf-huruf di Sulawesi. Kemudian setelah kedatangan Spanyol, maka sistem penulisan mulai diganti ke sistem Latin yang berdasarkan ejaan bahasa Spanyol. Hingga awal abad ke-20, Tagalog ditulis dengan sistem Spanyol ini. Namun setelah kemerdekaan Filipina, dan Tagalog menjadi bahasa nasional, seorang ahli tata bahasa yakni Lope K. Santos memperkenalkan 20 abjad baru yang disebut Abakada dalam buku tata bahasa bagi anak sekolah dengan judul “balaril”. Dalam Balaril, huruf yang ada terdiri atas ABKDEGHILMNNgOPRSTUWY. Pada tahun 1976, huruf Abakada ini diperluas lagi dengan menambahkan huruf C, CH, F, J, Q, RR, V, X dan Z untuk mengakomodir kosakata yang berasal dari bahasa Inggris dan Spanyol. Namun kemudian terjadi lagi reformasi ejaan pada tahun 1987 dengan dikuranginya huruf Tagalog dari 33 menjadi 28 yaitu ABCDEFGHIJKLMNÑNgOPQRSTUVWXYZ.

ᜀ
a
ᜁ
e/i
ᜂ
o/u
ᜃ
ka
ᜄ
ga
ᜅ
nga
ᜆ
ta
ᜇ
da/ra
ᜈ
na
ᜉ
pa
ᜊ
ba
ᜋ
ma
ᜌ
ya
ᜎ
la
ᜏ
wa
ᜐ
sa
ᜑ
ha

Alphabet Latin

[sunting | sunting sumber]
Huruf besar Huruf kecil IPA Huruf besar Huruf kecil IPA
A a /ʔɑ/ Ng ng /ŋɑ/
B b /beh/ Ñ ñ /e'-ɲe/
C c /θɛ/ N͠g/ Ñg n~g/ñg ŋɑ
Ch ch /tʃɛ/ or /θɛ-ʔɑ-tʃɛ/ O o /o/
D d /dɛ/ P p /pɛ/
E e /ɛ/ Q q /kʊ/
F f /ɛf'-fe/ R r /ɛ'-re/
G g /xɛ/ Rr rr /do-blɛ-ɛ'-re/
H h /ʔɑ-tʃɛ/ S s /ɛ'-se/
I i /i:? T t /tɛ/
J j /xo'-tɑ/ U u /ʊ/
K k /ki:/ V v /ʊ'-bɛ/
L l /ɛl'-le/ W w /do-blɛ-ʊ'-bɛ/
Ll ll /ɛ'-ʎe/ X x /ɛ'-kis/
M m /ɛm'-me/ Y y /i:'-grɪ-jɛ-ɣɑ/
N n /ɛn'-ne/ Z z /θɛ-ðɑ/
Huruf besar Huruf kecil IPA Huruf besar Huruf kecil IPA
A a /ʔah/ N n /nah/
B b /bah/ Ng ng /ɲah/
K k /kah/ O o /ʔoh/
D d /dah/ P p /pah/
E e /ʔɛh/ R r /rah/
G g /gah/ S s /sah/
H h /hah/ T t /tah/
I i /ʔi:/ U u /ʔʊ/
L l /lah/ W w /ʊɑh/
M m /mah/ Y y /jah/

Alphabet Filipino

[sunting | sunting sumber]
Huruf besar Huruf kecil IPA Huruf besar Huruf kecil IPA
A a /ɛɪ/ Ñ ñ /ˈɛ.ŋɛ/
B b /biː/ Ng ng /ˈɛn.dʒiː/
C c /ciː/ O o /oʊ/
D d /diː/ P p /piː/
E e /iː/ Q q /kjuː/
F f /ɛf/ R r /ɑr/
G g /dʒiː/ S s /ɛs/
H h /ɛɪtʃ/ T t /tiː/
I i /ɑj/ U u /juː/
J j /dʒɛj/ V v /viː/
K k /kɛj/ W w /ˈdo.bəl.juː/
L l /ɛl/ X x /ɛks/
M m /ɛm/ Y y /ʊɑj/
N n /ɛn/ Z z /ziː/

