Bahasa Irlandia
Bahasa Irlandia, juga disebut sebagai Gaelik Irlandia (Gaeilge) adalah bahasa Keltik yang dipertuturkan terutama di Republik Irlandia (Éire). Ada juga penutur Irlandia di Britania Raya (Ríocht Aontaithe), Amerika Serikat (Stáit Aontaithe Mheiriceá), Kanada (Ceanada) dan Australia (an Astráil). Menurut sensus 2001, 1,6 juta orang di Irlandia menyatakan mengenal bahasa ini, 353.000 dari yang menuturkannya secara reguler. Konsentrasi utama penutur bahasa Irlandia ialah di Gaeltachtaí, yang tersebar terutama di sepanjang sisi barat Irlandia dan memiliki jumlah keseluruhan 82.715; 76,3% dari penuturnya.
Ada 3 dialek utama bahasa Irlandia: Munster (An Mhumhain), Connacht (Connachta) dan Ulster (Ulaidh). Logat Munster, yang dianggap sebagai bentuk standar bahasa ini, diucapkan terutama di Kerry (Ciarraí) dan Muskerry (Múscraí) di bagian barat Daerah Cork (Contae Chorcaí). Logat Connacht diucapkan terutama di Connemara (Conamara) dan Kepulauan Aran (Oileáin Árann). Daerah utama di mana logat Ulster diucapkan ialah di Rosses (na Rosa).
Bahasa Irlandia (Gaeilge na hÉireann), yang juga dianggap sebagai bahasa Gaelik Irlandia atau Gaelik, berkaitan erat dengan bahasa Manx (Gaelg Vanninagh) dan bahasa Gaelik Skotlandia (Gàidhlig na h-Alba). Logat Ulster dari bahasa Irlandia terutama berkaitan dengan bahasa Gaelik Skotlandia.
Sejarah
[sunting | sunting sumber]Antara abad ke-17 dan awal abad ke-20, bahasa Irlandia secara bertahap digantikan oleh bahasa Inggris di sebagian besar Irlandia. Kelaparan dan migrasi pada abad ke-19 dan 20 menimbulkan kemundurannya lebih lanjut. Bagaimanapun saat Republik Irlandia terbentuk pada 1922, bahasa Irlandia dijadikan bahasa resmi, bersama dengan bahasa Inggris, dan pemerintah serta dinas sipil menjadi, akhirnya dalam teori, secara resmi dwibahasa.
Istilah-istilah bahasa Irlandia juga diadopsi untuk gelar tokoh dan perusahaan publik di Irlandia - Garda (Polisi), Taoiseach (Kepala pemerintahan), Oireachtas (Parlemen), Dáil (Majelis Rendah).
Kini bahasa Irlandia telah mengalami pembaharuan dengan pendirian penerbitan baru, layanan radio, stasiun televisi dan berkembangnya pendidikan berbahasa pengantar Irlandia. Bahasa Irlandia juga bertambah sering digunakan di stasiun radio independen di Irlandia.
Asal penulisan bahasa Irlandia
[sunting | sunting sumber]Pertama kali bahasa Irlandia muncul dalam tulisan dalam bentuk inskripsi Ogham selama abad ke-3 M. Saat Santo Patrick mengadakan kristenisasi di Irlandia pada abad ke-5, penulis bahasa Irlandia mulai menulis dalam abjad Latin, sedang di saat yang sama, sastra Irlandia yang ditulis dalam alfabet Latin mulai muncul. Serbuan Viking pada abad ke-9 dan 10 menimbulkan kerusakan banyak manuskrip awal, sehingga manuskrip yang tersisa ditulis sejak itu.
Alfabet uncial Irlandia
[sunting | sunting sumber]Alfabet uncial Irlandia berasal dari manuskrip pertengahan sebagai varian abjad Latin. Digunakan untuk mencetak bahasa Irlandia sampai kini dan tetap digunakan pada tanda di jalanan dan maklumat umum di seluruh Irlandia.
Alfabet Irlandia modern (an aibítir)
[sunting | sunting sumber]Kini bahasa Irlandia biasa ditulis dengan versi abjad Latin yang mirip dengan yang digunakan untuk bahasa Gaelik Skotlandia, walaupun reformasi ejaan pada 1957 mengeliminasi beberapa tulisan yang dibaca senyap yang tetap digunakan dalam bahasa Gaelik Skotlandia. Huruf j, k, q, v, w, x, y dan z tiada dalam kata-kata bahasa Irlandia yang asli, namun muncul dalam beberapa kata pinjaman bahasa Inggris, sebagai contoh jab (pekerjaan) dan veain (van). Ada beberapa huruf tambahan dalam bahasa Irlandia, seperti á, é, í, ó, dan ú.
Catatan
[sunting | sunting sumber]- Penjelasan lebih lengkap dari pelafalan bahasa Irlandia dengan file suara tersedia di: http://fiosfeasa.com/bearla/language/sounds.htm Diarsipkan 2005-11-25 di Wayback Machine..
- Lenisi (séimhiú) ialah perubahan dalam suara yang terjadi di awal kata yang disebabkan oleh kata yang mendahuluinya, seperti kata ganti. Lenisi ditandai dengan penambahan huruf h setelah huruf mati awal. Sebagai contoh, bahasa Irlandia untuk sepatu ialah bróg, [brok] namun sepatu saya ialah mo bhróg [mɔ vrok].
