Lompat ke isi

Lukas 10: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
k menghapus Kategori:Injil Lukas; menambahkan Kategori:Pasal dalam Injil Lukas menggunakan HotCat
k Robot: Perubahan kosmetika
Baris 19: Baris 19:
== Struktur ==
== Struktur ==
Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
*{{Alkitab|Lukas 10:1-12}} = Yesus mengutus [[tujuh puluh murid]] ({{Alkitab|Matius 8:19-22}})
* {{Alkitab|Lukas 10:1-12}} = Yesus mengutus [[tujuh puluh murid]] ({{Alkitab|Matius 8:19-22}})
*{{Alkitab|Lukas 10:13-16}} = [[Yesus]] mengecam beberapa kota ({{Alkitab|Matius 11:20-24}})
* {{Alkitab|Lukas 10:13-16}} = [[Yesus]] mengecam beberapa kota ({{Alkitab|Matius 11:20-24}})
*{{Alkitab|Lukas 10:17-20}} = Kembalinya ke[[tujuh puluh murid]]
* {{Alkitab|Lukas 10:17-20}} = Kembalinya ke[[tujuh puluh murid]]
*{{Alkitab|Lukas 10:21-24}} = Ucapan syukur dan bahagia ({{Alkitab|Matius 11:25-27}}; {{Alkitab|Matius 13:16-17}})
* {{Alkitab|Lukas 10:21-24}} = Ucapan syukur dan bahagia ({{Alkitab|Matius 11:25-27}}; {{Alkitab|Matius 13:16-17}})
*{{Alkitab|Lukas 10:25-37}} = [[Perumpamaan orang Samaria yang murah hati|Orang Samaria yang murah hati]]
* {{Alkitab|Lukas 10:25-37}} = [[Perumpamaan orang Samaria yang murah hati|Orang Samaria yang murah hati]]
*{{Alkitab|Lukas 10:38-42}} = [[Maria dari Betania|Maria]] dan [[Marta]]
* {{Alkitab|Lukas 10:38-42}} = [[Maria dari Betania|Maria]] dan [[Marta]]


== Ayat 13 ==
== Ayat 13 ==

Revisi per 3 November 2016 23.05

Lukas 10
Sebagian Injil Lukas pada Papirus 45, yang ditulis sekitar tahun 250 M.
KitabInjil Lukas
KategoriInjil
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Baru
Urutan dalam
Kitab Kristen
3
pasal 9

Lukas 10 (disingkat Luk 10) adalah bagian Injil Lukas pada Perjanjian Baru dalam Alkitab Kristen. Disusun oleh Lukas, seorang Kristen yang merupakan teman seperjalanan Rasul Paulus.[1][2]

Teks

Struktur

Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):

Ayat 13

[Yesus berkata:] "Celakalah engkau Khorazim! Celakalah engkau Betsaida! karena jika di Tirus dan di Sidon terjadi mujizat-mujizat yang telah terjadi di tengah-tengah kamu, sudah lama mereka bertobat dan berkabung."[3]

Referensi silang: Matius 11:21

Ayat 18

Ayat 18 bahasa Indonesia

Lalu kata Yesus kepada mereka: "Aku melihat Iblis jatuh seperti kilat dari langit."[4]

Referensi silang: Yesaya 14:12

Ayat 18 bahasa Yunani

Textus Receptus

ειπεν δε αυτοις εθεωρουν τον σαταναν ως αστραπην εκ του ουρανου πεσοντα

Transliterasi Interlinear:

eipen {Dia berkata} de {lagi} autois {kepada mereka} etheôroun {Aku melihat} ton satanan {Setan atau Iblis} hôs {seperti} astrapên {kilat} ek {ke luar dari} tou ouranou {langit} pesonta {jatuh dibuang}[5]
"Orang Samaria yang murah hati", lukisan Vincent van Gogh, menurut Ferdinand Victor Eugène Delacroix.

Perumpamaan ini hanya dicatat dalam Injil Lukas. Perumpamaan ini menggambarkan cinta kasih yang tidak terbatas kepada orang lain, bahkan cinta kasih kepada orang yang membenci sekalipun. Cerita ini penting, sebab ini adalah salah satu asas atau dasar agama Kristen yaitu: mengasihi sesama manusia.[6] Frase "orang Samaria yang murah hati" menjadi ungkapan sehari-hari bagi seseorang yang bersedia menolong orang lain - bahkan yang tidak dikenal sekalipun - tanpa pamrih.[7]

Referensi

  1. ^ Willi Marxsen. Introduction to the New Testament. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN:9789794159219.
  2. ^ John Drane. Introducing the New Testament. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN:9794159050.
  3. ^ Lukas 10:13
  4. ^ Lukas 10:18
  5. ^ Interlinear Yunani-Inggris
  6. ^ Matius 22:39, Lukas 10:27
  7. ^ SarapanPagi: Perumpamaan tentang Orang Samaria yang Murah Hati

Lihat pula

Pranala luar