Lompat ke isi

Himnusz: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidakpelupa (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Tugas pengguna baru
Slamet hari (bicara | kontrib)
menambah pranala dalam
Baris 169: Baris 169:
Penderitaan bangsa ini
Penderitaan bangsa ini


Adalah karena dosa di masa lalu dan masa depan
Adalah karena [[dosa]] di masa lalu dan masa depan


== Pranala luar ==
== Pranala luar ==

Revisi per 12 September 2021 10.48

Himnusz
B. Indonesia: Himne

Lagu kebangsaan  Hungaria
AliasIsten, áldd meg a Magyart (B. Indonesia: Tuhan, Berkatilah Bangsa Magyar)
Penulis lirikFerenc Kölcsey, 1823
KomponisFerenc Erkel, 1844
Penggunaan1844 (de facto)
1989 (de jure)

Himnusz adalah lagu kebangsaan Hongaria.

Lirik lagu

Hanya bait pertama yang biasa dinyanyikan.

Isten, áldd meg a magyart

Jó kedvvel, bőséggel,

Nyújts feléje védő kart,

Ha küzd ellenséggel;

Bal sors akit régen tép,

Hozz rá víg esztendőt,

Megbűnhődte már e nép

A múltat s jövendőt!

Őseinket felhozád

Kárpát szent bércére,

Általad nyert szép hazát

Bendegúznak vére.

S merre zúgnak habjai

Tiszának, Dunának,

Árpád hős magzatjai

Felvirágozának.

Értünk Kunság mezein

Ért kalászt lengettél,

Tokaj szőlővesszein

Nektárt csepegtettél.

Zászlónk gyakran plántálád

Vad török sáncára,

S nyögte Mátyás bús hadát

Bécsnek büszke vára.

Hajh, de bűneink miatt

Gyúlt harag kebledben,

S elsújtád villámidat

Dörgő fellegedben,

Most rabló mongol nyilát

Zúgattad felettünk,

Majd töröktől rabigát

Vállainkra vettünk.

Hányszor zengett ajkain

Ozman vad népének

Vert hadunk csonthalmain

Győzedelmi ének!

Hányszor támadt tenfiad

Szép hazám, kebledre,

S lettél magzatod miatt

Magzatod hamvvedre!

Bújt az üldözött, s felé

Kard nyúlt barlangjában,

Szerte nézett s nem lelé

Honját e hazában,

Bércre hág és völgybe száll,

Bú s kétség mellette,

Vérözön lábainál,

S lángtenger fölette.

Vár állott, most kőhalom,

Kedv s öröm röpkedtek,

Halálhörgés, siralom

Zajlik már helyettek.

S ah, szabadság nem virul

A holtnak véréből,

Kínzó rabság könnye hull

Árvák hő szeméből!

Szánd meg Isten a magyart

Kit vészek hányának,

Nyújts feléje védő kart

Tengerén kínjának.

Bal sors akit régen tép,

Hozz rá víg esztendőt,

Megbűnhődte már e nép

A múltat s jövendőt!

Terjemahan (bait pertama)

Ya Tuhan, berkatilah bangsa Hongaria

Dengan rahmat dan kasih-Mu

Lindungilah ia dengan naungan-Mu

Dari ancaman musuh-musuhnya

Semoga kesengsaraan ini sirna

Seiring berjalannya waktu

Penderitaan bangsa ini

Adalah karena dosa di masa lalu dan masa depan

Pranala luar