Lompat ke isi

Mazmur 142: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Rachmat-bot (bicara | kontrib)
k clean up, replaced: dimana → di mana (2)
Baris 10: Baris 10:
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Mazmur ini dibagi atas]] 8 ayat.
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Mazmur ini dibagi atas]] 8 ayat.
* Dalam versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]], [[mazmur]] ini diberi judul "Doa seorang yang dikejar-kejar".
* Dalam versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]], [[mazmur]] ini diberi judul "Doa seorang yang dikejar-kejar".
* Di bagian awal ditulis bahwa Daud menggubah mazmur doa ini "ketika ia ada di dalam gua". Dalam Alkitab tercatat bahwa Daud bersembunyi di gua-gua, terutama saat dikejar-kejar untuk dibunuh oleh raja [[Saul]]. Ada dua gua yang terkenal, yaitu ''Adulam'' ({{Alkitab|1 Samuel 22:1}}) dan ''En-gedi'' ({{Alkitab|1 Samuel 24:3}}).
* Di bagian awal ditulis bahwa Daud menggubah mazmur doa ini "ketika ia ada di dalam gua". Dalam Alkitab tercatat bahwa Daud bersembunyi di gua-gua, terutama saat dikejar-kejar untuk dibunuh oleh raja [[Saul]]. Ada dua gua yang terkenal, yaitu ''Adulam'' ({{Alkitab|1 Samuel 22:1}}) dan ''En-gedi'' ({{Alkitab|1 Samuel 24:3}}).


== Tradisi [[Yahudi]] ==
== Tradisi [[Yahudi]] ==
Baris 16: Baris 16:


== Penomoran ayat ==
== Penomoran ayat ==
Dalam Alkitab Indonesia, mazmur ini terdiri dari 8 ayat, dimana ayat 1 adalah pengantar "Nyanyian pengajaran Daud, ketika ia ada di dalam gua: suatu doa." (versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]]). Dalam Alkitab Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga seluruhnya hanya ada 7 ayat, dimana ayat 1 bahasa Inggris sama dengan ayat 2 bahasa Indonesia dan seterusnya.
Dalam Alkitab Indonesia, mazmur ini terdiri dari 8 ayat, di mana ayat 1 adalah pengantar "Nyanyian pengajaran Daud, ketika ia ada di dalam gua: suatu doa." (versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]]). Dalam Alkitab Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga seluruhnya hanya ada 7 ayat, di mana ayat 1 bahasa Inggris sama dengan ayat 2 bahasa Indonesia dan seterusnya.


== Lihat pula ==
== Lihat pula ==

Revisi per 3 Januari 2016 10.47

Mazmur 142
Naskah Gulungan Mazmur "11Q5" di antara Naskah Laut Mati memuat salinan sejumlah besar mazmur Alkitab yang diperkirakan dibuat pada abad ke-2 SM.
KitabKitab Mazmur
KategoriKetuvim
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Lama
Urutan dalam
Kitab Kristen
19

Mazmur 142 (disingkat Maz 142, Mzm 142 atau Mz 142; penomoran Septuaginta: Mazmur 141) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Mazmur ini digubah oleh Daud.[1][2]

Teks

Tradisi Yahudi

  • Dibacakan pada waktu kesusahan mendekati keputusasaan. Diingatkan bahwa dalam situasi apapun, Allah saja yang dapat membawa kepada kesuksesan.[4]

Penomoran ayat

Dalam Alkitab Indonesia, mazmur ini terdiri dari 8 ayat, di mana ayat 1 adalah pengantar "Nyanyian pengajaran Daud, ketika ia ada di dalam gua: suatu doa." (versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia). Dalam Alkitab Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga seluruhnya hanya ada 7 ayat, di mana ayat 1 bahasa Inggris sama dengan ayat 2 bahasa Indonesia dan seterusnya.

Lihat pula

Referensi

  1. ^ (Indonesia) Marie Claire Barth, B.A. Pareira, Tafsir Alkitab: Kitab Mazmur 73-150. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1999.
  2. ^ (Indonesia) WS Lasor, Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.
  3. ^ The Dead Sea Psalms Scrolls and the Book of Psalms, Volume 17; oleh Peter W. Flint
  4. ^ The Artscroll Tehillim page 306

Pranala luar