Mazmur 142: Perbedaan antara revisi
Tampilan
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
k Bot: Migrasi 2 pranala interwiki, karena telah disediakan oleh Wikidata pada item d:Q3409469 |
||
Baris 20: | Baris 20: | ||
[[Category:Mazmur|142]] |
[[Category:Mazmur|142]] |
||
[[en:Psalm 142]] |
|||
[[fr:Psaume 142 (141)]] |
Revisi per 5 April 2013 21.43
Mazmur 142 (Penomoran Septuaginta: Mazmur 141) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Mazmur ini digubah oleh Daud.[1][2]
Teks
- Naskah sumber utama: Masoretik, Septuaginta dan Naskah Laut Mati.
- Pasal ini terdiri dari 8 ayat.
- Dalam versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia, Mazmur ini diberi judul "Doa seorang yang dikejar-kejar".
- Di bagian awal ditulis bahwa Daud menggubah mazmur doa ini "ketika ia ada di dalam gua". Dalam Alkitab tercatat bahwa Daud bersembunyi di gua-gua, terutama saat dikejar-kejar untuk dibunuh oleh raja Saul. Ada dua gua yang terkenal, yaitu Adulam (1 Samuel 22:1) dan En-gedi (1 Samuel 24:3).
Tradisi Yahudi
- Dibacakan pada waktu kesusahan mendekati keputusasaan. Diingatkan bahwa dalam situasi apapun, Allah saja yang dapat membawa kepada kesuksesan[3].
Penomoran ayat
Dalam Alkitab Indonesia, mazmur ini terdiri dari 8 ayat, dimana ayat 1 adalah pengantar "Nyanyian pengajaran Daud, ketika ia ada di dalam gua: suatu doa." (versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia ). Dalam Alkitab Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga seluruhnya hanya ada 7 ayat, dimana ayat 1 bahasa Inggris sama dengan ayat 2 bahasa Indonesia dan seterusnya.
Referensi
Pranala luar
- (Indonesia) Teks Mazmur 142 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Mazmur 142
- (Indonesia) Referensi silang Mazmur 142
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Mazmur 142
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Mazmur 142
- (Inggris) Psalms of All Seasons: Psalms 142
- (Inggris) Hymnary.org