Lompat ke isi

1 Tawarikh 24: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8.7
 
(7 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
{{Bible chapter|letname= 1 Tawarikh 24 |previouslink= 1 Tawarikh 23 |previousletter= pasal 23 |nextlink= 1 Tawarikh 25 |nextletter= pasal 25 |book=[[Kitab 1 Tawarikh]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 13 |category= [[Nevi'im]] | filename= Leningrad-codex-14-chronicles.pdf |size=250px | name= Leningrad Codex Chronicles |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">[[Kitab Tawarikh]] ([[Kitab 1 Tawarikh|Kitab 1 &]] [[Kitab 2 Tawarikh|2 Tawarikh]]) lengkap pada [[Kodeks Leningrad]], dibuat tahun 1008.</div>}}
{{Bible chapter|letname= 1 Tawarikh 24 |previouslink= 1 Tawarikh 23 |previousletter= pasal 23 |nextlink= 1 Tawarikh 25 |nextletter= pasal 25 |book=[[Kitab 1 Tawarikh]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 13 |category= [[Ketuvim]] | filename= Leningrad-codex-14-chronicles.pdf |size=250px | name= Leningrad Codex Chronicles |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">[[Kitab Tawarikh]] ([[Kitab 1 Tawarikh|Kitab 1 &]] [[Kitab 2 Tawarikh|2 Tawarikh]]) lengkap pada [[Kodeks Leningrad]], dibuat tahun 1008.</div>}}
'''1 Tawarikh 24''' (atau '''I Tawarikh 24''', disingkat '''1Taw 24''') adalah bagian dari [[Kitab 1 Tawarikh]] dalam [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Dalam [[Alkitab Ibrani]] termasuk dalam bagian [[Ketuvim]] (כְּתוּבִים, "tulisan").<ref name="Lasor">W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 1''. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159</ref><ref name="Blom">J. Blommendaal. ''Pengantar kepada Perjanjian Lama''. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857</ref>
'''1 Tawarikh 24''' (atau '''I Tawarikh 24''', disingkat '''1Taw 24''') adalah bagian dari [[Kitab 1 Tawarikh]] dalam [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Dalam [[Alkitab Ibrani]] termasuk dalam bagian [[Ketuvim]] (כְּתוּבִים, "tulisan").<ref name="Lasor">W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 1''. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159</ref><ref name="Blom">J. Blommendaal. ''Pengantar kepada Perjanjian Lama''. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857</ref>


Baris 16: Baris 16:


== Rombongan Imam ==
== Rombongan Imam ==
{{utama|Pembagian rombongan Imam Israel}}

=== Ayat 1-6 ===
=== Ayat 1-6 ===
Daud, bersama-sama imam Zadok dari bani Eleazar dan imam Ahimelekh dari bani Itamar, membagi-bagi imam-imam rombongan anak-anak Harun menurut jabatan mereka dalam penyelenggaraan ibadah. Ternyata bahwa di antara keturunan Eleazar ada lebih banyak kepala kaum daripada di antara keturunan Itamar, sebab itu orang membagi-bagi mereka sebagai berikut: untuk bani Eleazar 16 orang kepala puak, tetapi untuk bani Itamar 8 orang kepala puak. Dan orang membagi-bagi mereka dengan membuang undi tanpa mengadakan perbedaan, sebab ada "pemimpin-pemimpin kudus" dan "pemimpin-pemimpin Allah", baik di antara keturunan Eleazar maupun di antara keturunan Itamar. Dan Semaya bin Netaneel, panitera itu, seorang Lewi, menulis nama mereka di depan raja, di depan pembesar-pembesar, imam Zadok, Ahimelekh bin Abyatar dan di depan kepala-kepala puak para imam dan orang Lewi; setiap kali satu puak diambil dari Eleazar, dan demikian pula satu puak dari Itamar.<ref>{{Alkitab|1 Tawarikh 24:1-6}}</ref> <br>
Daud, bersama-sama imam Zadok dari bani Eleazar dan imam Ahimelekh dari bani Itamar, membagi-bagi imam-imam rombongan anak-anak Harun menurut jabatan mereka dalam penyelenggaraan ibadah. Ternyata bahwa di antara keturunan Eleazar ada lebih banyak kepala kaum daripada di antara keturunan Itamar, sebab itu orang membagi-bagi mereka sebagai berikut: untuk bani Eleazar 16 orang kepala puak, tetapi untuk bani Itamar 8 orang kepala puak. Dan orang membagi-bagi mereka dengan membuang undi tanpa mengadakan perbedaan, sebab ada "pemimpin-pemimpin kudus" dan "pemimpin-pemimpin Allah", baik di antara keturunan Eleazar maupun di antara keturunan Itamar. Dan Semaya bin Netaneel, panitera itu, seorang Lewi, menulis nama mereka di depan raja, di depan pembesar-pembesar, imam Zadok, Ahimelekh bin Abyatar dan di depan kepala-kepala puak para imam dan orang Lewi; setiap kali satu puak diambil dari Eleazar, dan demikian pula satu puak dari Itamar.<ref>{{Alkitab|1 Tawarikh 24:1-6}}</ref> <br>
Baris 23: Baris 23:


