Lompat ke isi

A Portuguesa: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
EmausBot (bicara | kontrib)
k r2.6.4) (bot Menambah: sr:Химна Португалије
WikitanvirBot (bicara | kontrib)
k r2.7.1) (bot Menambah: fa:سرود ملی پرتغال
Baris 101: Baris 101:
[[eu:A Portuguesa]]
[[eu:A Portuguesa]]
[[ext:Inu nacional de Purtugal]]
[[ext:Inu nacional de Purtugal]]
[[fa:سرود ملی پرتغال]]
[[fi:A Portuguesa]]
[[fi:A Portuguesa]]
[[fo:A Portuguesa]]
[[fo:A Portuguesa]]

Revisi per 15 April 2012 23.50

A Portuguesa
Lembar dan lirik musik (1957)

Lagu kebangsaan Portugal Portugal
Penulis lirikHenrique Lopes de Mendonça, 1890
KomponisAlfredo Keil, 1890
Penggunaan5 Oktober 1910 (de facto)
19 Juli 1911 (de jure)
Sampel audio
A Portuguesa (instrumen)
Sampel audio
A Portuguesa

A Portuguesa (bahasa Indonesia: Himne Portugis), pengucapan bahasa Portugis: [ɐ puɾtuˈɣezɐ], adalah lagu kebangsaan Portugal. Lagu ini disusun oleh Alfredo Keil dan dikarang oleh Henrique Lopes de Mendonça selama kebangkitan gerakan nasionalis yang dipicu oleh ultimatum Britania tahun 1890 kepada Portugal mengenai koloni-koloninya di Afrika. Lagu ini digunakan sebagai lagu mars pemberontakan republik yang gagal pada Januari 1891 di Porto dan diadopsi sebagai lagu kebangsaan Republik Portugal yang baru lahir tahun 1911, menggantikan O Hino da Carta (bahasa Indonesia: Lagu Piagam), lagu kebangsaan monarki konstitusional sebelumnya yang sudah runtuh.

Lirik

Lirik Portugal
Stanza pertama

Heróis do mar, nobre povo,
Nação valente, imortal,
Levantai hoje de novo
O esplendor de Portugal!
Entre as brumas da memória,
Ó Pátria, sente-se a voz
Dos teus egrégios avós,
Que há-de guiar-te à vitória!

Chorus

Às armas, às armas!
Sobre a terra, sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar!
Contra os canhões, marchar, marchar!

Stanza kedua

Desfralda a invicta Bandeira,
À luz viva do teu céu!
Brade a Europa à terra inteira:
Portugal não pereceu
Beija o solo teu jucundo
O Oceano, a rugir d'amor,
E teu braço vencedor
Deu mundos novos ao Mundo!

Chorus
Stanza ketiga

Saudai o Sol que desponta
Sobre um ridente porvir;
Seja o eco de uma afronta
O sinal do ressurgir.
Raios dessa aurora forte
São como beijos de mãe,
Que nos guardam, nos sustêm,
Contra as injúrias da sorte.

Chorus

Lihat pula

Catatan kaki

Pranala luar

  • A Portuguesa — Situs penggemar lagu kebangsaan. (Portugis)