Lompat ke isi

Yohanes 20:25: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Perubahan kosmetika
Glorious Engine (bicara | kontrib)
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
 
(Satu revisi perantara oleh satu pengguna lainnya tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
{{Bible chapter|letname= Yohanes 20:25 |previouslink= Yohanes 20:24 |previousletter= 20:24 |nextlink= Yohanes 20:26 |nextletter= 20:26 |book=[[Injil Yohanes]] |biblepart=[[Perjanjian Baru]] | filename= Rembrandt - The Incredulity of St Thomas - WGA19095.jpg |size=240px | caption=<div style="width: 240px; text-align: center; line-height: 1em">''Keragu-raguan Santo Tomas'', lukisan karya Rembrandt Harmenszoon van Rijn (1634) </div>}}
{{Bible chapter|letname= Yohanes 20:25 |previouslink= Yohanes 20:24 |previousletter= 20:24 |nextlink= Yohanes 20:26 |nextletter= 20:26 |book=[[Injil Yohanes]] |biblepart=[[Perjanjian Baru]] | filename= Rembrandt - The Incredulity of St Thomas - WGA19095.jpg |size=240px | caption=<div style="width: 240px; text-align: center; line-height: 1em">''Keragu-raguan Santo Tomas'', lukisan karya Rembrandt Harmenszoon van Rijn (1634) </div>}}
'''Yohanes 20:25''' adalah [[pasal dan ayat Alkitab|ayat]] kedua puluh lima dari [[Yohanes 20|pasal kedua puluh]] dari [[Injil Yohanes]] dalam [[Perjanjian Baru]] Ayat tersebut mengisahkan reaksi [[Tomas]] setelah [[Kedua Belas Murid|para murid lainnya]] berkata soal [[kemunculan Yesus setelah kebangkitan|kemunculan]] [[Yesus]].
'''Yohanes 20:25''' adalah [[pasal dan ayat Alkitab|ayat]] kedua puluh lima dari [[Yohanes 20|pasal kedua puluh]] dari [[Injil Yohanes]] dalam [[Perjanjian Baru]]. Ayat tersebut mengisahkan reaksi [[Tomas]] setelah [[Kedua Belas Murid|para murid lainnya]] berkata soal [[kemunculan Yesus setelah kebangkitan|kemunculan]] [[Yesus]].


== Isi ==
== Isi ==
Menurut [[Textus Receptus]], tulisan [[bahas aYunani Koine]] aslinya menyatakan:<ref name="Jn20_25g">[https://biblehub.com/text/john/20-25.htm Greek Text Analysis: John 20:25]. Biblehub</ref>
Menurut [[Textus Receptus]], tulisan [[bahasa Yunani Koine]] aslinya menyatakan:<ref name="Jn20_25g">[https://biblehub.com/text/john/20-25.htm Greek Text Analysis: John 20:25]. Biblehub</ref>
:{{lang|grc|ἔλεγον οὖν αὐτῷ οἱ ἄλλοι μαθηταί Ἑωράκαμεν τὸν κύριον ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Ἐὰν μὴ ἴδω ἐν ταῖς χερσὶν αὐτοῦ τὸν τύπον τῶν ἥλων καὶ βάλω τὸν δάκτυλόν μου εἰς τὸν τύπον τῶν ἥλων καὶ βάλω τὴν χεῖρα μου εἰς τὴν πλευρὰν αὐτοῦ οὐ μὴ πιστεύσω}}
:{{lang|grc|ἔλεγον οὖν αὐτῷ οἱ ἄλλοι μαθηταί Ἑωράκαμεν τὸν κύριον ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Ἐὰν μὴ ἴδω ἐν ταῖς χερσὶν αὐτοῦ τὸν τύπον τῶν ἥλων καὶ βάλω τὸν δάκτυλόν μου εἰς τὸν τύπον τῶν ἥλων καὶ βάλω τὴν χεῖρα μου εἰς τὴν πλευρὰν αὐτοῦ οὐ μὴ πιστεύσω}}


Baris 10: Baris 10:


