Lompat ke isi

Mazmur 140: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 12: Baris 12:


Bahasa Ibrani:
Bahasa Ibrani:
<big> חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני׃</big>
:<big> חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני׃</big>
:''Transliterasi Ibrani'': ḥal·lə·ṣê·nî Yah·weh mê·’ā·ḏām rā‘
''Transliterasi Ibrani'':
:ḥal·lə·ṣê·nî Yah·weh mê·’ā·ḏām rā‘
::mê·’îš ḥă·mā·sîm tin·ṣə·rê·nî.
::mê·’îš ḥă·mā·sîm tin·ṣə·rê·nî.



Revisi per 24 Januari 2013 06.48

Mazmur 140 (Penomoran Septuaginta: Mazmur 139) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen.[1] Digubah oleh Daud.[2][3]

Teks

Ayat 2

Luputkanlah aku, ya TUHAN, dari pada manusia jahat,
jagalah aku terhadap orang yang melakukan kekerasan.[4]

Bahasa Ibrani:

חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני׃

Transliterasi Ibrani:

ḥal·lə·ṣê·nî Yah·weh mê·’ā·ḏām rā‘
mê·’îš ḥă·mā·sîm tin·ṣə·rê·nî.

Tradisi Yahudi

  • Menekankan percaya kepada Allah ketika diancam oleh si jahat.[5]

Penomoran ayat

Dalam Alkitab bahasa Indonesia, mazmur ini terdiri dari 14 ayat, dimana ayat 1 adalah pengantar "Untuk pemimpin biduan. Mazmur Daud." (versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia). Dalam Alkitab bahasa Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga seluruhnya hanya ada 13 ayat, dimana ayat 1 bahasa Inggris sama dengan ayat 2 bahasa Indonesia dan seterusnya.

Referensi

  1. ^ Allen Leslie. Word Biblical Commentary, Volume 21 : Psalms 101-150. Dallas, Texas : Word Books Publisher. 1998.
  2. ^ (Indonesia) Marie Claire Barth, B.A. Pareira, Tafsir Alkitab: Kitab Mazmur 73-150. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1999.
  3. ^ (Indonesia) WS Lasor, Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.
  4. ^ Mazmur 140:2
  5. ^ The Artscroll Tehillim halaman 302

Pranala luar