Lompat ke isi

Mazmur 33: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Kenrick95Bot (bicara | kontrib)
k Bot: Penggantian teks otomatis (- tapi + tetapi)
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: Perubahan kosmetika
 
Baris 4: Baris 4:


== Teks ==
== Teks ==
* Naskah-naskah kuno yang memuat pasal ini:
* Naskah-naskah kuno yang memuat pasal ini:
** [[Teks Masoret]] (salinan tertua dari abad ke-10 M)
** [[Teks Masoret]] (salinan tertua dari abad ke-10 M)
** [[Septuaginta]] (terjemahan [[Alkitab Ibrani]] dalam [[bahasa Yunani]] dari [[abad ke-3 SM]]).
** [[Septuaginta]] (terjemahan [[Alkitab Ibrani]] dalam [[bahasa Yunani]] dari [[abad ke-3 SM]]).
** [[Gulungan Laut Mati]] (dari [[abad ke-2 SM]])
** [[Gulungan Laut Mati]] (dari [[abad ke-2 SM]])
** Salah satu naskah kuno tertua yang memuat mazmur ini dalam [[bahasa Yunani]] adalah [[Papirus 72]] (diperkirakan dibuat sekitar abad ke-3 atau ke-4 M).
** Salah satu naskah kuno tertua yang memuat mazmur ini dalam [[bahasa Yunani]] adalah [[Papirus 72]] (diperkirakan dibuat sekitar abad ke-3 atau ke-4 M).
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Mazmur ini dibagi atas]] 22 ayat
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Mazmur ini dibagi atas]] 22 ayat
* Meskipun terdiri dari 22 ayat (sesuai jumalah huruf abjad Ibrani), mazmur ini tidak berbentuk akrostik (huruf awal tiap ayat secara berurutan menggunakan urutan abjad), sedangkan [[Mazmur 34]] berbentuk akrostik.
* Meskipun terdiri dari 22 ayat (sesuai jumalah huruf abjad Ibrani), mazmur ini tidak berbentuk akrostik (huruf awal tiap ayat secara berurutan menggunakan urutan abjad), sedangkan [[Mazmur 34]] berbentuk akrostik.
* Dalam versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]], mazmur ini diberi judul "Puji-pujian kepada Allah Israel".
* Dalam versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]], mazmur ini diberi judul "Puji-pujian kepada Allah Israel".


== Tradisi [[Yahudi]] ==
== Tradisi [[Yahudi]] ==

Revisi terkini sejak 21 Januari 2017 18.19

Mazmur 33
Naskah Gulungan Mazmur "11Q5" di antara Naskah Laut Mati memuat salinan sejumlah besar mazmur Alkitab yang diperkirakan dibuat pada abad ke-2 SM.
KitabKitab Mazmur
KategoriKetuvim
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Lama
Urutan dalam
Kitab Kristen
19

Mazmur 33 (disingkat Maz 33 atau Mz 33; penomoran Septuaginta: Mazmur 32) adalah sebuah mazmur dalam bagian pertama Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Mazmur ini tidak ditulis nama pengarangnya, tetapi dianggap gubahan Daud.[1][2]

  • Dibacakan lengkap saat ibadah pagi Pesukei Dezimra pada hari Sabat, hari raya (Yom Tov), and Hoshana Rabbah.[3]
  • Dibacakan saat Tashlikh.[4]
  • Dibacakan selama hari-hari puasa Behab dalam sejumlah tradisi.[5]
  • Ayat satu merupakan bagian dari Shochein Ad.[6]
  • Ayat 10 adalah baris ke-10 dari Yehi Kivod dalam ibadah pagi Pesukei Dezimra. Ayat 11 sama dengan baris ke-12Yehi Kivod. Ayat 9 adalah baris ke-13 Yehi Kivod.[7]
  • Ayat 15 dipakai dalam Tractate Rosh Hashanah 1:2.[8]
  • Ayat 20-22 dipakai sebagai baris ke 2-4 dari Hoshia Et Amecha dalam ibadah pagi Pesukei Dezimra.[9]
  • Ayat 22 adalah bagian dari alinea terakhir Tachanun[10] dan doa Baruch Hashem L'Olam saat ibadah petang Maariv.[11]
  • Ayat 6 menegaskan bahwa "oleh Firman Tuhan langit dan isinya dijadikan", sebagaimana dikutip di Injil Yohanes pasal 1:3 bahwa:
"Segala sesuatu dijadikan oleh [Firman] dan tanpa Dia tidak ada suatupun yang telah jadi dari segala yang telah dijadikan."[12]

"Firman" di Injil Yohanes adalah Yesus, Allah yang menjadi manusia.

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ (Indonesia) Marie C. Barth, BA Pareira, Kitab Mazmur 1-72, pembimbing dan tafsiran. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.
  2. ^ (Indonesia) WS Lasor, Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.
  3. ^ The Complete Artscroll Siddur page 386
  4. ^ The Complete Artscroll Siddur page 770
  5. ^ The Artscroll Tehillim page 329
  6. ^ The Complete Artscroll Siddur page 405
  7. ^ The Complete Artscroll Siddur page 66
  8. ^ The Complete Artscroll Machzor for Rosh Hashanah page 111
  9. ^ The Complete Artscroll Siddur page 64
  10. ^ The Complete Artscroll Siddur page 137
  11. ^ The Complete Artscroll Siddur page 265
  12. ^ Yohanes 1:3

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]