Mazmur 124: Perbedaan antara revisi
Tampilan
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Perubahan kosmetik tanda baca |
k v2.04b - Fixed using Wikipedia:ProyekWiki Cek Wikipedia (Tanda baca setelah kode "<nowiki></ref></nowiki>") |
||
Baris 20: | Baris 20: | ||
== Tradisi [[Yahudi]] == |
== Tradisi [[Yahudi]] == |
||
* Salah satu dari sekumpulan "[[Nyanyian Ziarah]]" (Shir Hama'alot), sesuai catatan di ayat 1, yaitu sejumlah lagu yang dinyanyikan ketika orang-orang mendaki ke [[Yerusalem]] dari berbagai tempat untuk berziarah dan beribadah pada tiga [[Hari Raya Yahudi|Hari Raya Agung]] sesuai aturan [[Taurat]] ({{Alkitab|Ulangan 16:16}}). |
* Salah satu dari sekumpulan "[[Nyanyian Ziarah]]" (Shir Hama'alot), sesuai catatan di ayat 1, yaitu sejumlah lagu yang dinyanyikan ketika orang-orang mendaki ke [[Yerusalem]] dari berbagai tempat untuk berziarah dan beribadah pada tiga [[Hari Raya Yahudi|Hari Raya Agung]] sesuai aturan [[Taurat]] ({{Alkitab|Ulangan 16:16}}). |
||
* Dibaca setelah ''Mincha'' antara [[Sukkot]] dan ''Shabbat Hagadol''<ref>The Complete Artscroll Siddur page 530</ref> |
* Dibaca setelah ''Mincha'' antara [[Sukkot]] dan ''Shabbat Hagadol''.<ref>The Complete Artscroll Siddur page 530</ref> |
||
== Tradisi [[Kristen]] == |
== Tradisi [[Kristen]] == |
Revisi terkini sejak 6 Agustus 2021 05.11
Mazmur 124 | |
---|---|
Kitab | Kitab Mazmur |
Kategori | Ketuvim |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Lama |
Urutan dalam Kitab Kristen | 19 |
Mazmur 124 (disingkat Maz 124 atau Mz 124; penomoran Septuaginta: Mazmur 123) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Digubah oleh Daud.[1][2]
Teks
[sunting | sunting sumber]- Naskah-naskah kuno yang memuat pasal ini:
- Teks Masoret (salinan tertua dari abad ke-10 M)
- Septuaginta (terjemahan Alkitab Ibrani dalam bahasa Yunani dari abad ke-3 SM)
- Gulungan Laut Mati, antara lain 11Q5 (kolom IV), dari abad ke-2 SM.[3]
- Mazmur ini dibagi atas 8 ayat.
- Dalam versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia, mazmur ini diberi judul "Terpujilah Penolong Israel".
Struktur
[sunting | sunting sumber]- Mazmur 124:1–5: Seruan kepada umat untuk mengakui pertolongan Tuhan.
- Mazmur 124:6–8: Berkat bagi Tuhan atas karya penyelamatan-Nya.
Ayat 8
[sunting | sunting sumber]- Pertolongan kita adalah dalam nama TUHAN, yang menjadikan langit dan bumi.[4]
Tradisi Yahudi
[sunting | sunting sumber]- Salah satu dari sekumpulan "Nyanyian Ziarah" (Shir Hama'alot), sesuai catatan di ayat 1, yaitu sejumlah lagu yang dinyanyikan ketika orang-orang mendaki ke Yerusalem dari berbagai tempat untuk berziarah dan beribadah pada tiga Hari Raya Agung sesuai aturan Taurat (Ulangan 16:16).
- Dibaca setelah Mincha antara Sukkot dan Shabbat Hagadol.[5]
Tradisi Kristen
[sunting | sunting sumber]- Ayat 1 yang mensyukuri bahwa "TUHAN memihak kepada kita", dikutip oleh rasul Paulus dalam suratnya kepada jemaat di Roma 8:31:
- Jika Allah di pihak kita, siapakah yang akan melawan kita?[6]
Lihat pula
[sunting | sunting sumber]- Nyanyian ziarah
- Bagian Alkitab lain yang berkaitan: Mazmur 121, Roma 8
Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ Marie Claire Barth. Tafsiran kitab Kitab Mazmur 73-150. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 2003.
- ^ Allen Leslie. Word Biblical Commentary, Volume 21: Psalms 101-150. Dallas, Texas: Word Books Publisher. 1998.
- ^ The Dead Sea Psalms Scrolls and the Book of Psalms, Volume 17; oleh Peter W. Flint
- ^ Mazmur 124:8
- ^ The Complete Artscroll Siddur page 530
- ^ Roma 8:31
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]
- (Indonesia) Teks Mazmur 124 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Mazmur 124
- (Indonesia) Referensi silang Mazmur 124
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Mazmur 124
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Mazmur 124
- (Inggris) Psalms of All Seasons: Psalms 124
- (Inggris) Hymnary.org