Perubahan Alphabet Filipino ke Abakada

[sunting | sunting sumber]
Huruf dalam alphabet filipino Huruf dalam abakada
C K, S atau Ts
F P
G G atau H
J H atau Dy
Ñ Ny
Q K atau Kw
X Ks
Z S

Ungkapan dasar

[sunting | sunting sumber]

Bahasa Tagalog:

  • Oo/Opo = Ya
  • Hindi = Tidak
  • Kumusta? / Kumusta po kayo? = Apa kabar?
  • Magandang umaga = Selamat pagi
  • Magandang tanghali = Selamat siang (sebelum jam 1 siang)
  • Magandang hapon = Selamat siang (setelah jam 1 siang), selamat sore
  • Magandang gabi = Selamat malam
  • Ano ang pangalan mo? = Siapa namamu?
  • Paalam = Selamat tinggal, sampai jumpa
  • Salamat = Terima kasih
  • Walang anuman = Sama-sama
  • Mahal kita = Saya cinta kamu
  • Ano = Apa
  • Paano = Bagaimana
  • Sino = Siapa
  • Kapag/Kailan = Kapan
  • Nasaan = Ke/Di mana
  • Saan = Mana
  • Bakit = Mengapa
  • Ako = Aku
  • Ikaw = Kamu, Engkau, Anda
  • Kami = Kami
  • Tayo = Kita
  • Kita = Kita (saya & Anda)
  • Kayo = Kalian, Anda semua
  • Siya = Dia
  • Sila = Mereka
  • Nagsasalita po ba kayo ng Ingles? = Bisakah Anda berbahasa Inggris?

Persamaan bahasa Tagalog dengan bahasa Melayu/Indonesia

[sunting | sunting sumber]
Tagalog Makna Indonesia
Ako Saya Aku
Alam Tahu Alam
Anak Buah Hati Anak
Ánim Enam
Antok Kantuk
Apat Empat
Aprikot Aprikot
Apoy Api
Asin Garam Asin
Babae Perempuan Bibi
Baboy Babi
Bagod Bodoh
Bahagi Bagi
Balik Balik
Balimbing Belimbing
Balitá Berita
Balot Bungkus Balut
Balon Gali Balon
Bangkay Bangkai
Bangis Bengis
Bangon Bangun
Bansà Negara Bangsa
Batík Bintik Batik
Basa Baca
Batò Batu
Bawang Bawang
Bayad Bayar
Bibig Mulut Bibir
Bili Beli
Brokoli Brokoli
Bukas Buka
Bunga Buah Bunga
Bunso Bungsu
Buntis Hamil Bunting
Buwan Bulan
Buwaya Buaya
Daán Jalan
Dalamhati Pilu Dalam + hati
Dahon Daun
Dapat Harus Dapat
Dingding Dinding
Durián Durian
Ganap kata sifat tambahan Genap
Gulay Sayuran Gulai
Gulong Gulung
Guntíng Gunting
Guro Guru
Halagâ Harga
Halaman Tanaman Halaman
Hangin Angin
Harapan Hadapan
Hiram Pinjam
Hukom Hukum
Ikaw Kau
Inum Minum
Isa Esa, satu
Itik Itik
Itim Hitam
Kain Makan Kain
Kalapatî Merpati
Kambing Kambing
Kami Kita Kami
Kanan Kanan
Kangkong Kangkung
Kanser Kanker
Kapag Kapan
Karayom Jarum
Kawali Kuali
Kusing Kucing
Kuko Kuku
Kulang Kurang
Kulong Penjara Kurung
Laban Lawan
Lagok Teguk
Lahat Semua Lalat
Lalaki Lelaki, laki–laki
Landas Landasan
Langka Nangka
Langit Langit
Lantay Murni Lantai
Lasa Rasa
Libo Ribu
Lima Lima
Limon Lemon
Luwalhati Kejayaan Luar + hati
Mahal Mahal
Mangga Mangga
Mangkok Mangkuk
Mata Mata
Medya Media
Mesa Meja
Mukha Muka
Mulâ Awal Mula
Mura Murah
Pako Tukul Paku
Palayok Periuk
Pangkat Grup Pangkat
Pangulo Presiden Penghulu
Pantay Sama Pantai
Papaya Pepaya
Paso Pasu
Pasok Masuk
Payong Payung
Pili Pilih
Pinggan Piring Pinggan
Pinto Pintu
Pulò Pulau
Putî Putih
Rambután Rambutan
Radyo Radio
Sabón Sabun
Syampu Sampo
Sakit Sakit
Saksi Saksi
Salamin Cermin
Samantala Sementara
Sambahin Sembah
Sampalataya Percaya
Sandata Senjata
Sandok Senduk
Sanggol Bayi Sanggul
Sarap Semangat Sedap
Siko Siku
Silaw Silau
Sintá Cinta
Suso Payudara Susu
Siyasat Siasat
Sulat Surat
Taas Atas
Takot Takut
Tali Tali
Tahanan Rumah Tahanan
Tamis Manis
Tanggal Tanggal
Tanghali Tengah + hari
Taon Tahun
Tawad Tawar
Timog Selatan Timur
Tulak Batal Tolak
Tulong Tolong Tolong
Tusok Tusuk
Uban Uban
Ulan Hujan
Ulat Laporan Ulat
Utak Otak
Utang Hutang

