Shche ne vmerla Ukraina: Perbedaan antara revisi
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
→Lirik: Penyempurnaan bahasa Ukraina dalam latin |
||
Baris 33: | Baris 33: | ||
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці. |
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці. |
||
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.</poem> |
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.</poem> |
||
|<poem>Sce ne vmerla |
|<poem>Sce ne vmerla Ukrainy, i slava, i volia, |
||
Sce nam, |
Sce nam, brattya ukrayintsi, usmikneshia dolia. |
||
Zhinut nashi vorozhenki, yak rosa na sontsi, |
Zhinut nashi vorozhenki, yak rosa na sontsi, |
||
Zapanuiem i my, |
Zapanuiem i my, brattya, u svoi storontsi.</poem> |
||
|<poem>[ʃt̪ʃɛ n̪ɛ ˈu̯mɛrlɐ ʊkrɐˈjin̪ɪ {{!}} i ˈslɑβ̞ɐ {{!}} i ˈwɔlʲɐ ‖] |
|<poem>[ʃt̪ʃɛ n̪ɛ ˈu̯mɛrlɐ ʊkrɐˈjin̪ɪ {{!}} i ˈslɑβ̞ɐ {{!}} i ˈwɔlʲɐ ‖] |
||
[ʃt̪ʃɛ n̪ɑm {{!}} ˈbrɑtʲːɐ moloˈd̪ʲiji {{!}} ʊs̪mʲixˈn̪ɛtʲs̪ʲɐ ˈd̪ɔlʲɐ ‖] |
[ʃt̪ʃɛ n̪ɑm {{!}} ˈbrɑtʲːɐ moloˈd̪ʲiji {{!}} ʊs̪mʲixˈn̪ɛtʲs̪ʲɐ ˈd̪ɔlʲɐ ‖] |
||
Baris 51: | Baris 51: | ||
''І покажем, що ми, браття, козацького роду!'' 𝄇</poem> |
''І покажем, що ми, браття, козацького роду!'' 𝄇</poem> |
||
|<poem>𝄆 ''Dushu i tilo my polozhim za nashu svobodu,'' |
|<poem>𝄆 ''Dushu i tilo my polozhim za nashu svobodu,'' |
||
''I pokazhem, sco mi, |
''I pokazhem, sco mi, brattya, kozatskoho rodu.'' 𝄇</poem> |
||
|<poem>𝄆 ''[ˈd̪uʃʊj ˈtʲilo mɪ poˈlɔʒɪm z̪ɑ ˈn̪ɑʃʊ s̪woˈbɔd̪ʊ {{!}}]'' |
|<poem>𝄆 ''[ˈd̪uʃʊj ˈtʲilo mɪ poˈlɔʒɪm z̪ɑ ˈn̪ɑʃʊ s̪woˈbɔd̪ʊ {{!}}]'' |
||
''[i poˈkɑʒem {{!}} ʃt̪ʃɔ mɪ {{!}} ˈbrɑtʲːɐ {{!}} koˈz̪ɑt̪s̪ʲkoɦo ˈrɔd̪ʊ ‖]'' 𝄇</poem> |
''[i poˈkɑʒem {{!}} ʃt̪ʃɔ mɪ {{!}} ˈbrɑtʲːɐ {{!}} koˈz̪ɑt̪s̪ʲkoɦo ˈrɔd̪ʊ ‖]'' 𝄇</poem> |
Revisi per 1 April 2022 14.42
Sce ne wmerla Ukraina
B. Indonesia: Kemuliaan dan Kebebasan Ukraina Belum Mati | |
---|---|
Ще не вмерли України ні слава ні воля | |
Lagu kebangsaan Ukraina | |
Penulis lirik | Pawlo Cubinski, 1862 |
Komponis | Mykhailo Verbytsky, 1863 |
Penggunaan | 15 Januari 1992 (musik) 6 Maret 2003 (lirik) |
Pencabutan | Sce ne wmerla Ukraini ni Slawa ni Volia |
Sampel audio | |
Sce ne wmerla Ukraina (instrumental) |
[Opsi 1][Opsi 2][Opsi 3]Shche ne wmerla Ukraini ni Slawa ni Volia [1]Sce ne wmerla Ukraina adalah lagu kebangsaan Ukraina. Lagu kebangsaan ini secara langsung dinyatakan de facto pada saat pelantikan perdana Presiden Ukraina, Leonid Kravchuk, ada tanggal 5 September 1986, ada tanggal 5 Desember 1991,
Lirik
Lirik Ukraina | Transliterasi | Transkripsi IPA | Terjemahan Bahasa Indonesia |
---|---|---|---|
Stanza pertama | |||
Ще не вмерла України ні слава, ні воля, |
Sce ne vmerla Ukrainy, i slava, i volia, |
[ʃt̪ʃɛ n̪ɛ ˈu̯mɛrlɐ ʊkrɐˈjin̪ɪ | i ˈslɑβ̞ɐ | i ˈwɔlʲɐ ‖] |
Kejayaan dan kebebasan Ukraina belum binasa, |
Refrain (x2) | |||
𝄆 Душу й тіло ми положим за нашу свободу, |
𝄆 Dushu i tilo my polozhim za nashu svobodu, |
𝄆 [ˈd̪uʃʊj ˈtʲilo mɪ poˈlɔʒɪm z̪ɑ ˈn̪ɑʃʊ s̪woˈbɔd̪ʊ |] |
𝄆 Jiwa dan raga kami pertaruhkan demi kebebasan, |
Pranala luar
- ^ "Part des jeunes qui ne sont ni en emploi, ni scolarisés, ni en formation (NEET) selon le lieu de naissance dans quelques pays de l'OCDE, 2007, 2011 et 2014". dx.doi.org. 2015-09-22. Diakses tanggal 2021-10-31.