- Eklipsis (urú) terjadi setelah kata-kata tertentu, seperti i, yang berarti "di". Eklipsis ditandai dengan penambahan konsonan ekstra sebelum konsonan awal. Misalkan, bahasa Irlandia "di Paris" ialah i bParis [ɪ bariʃ]. Hal penting yang perlu diingat tentang konsonan eklipsis ialah bahwa hanya huruf mati pertama yang diucapkan.
Ungkapan dasar
[sunting | sunting sumber]Terjemahan | Frase | IPA | Pengucapan | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Bahasa Irlandia | Gaeilge | /geləgɛ/ | (GAY-lih-geh) | |||
selamat datang | fáilte | /faːltʲə/ | (FALL-cha) | di antara | í measc | {i-mask} |
selamat tinggal | slán | /slaːn/ | (slawn) | |||
tolong | le do thoil | /lɛ dɔ hul/ | (leh duh hull) | |||
terima kasih | go raibh maith agat | /gə rɛv mah agət/ | (guh re MAH a-gut) | |||
maaf | tá brón orm | (taw brohn urm) | ||||
itu | é sin | /eʃin/ | (Ay shin) | |||
berapa banyak? | cé mhéad | /keː veːd/ | (kay-vade) | |||
Bahasa Inggris | Béarla | /beːr lə/ | (BARE-lah) | |||
ya | Sea | (shah) sebagai jawaban atas 'Itukah?' Kalau tidak bentuk kata kerja yang benar diperlukan. Contoh: "An bhfuil tú ag teach Mháirtín?" (Apakah Anda ada di rumah Martin?), akan dijawab dengan "Tá" /ta:w/ taw. Jika kata penghubung kata kerja tak diketahui, 'Sea' (shah) akan dimengerti. | ||||
tidak | Ní hea | (Nee ha) sebagai jawaban atas 'Itukah?' . Kalau tidak bentuk kata kerja yang benar diperlukan. Contoh: "An bhfuil tú ag teach Mháirtín?" (Apakah Anda ada di rumah Martin?), akan dijawab dengan "Níl" (tidak) /n'i:l/ (kneel). Jika kata penghubung kata kerja tak diketahui, 'Ní hea ' (Nee ha) akan dimengerti. | ||||
Saya tidak mengerti | ní thuigim | /niː higim/ | ||||
Di mana kamar mandinya? | cá bhfuil an leithreas? | (kaw will un lehras) | ||||
penghormatan umum | sláinte | /slaːntʲə/ | (SLAWN-teh) |
Tata Bahasa
[sunting | sunting sumber]Bahasa Irlandia membagi kata-kata menjadi kata benda(Ainmfhocal), kata sifat(Aidiacht), kata kerja(Briathar), kopula(Copal), preposisi(Reamhfhocal), konjungsi(Conaisc), pronomina/kata ganti persona(Forainmneacha Pearsanta), pronomina/kata ganti kepemilikan(Aidiachtai Sealbhacha), artikel(Alt), angka(Uimhreacha) dan adverbia(Dobhriathra). Perubahan bunyi, yaitu lenisi dan eklipsis serta beberapa unsur tambahan lainnya, turut mempengaruhi pemaknaan serta berperan dalam deklensi dan konjugasi.
Kata benda dan kata sifat mengalami deklensi, yaitu perubahan bentuk kata menurut genera, numera dan kasus suatu kata. Setiap kata benda tergolong dalam salah satu dari dua genera: maskulin atau feminin. Setiap kata benda memiliki 4(empat) kasus sesuai dengan fungsinya dalam kalimat, yaitu nominatif, genitif, datif dan akusatif; serta 2(dua) numera sesuai dengan jumlah bendanya, yaitu tunggal dan jamak. Bentuk nominatif itu sama dengan bentuk akusatif. Dalam bahasa baku, bentuk datif juga sama dengan bentuk nominatif-akusatif kecuali pada beberapa kata dan beberapa dialek tertentu. Terdapat 5(lima) kelas deklensi dalam bahasa Irlandia yang mengatur pola perubahannya sesuai kasus dan numera.
Kata kerja Bahasa Irlandia, sebagaimana bahasa Inggris mengalami konjugasi, yaitu mengubah kata kerja sesuai dengan kala(tense), dan modus. Dalam bahasa Irlandia ada yang disebut dengan bentuk sintesis, analitis dan independen; masing-masing memiliki cara tersendiri untuk digunakan dalam kalimat.
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ Irlandia di Ethnologue (ed. ke-18, 2015)
- ^ Ethnologue (dalam bahasa Inggris) (edisi ke-25, 19), Dallas: SIL International, ISSN 1946-9675, OCLC 43349556, Wikidata Q14790
- ^ Komisi Eropa, OL 77494A, Wikidata Q8880
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Irish". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ "UNESCO Interactive Atlas of the World's Languages in Danger" (dalam bahasa bahasa Inggris, Prancis, Spanyol, Rusia, and Tionghoa). UNESCO. 2011. Diarsipkan dari versi asli tanggal 29 April 2022. Diakses tanggal 26 Juni 2011.
- ^ "UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger" (PDF) (dalam bahasa Inggris). UNESCO. 2010. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 31 Mei 2022. Diakses tanggal 31 Mei 2022.
- ^ "Bahasa Irlandia". www.ethnologue.com (dalam bahasa Inggris). SIL Ethnologue.