Lompat ke isi

Mazmur 1

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Revisi sejak 28 November 2017 16.08 oleh HsfBot (bicara | kontrib) (Bot: Perubahan kosmetika)
Mazmur 1
Naskah Gulungan Mazmur "11Q5" di antara Naskah Laut Mati memuat salinan sejumlah besar mazmur Alkitab yang diperkirakan dibuat pada abad ke-2 SM.
KitabKitab Mazmur
KategoriKetuvim
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Lama
Urutan dalam
Kitab Kristen
19
Ayub 42

Mazmur 1 (disingkat Maz 1 atau Mz 1) adalah mazmur pertama dalam bagian pertama dari Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen.[1][2] Ditulis di awal pemerintahan Raja Daud[3] dan dipercayai merupakan ilham dari Allah.

Teks

Isi

Terjemahan Baru

  • 1:1 Berbahagialah orang yang tidak berjalan menurut nasihat orang fasik,
yang tidak berdiri di jalan orang berdosa,
dan yang tidak duduk dalam kumpulan pencemooh,
  • 1:2 tetapi yang kesukaannya ialah Taurat TUHAN,
dan yang merenungkan Taurat itu siang dan malam.
  • 1:3 Ia seperti pohon, yang ditanam di tepi aliran air,
yang menghasilkan buahnya pada musimnya,
dan yang tidak layu daunnya;
apa saja yang diperbuatnya berhasil.
  • 1:4 Bukan demikian orang fasik:
mereka seperti sekam yang ditiupkan angin
  • 1:5 Sebab itu orang fasik tidak akan tahan dalam penghakiman,
begitu pula orang berdosa dalam perkumpulan orang benar;
  • 1:6 sebab TUHAN mengenal jalan orang benar,
tetapi jalan orang fasik menuju kebinasaan.

Latar belakang

Kitab Mazmur dibagi menjadi 5 jilid atau buku. Mazmur 1 adalah bagian dari jilid pertama dan ditempatkan di awal jilid ini oleh banyak naskah. Sebagian menempatkan Mazmur ini di bagian Prakata. Ada pula yang menggabungkan Mazmur 1 dengan Mazmur 2.[6]

Versi metrik Mazmur 1 dalam bahasa Inggris dari tahun 1628.

Pemakaian dalam budaya

Sejumlah orang menggubah lagu berdasarkan kata-kata Mazmur 1. Penyair Inggris John Milton membuat puisi Psalm 1 dalam bahasa Inggris pada tahun 1653. Penyair Skotlandia Robert Burns juga menulis variasi dari Mazmur ini. Pemusik Kim Hill membuat lagu bahasa Inggris dengan judul "Psalm 1".

Lihat pula

Referensi

  1. ^ (Indonesia) Marie C. Barth, BA Pareira, Kitab Mazmur 1-72, pembimbing dan tafsiran. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.
  2. ^ (Indonesia) WS Lasor, Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.
  3. ^ Berlin, Adele and Brettler, Marc Zvi, The Jewish Study Bible Oxford University Press, Oxford, New York p.1284-1285
  4. ^ Jeremiah 17:7-9; Commentary on Jeremiah 17:8, Earle, Ralph, Adam Clarke’s Commentary on the Holy Bible, Beacon Hill Press 1967, p. 627
  5. ^ Commentary on Psalm 1:6; Matthew Henry's Commentary on the Whole Bible, Vol. III, 1706-1721, p. 390 read online
  6. ^ Dummelow, J.R. The One Volume Bible Commentary. 1936.Macmillan Company. P. 328-329.

Pranala luar