{{col|4}}
{{col|4}}
: 1. Yoyarib
: 1. [[Yoyarib]]
: 2. Yedaya
: 2. [[Yedaya]]
: 3. Harim
: 3. [[Harim]]
: 4. Seorim
: 4. [[Seorim]]
: 5. Malkia
: 5. [[Malkia]]
: 6. Miyamin
: 6. [[Miyamin]]
: 7. Hakos
: 7. [[Hakos]]
: 8. Abia;
: 8. [[Abia (imam)|Abia]]
: 9. Yesua
: 9. [[Yesua (imam)|Yesua]]
: 10. Sekhanya
: 10. [[Sekhanya]]
: 11. Elyasib
: 11. [[Elyasib]]
: 12. Yakim
: 12. Yakim
: 13. Hupa
: 13. Hupa
Baris 41: Baris 41:
: 17. Hezir
: 17. Hezir
: 18. Hapizes
: 18. Hapizes
: 19. Petahya
: 19. Petahya
: 20. Yehezkiel
: 20. Yehezkiel
: 21. Yakhin
: 21. Yakhin
Baris 49: Baris 49:
{{end-col}}
{{end-col}}


* [[Zakharia (imam)|Zakharia]], ayah [[Yohanes Pembaptis]], adalah seorang imam dari rombongan '''Abia''' (urutan nomor 8), yang hidup pada zaman [[Herodes Agung]], raja Yudea<ref>{{Alkitab|Lukas 1:5}}</ref>
* [[Zakharia (imam)|Zakharia]], ayah [[Yohanes Pembaptis]], adalah seorang imam dari rombongan '''Abia''' (urutan nomor 8), yang hidup pada zaman [[Herodes Agung]], raja Yudea<ref>[[Lukas 1:5]]</ref>
* Suatu inskripsi [[bahasa Ibrani]] (terlestarikan 3 fragmen) yang ditemukan di [[Kaisarea Maritima|Kaisarea]] bertarikh akhir abad ke-3 atau awal abad ke-4 M menyebutkan Nazaret sebagai rumah keluarga [[kohen|imam (''kohen'')]] '''Hapizes''' (הפצץ; ''Hapizzez''; urutan nomor 18) setelah [[Pemberontakan Bar Kokhba]] (132–135 M),<ref>Keluarga ini rupanya telah pindah ke Nazaret setelah [[Perang Yahudi-Romawi Pertama|Pemberontakan Yahudi pertama]] (70 M), meskipun ada yang berspekulasi bahwa relokasi ini mungkin "jauh pada abad ke-2 (atau bahkan abad ke-3) [M]." '' History and Society in Galilee'', 1996, p. 110. Pada tahun 131 M, Kaisar Romawi [[Hadrian]] melarang orang Yahudi untuk tinggal di [[Yerusalem]], memaksa penduduk Yahudi untuk pindah ke tempat lain.</ref> di antara daftar 24 rombongan imam yang tinggal di kota atau desa di [[Galilea]].<ref>{{cite journal | last1 = Avi-Yonah | first1 = M. | year = 1962 | title = A List of Priestly Courses from Caesarea | url = | journal = Israel Exploration Journal | volume = 12 | issue = | page = 138 }}</ref>
* Suatu inskripsi [[bahasa Ibrani]] (terlestarikan 3 fragmen) yang ditemukan di [[Kaisarea Maritima|Kaisarea]] bertarikh akhir abad ke-3 atau awal abad ke-4 M menyebutkan [[Nazaret]] sebagai rumah keluarga [[kohen|imam (''kohen'')]] '''Hapizes''' (הפצץ; ''Hapizzez''; urutan nomor 18) setelah [[Pemberontakan Bar Kokhba]] (132–135 M),<ref>Keluarga ini rupanya telah pindah ke Nazaret setelah [[Perang Yahudi-Romawi Pertama|Pemberontakan Yahudi pertama]] (70 M), meskipun ada yang berspekulasi bahwa relokasi ini mungkin "jauh pada abad ke-2 (atau bahkan abad ke-3) [M]." '' History and Society in Galilee'', 1996, p. 110. Pada tahun 131 M, Kaisar Romawi [[Hadrian]] melarang orang Yahudi untuk tinggal di [[Yerusalem]], memaksa penduduk Yahudi untuk pindah ke tempat lain.</ref> di antara daftar 24 rombongan imam yang tinggal di kota atau desa di [[Galilea]].<ref>{{cite journal | last1 = Avi-Yonah | first1 = M. | year = 1962 | title = A List of Priestly Courses from Caesarea | url = | journal = Israel Exploration Journal | volume = 12 | issue = | page = 138 }}</ref>


