Mazmur 133

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

Mazmur 133 (Penomoran Septuaginta: Mazmur 132) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Digubah oleh Daud.[1][2]

Teks

Ayat 1

Nyanyian ziarah Daud.
Sungguh, alangkah baiknya dan indahnya, apabila saudara-saudara diam bersama dengan rukun![4]

Tradisi Yahudi

  • Dibaca setelah Mincha antara Sukkot dan Shabbat Hagadol[5].
  • Ayat pertama dipakai dalam lagu populer Hine Ma Tov.

Tradisi Kristen

  • Nama Latin mazmur ini Ecce Quam Bonum, dari ayat pertamanya, Ecce quam bonum et quam jucundum habitare fratres in unum ("Sungguh, alangkah baiknya dan indahnya, apabila saudara-saudara diam bersama dengan rukun!"), yang juga menjadi motto dari Jesus College di University of Cambridge, Inggris, dan The University of the South di Sewanee, Tennessee, Amerika Serikat.
  • Pdt. Ben Soriton menggubah lagu rohani populer "Oh Betapa Indahnya" dari Mazmur 133[6].

Referensi

  1. ^ (Indonesia) Marie Claire Barth, B.A. Pareira, Tafsir Alkitab: Kitab Mazmur 73-150. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.
  2. ^ (Indonesia) W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 2, Sastra dan Nubuat. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN-13: 9789794150431
  3. ^ Mazmur 133:1
  4. ^ Mazmur 133:1
  5. ^ The Complete Artscroll Siddur page 530
  6. ^ http://www.suaranafiri.com/song/index/115

Pranala luar