== Analisis ==
== Analisis ==
Para murid menyatakan (kata tak sempurna Yunani: ''elegon'', artinya artian "berniat untuk menyatakan"<ref name=köstenberger>{{cite book| last= Köstenberger |first= Andreas J.|title=John| volume= Volume 4 |series= Baker Exegetical Commentary on the New Testament |edition= illustrated|publisher=Baker Academic|date= 2004| url= https://books.google.com/books?id=b9SXH_KuTwIC|isbn= 9780801026447| page=576}}</ref>) soal penglihatan Yesus mereka ("Kami telah melihat Tuhan"), seperti yang dilakukan oleh Maria dalam [[Yohanes 20:18]].{{sfn|Kieffer|2007|p=998}}
Para murid menyatakan (kata tak sempurna Yunani: ''elegon'', artinya artian "berniat untuk menyatakan")<ref name="köstenberger">{{cite book|last=Köstenberger|first=Andreas J.|date=2004|url=https://books.google.com/books?id=b9SXH_KuTwIC|title=John|publisher=Baker Academic|isbn=9780801026447|edition=illustrated|series=Baker Exegetical Commentary on the New Testament|volume=Volume 4|page=576}}</ref> soal penglihatan Yesus mereka ("Kami telah melihat Tuhan"), seperti yang dilakukan oleh Maria dalam [[Yohanes 20:18]].{{sfn|Kieffer|2007|p=998}}


Tomas ditampilkan sulit untuk memahami Yesus dalam {{Alkitab|Yohanes 11:16}} dan {{Alkitab|Yohanes 14:15}}, dan kali ini ia ragu-ragu saat diberitahukan kabar kebangkitan.{{sfn|Kieffer|2007|p=998}} Ketidakpercayaan Tomas terhadap pengakuan para murid membuatnya ingin membuktikannya dengan melihat bukti fisik yang ditunjukkan kepadanya bahwa Yesus yang bangkit adalah Yesus yang ia kenal.{{sfn|Guthrie|1994|p=1064}}
Tomas ditampilkan sulit untuk memahami Yesus dalam {{Alkitab|Yohanes 11:16}} dan {{Alkitab|Yohanes 14:15}}, dan kali ini ia ragu-ragu saat diberitahukan kabar kebangkitan.{{sfn|Kieffer|2007|p=998}} Ketidakpercayaan Tomas terhadap pengakuan para murid membuatnya ingin membuktikannya dengan melihat bukti fisik yang ditunjukkan kepadanya bahwa Yesus yang bangkit adalah Yesus yang ia kenal.{{sfn|Guthrie|1994|p=1064}} Bagian tersebut memiliki paralel dengan {{Alkitab|Lukas 24:39}}.<ref>{{cite book|last= Carson|first= D. A.| title= The Gospel According to John | series= Pillar New Testament commentary |authorlink= D. A. Carson |edition= reprint| publisher= Wm. B. Eerdmans Publishing |date= 1991 |url= https://books.google.com/books?id=zBRuo3LHyS4C |isbn= 9780851117492 | page= 658}}</ref>
Bagian tersebut memiliki paralel dengan {{Alkitab|Lukas 24:39}}.<ref>{{cite book|last= Carson|first= D. A.| title= The Gospel According to John | series= Pillar New Testament commentary |authorlink= D. A. Carson |edition= reprint| publisher= Wm. B. Eerdmans Publishing |date= 1991 |url= https://books.google.com/books?id=zBRuo3LHyS4C |isbn= 9780851117492 | page= 658}}</ref>


Tanda-tanda jelas (Yunani: ''typos'') – 'bekas paku' di tangan Yesus dan lubang tusukan di lambung-Nya ({{Alkitab|Yohanes 19:34}})<ref name=coogan>{{cite book|last= Coogan|first = Michael David| authorlink= Michael D. Coogan |title = The New Oxford Annotated Bible with the Apocryphal/Deuterocanonical Books: New Revised Standard Version, Issue 48 |editor-last1=Coogan |editor-first1=Michael David |editor-first2=Marc Zvi |editor-last2= Brettler |editor-first3=Carol Ann |editor-last3= Newsom |editor-first4= Pheme |editor-last4= Perkins |edition= Augmented 3rd |publisher = Oxford University Press |year =2007 |isbn = 9780195288810 |url = https://books.google.com/books?id=HmpMPgAACAAJ |page= 180 New Testament}}</ref> – menunjukkan 'fungsi apologetik' bagi para pembaca injil tersebut.{{sfn|Kieffer|2007|p=998}}
Tanda-tanda jelas (Yunani: ''typos'') – 'bekas paku' di tangan Yesus dan lubang tusukan di lambung-Nya ({{Alkitab|Yohanes 19:34}})<ref name=coogan>{{cite book|last= Coogan|first = Michael David| authorlink= Michael D. Coogan |title = The New Oxford Annotated Bible with the Apocryphal/Deuterocanonical Books: New Revised Standard Version, Issue 48 |editor-last1=Coogan |editor-first1=Michael David |editor-first2=Marc Zvi |editor-last2= Brettler |editor-first3=Carol Ann |editor-last3= Newsom |editor-first4= Pheme |editor-last4= Perkins |edition= Augmented 3rd |publisher = Oxford University Press |year =2007 |isbn = 9780195288810 |url = https://books.google.com/books?id=HmpMPgAACAAJ |page= 180 New Testament}}</ref> – menunjukkan 'fungsi apologetik' bagi para pembaca injil tersebut.{{sfn|Kieffer|2007|p=998}}