== Referensi ==
== Referensi ==
Baris 67: Baris 67:


== Pranala luar ==
== Pranala luar ==

* [http://www.bible-studys.org/Bible%20Books/1%20Chronicles/1%20Chronicles%20Chapter%2024.html 1 Chronicles Chapter 24 Explained] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180901113200/http://www.bible-studys.org/Bible%20Books/1%20Chronicles/1%20Chronicles%20Chapter%2024.html |date=2018-09-01 }} - Bible-Studys.org
{{1 Tawarikh}}
{{1 Tawarikh}}



Revisi terkini sejak 1 Mei 2022 03.46

1 Tawarikh 24
Kitab Tawarikh (Kitab 1 & 2 Tawarikh) lengkap pada Kodeks Leningrad, dibuat tahun 1008.
KitabKitab 1 Tawarikh
KategoriKetuvim
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Lama
Urutan dalam
Kitab Kristen
13

1 Tawarikh 24 (atau I Tawarikh 24, disingkat 1Taw 24) adalah bagian dari Kitab 1 Tawarikh dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Dalam Alkitab Ibrani termasuk dalam bagian Ketuvim (כְּתוּבִים, "tulisan").[1][2]

  • Kisah yang dicatat di pasal ini terjadi pada menjelang akhir masa pemerintahan raja Daud setelah bertahta di Yerusalem, sekitar tahun 960 SM.

Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):

Rombongan Imam

[sunting | sunting sumber]

Daud, bersama-sama imam Zadok dari bani Eleazar dan imam Ahimelekh dari bani Itamar, membagi-bagi imam-imam rombongan anak-anak Harun menurut jabatan mereka dalam penyelenggaraan ibadah. Ternyata bahwa di antara keturunan Eleazar ada lebih banyak kepala kaum daripada di antara keturunan Itamar, sebab itu orang membagi-bagi mereka sebagai berikut: untuk bani Eleazar 16 orang kepala puak, tetapi untuk bani Itamar 8 orang kepala puak. Dan orang membagi-bagi mereka dengan membuang undi tanpa mengadakan perbedaan, sebab ada "pemimpin-pemimpin kudus" dan "pemimpin-pemimpin Allah", baik di antara keturunan Eleazar maupun di antara keturunan Itamar. Dan Semaya bin Netaneel, panitera itu, seorang Lewi, menulis nama mereka di depan raja, di depan pembesar-pembesar, imam Zadok, Ahimelekh bin Abyatar dan di depan kepala-kepala puak para imam dan orang Lewi; setiap kali satu puak diambil dari Eleazar, dan demikian pula satu puak dari Itamar.[3]

Ayat 7-19

[sunting | sunting sumber]

Inilah urutan tugas yang diperoleh dari undian untuk ke-24 rombongan imam itu,[4] yang memperoleh jabatan mereka dalam menyelenggarakan ibadah setelah mereka masuk rumah TUHAN, sesuai dengan peraturan yang diberikan kepada mereka dengan perantaraan Harun, bapa leluhur mereka, seperti yang diperintahkan kepadanya oleh TUHAN, Allah Israel.[5]

1. Yoyarib
2. Yedaya
3. Harim
4. Seorim
5. Malkia
6. Miyamin
7. Hakos
8. Abia
9. Yesua
10. Sekhanya
11. Elyasib
12. Yakim
13. Hupa
14. Yesebeab
15. Bilga
16. Imel
17. Hezir
18. Hapizes
19. Petahya
20. Yehezkiel
21. Yakhin
22. Gamul
23. Delaya
24. Maazya

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 1. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159
  2. ^ J. Blommendaal. Pengantar kepada Perjanjian Lama. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857
  3. ^ 1 Tawarikh 24:1–6
  4. ^ 1 Tawarikh 24:7–18
  5. ^ 1 Tawarikh 24:19
  6. ^ Lukas 1:5
  7. ^ Keluarga ini rupanya telah pindah ke Nazaret setelah Pemberontakan Yahudi pertama (70 M), meskipun ada yang berspekulasi bahwa relokasi ini mungkin "jauh pada abad ke-2 (atau bahkan abad ke-3) [M]." History and Society in Galilee, 1996, p. 110. Pada tahun 131 M, Kaisar Romawi Hadrian melarang orang Yahudi untuk tinggal di Yerusalem, memaksa penduduk Yahudi untuk pindah ke tempat lain.
  8. ^ Avi-Yonah, M. (1962). "A List of Priestly Courses from Caesarea". Israel Exploration Journal. 12: 138. 

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]