Bilangan dalam bahasa Tagalog dengan bahasa Melayu/Indonesia

[sunting | sunting sumber]

Bilangan pokok

Bilangan Bahasa Tagalog Bahasa Indonesia
0 sero nol
1 isa satu
2 dalawa dua
3 tatlo tiga
4 apat empat
5 lima lima
6 anim enam
7 pito tujuh
8 walo delapan
9 siyam sembilan
10 sampu sepuluh
11 labingisa /onse sebelas
12 labindalawa dua belas
13 labintatlo tiga belas
14 labinapat empat belas
15 labinlima lima belas
16 labinanim enam belas
17 labinpito tujuh belas
18 labinwalo delapan belas
19 labinsiyam sembilan belas
20 dalawampung dua puluh
30 tatlumpung tiga puluh
40 apatnapung empat puluh
50 limampung lima puluh
60 animnapung enam puluh
70 pitumpung tujuh puluh
80 walumpung delapan puluh
90 siyamnapung sembilan puluh
100 sandaan seratus
1000 sanlibo seribu
10000 sampung libo sepuluh ribu
100000 sandaang libo seratus ribu
1000000 isang milyon/isang angaw satu juta
1000000000 isang bilyon satu miliar
1000000000000 isang trilyon satu triliun
23 dalawampu't tatlo dua puluh tiga
27 dalawampu't pito dua puluh tujuh
33 tatlumpu't tatlo tiga puluh tiga
38 tatlumpu't walo tiga puluh delapan

Bilangan urut

Bilangan Bahasa Tagalog Bahasa Indonesia
1 una pertama
2 ikalawa kedua
3 ikatlo ketiga
4 ikaapat keempat
5 ikalima kelima
6 ikaanim keenam
7 ikapito ketujuh
8 ikawalo kedelapan
9 ikasiyam kesembilan
10 ikasampu kesepuluh
20 ikadalawampu kedua puluh
30 ikatatlumpu ketiga puluh
40 ikaapat napu keempat puluh
50 ikalimampu kelima puluh
60 ikaanim napu keenam puluh
70 ikapitumpu ketujuh puluh
80 ikawalumpu kedelapan puluh
90 ikasiyam napu kesembilan puluh
100 ikasandaan keseratus
1000 ikasanlibo keseribu
10000 ikasampung libo kesepuluh ribu

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ Ethnologue (dalam bahasa Inggris) (edisi ke-25, 19), Dallas: SIL International, ISSN 1946-9675, OCLC 43349556, Wikidata Q14790, diakses tanggal 23 April 2022 
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Bahasa Tagalog". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  3. ^ "Bahasa Tagalog". www.ethnologue.com (dalam bahasa Inggris). SIL Ethnologue.