Revisi terkini sejak 23 November 2020 12.07

Yohanes 20:25
Keragu-raguan Santo Tomas, lukisan karya Rembrandt Harmenszoon van Rijn (1634)
KitabInjil Yohanes
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Baru
20:24
20:26

Yohanes 20:25 adalah ayat kedua puluh lima dari pasal kedua puluh dari Injil Yohanes dalam Perjanjian Baru. Ayat tersebut mengisahkan reaksi Tomas setelah para murid lainnya berkata soal kemunculan Yesus.

Menurut Textus Receptus, tulisan bahasa Yunani Koine aslinya menyatakan:[1]

ἔλεγον οὖν αὐτῷ οἱ ἄλλοι μαθηταί Ἑωράκαμεν τὸν κύριον ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς Ἐὰν μὴ ἴδω ἐν ταῖς χερσὶν αὐτοῦ τὸν τύπον τῶν ἥλων καὶ βάλω τὸν δάκτυλόν μου εἰς τὸν τύπον τῶν ἥλων καὶ βάλω τὴν χεῖρα μου εἰς τὴν πλευρὰν αὐτοῦ οὐ μὴ πιστεύσω

Terjemahan:

Maka kata murid-murid yang lain itu kepadanya: "Kami telah melihat Tuhan!" Tetapi Tomas berkata kepada mereka: "Sebelum aku melihat bekas paku pada tangan-Nya dan sebelum aku mencucukkan jariku ke dalam bekas paku itu dan mencucukkan tanganku ke dalam lambung-Nya, sekali-kali aku tidak akan percaya."

Para murid menyatakan (kata tak sempurna Yunani: elegon, artinya artian "berniat untuk menyatakan")[2] soal penglihatan Yesus mereka ("Kami telah melihat Tuhan"), seperti yang dilakukan oleh Maria dalam Yohanes 20:18.[3]

Tomas ditampilkan sulit untuk memahami Yesus dalam Yohanes 11:16 dan Yohanes 14:15, dan kali ini ia ragu-ragu saat diberitahukan kabar kebangkitan.[3] Ketidakpercayaan Tomas terhadap pengakuan para murid membuatnya ingin membuktikannya dengan melihat bukti fisik yang ditunjukkan kepadanya bahwa Yesus yang bangkit adalah Yesus yang ia kenal.[4] Bagian tersebut memiliki paralel dengan Lukas 24:39.[5]

Tanda-tanda jelas (Yunani: typos) – 'bekas paku' di tangan Yesus dan lubang tusukan di lambung-Nya (Yohanes 19:34)[6] – menunjukkan 'fungsi apologetik' bagi para pembaca injil tersebut.[3]

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ Greek Text Analysis: John 20:25. Biblehub
  2. ^ Köstenberger, Andreas J. (2004). John. Baker Exegetical Commentary on the New Testament. Volume 4 (edisi ke-illustrated). Baker Academic. hlm. 576. ISBN 9780801026447. 
  3. ^ a b c Kieffer 2007, hlm. 998.
  4. ^ Guthrie 1994, hlm. 1064.
  5. ^ Carson, D. A. (1991). The Gospel According to John. Pillar New Testament commentary (edisi ke-reprint). Wm. B. Eerdmans Publishing. hlm. 658. ISBN 9780851117492. 
  6. ^ Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann; Perkins, Pheme, ed. The New Oxford Annotated Bible with the Apocryphal/Deuterocanonical Books: New Revised Standard Version, Issue 48 (edisi ke-Augmented 3rd). Oxford University Press. hlm. 180 New Testament. ISBN 9780195288810. 

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]


Didahului oleh
Yohanes 20:24
Injil Yohanes
Pasal 20
Dilanjutkan oleh
Yohanes 20:26