Lompat ke isi

Yohanes 6: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
k →‎top: clean up
 
(5 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
{{Bible chapter|letname= Yohanes 6 |previouslink=Yohanes 5 |previousletter=pasal 5 |nextlink= Yohanes 7 |nextletter= pasal 7 |book=[[Injil Yohanes]] |biblepart=[[Perjanjian Baru]] | booknum= 4 |category= [[Injil]] | filename= POxy1596-III.jpg|size=200px | name=Papyrus 28, ~250 CE|caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">Yohanes 6:8-12 pada sisi ''recto'' dari [[Papirus 28]], yang ditulis sekitar tahun 250 M.</div>}}
{{Bible chapter|letname= Yohanes 6 |previouslink=Yohanes 5 |previousletter=pasal 5 |nextlink= Yohanes 7 |nextletter= pasal 7 |book=[[Injil Yohanes]] |biblepart=[[Perjanjian Baru]] | booknum= 4 |category= [[Injil]] | filename= POxy1596-III.jpg|size=200px | name=Papyrus 28, ~250 CE|caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">Yohanes 6:8-12 pada sisi ''recto'' dari [[Papirus 28]], yang ditulis sekitar tahun 250 M.</div>}}


'''Yohanes 6''' (disingkat '''Yoh 6''') adalah [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|pasal]] [[keenam]] [[Injil Yohanes]] pada [[Perjanjian Baru]] dalam [[Alkitab]] [[Kristen]], menurut kesaksian [[Yohanes]], seorang dari [[Keduabelas Rasul]] pertama [[Yesus]] [[Kristus]].<ref name="Marxsen">Willi Marxsen. ''Introduction to the New Testament''. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN:9789794159219.</ref><ref name="Drane">John Drane. ''Introducing the New Testament''. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN:9794159050.</ref>
'''Yohanes 6''' (disingkat '''Yoh 6''') adalah [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|pasal]] [[keenam]] [[Injil Yohanes]] pada [[Perjanjian Baru]] dalam [[Alkitab]] [[Kristen]], menurut kesaksian [[Yohanes]], seorang dari [[Keduabelas Rasul]] pertama [[Yesus]] [[Kristus]].<ref name="Marxsen">Willi Marxsen. ''Introduction to the New Testament''. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN 9789794159219.</ref><ref name="Drane">John Drane. ''Introducing the New Testament''. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN 9794159050.</ref>
{{tocright}}
{{tocright}}
== Teks ==
== Teks ==
Baris 87: Baris 87:
== Ayat 5 ==
== Ayat 5 ==
: ''Ketika Yesus memandang sekeliling-Nya dan melihat, bahwa orang banyak berbondong-bondong datang kepada-Nya, berkatalah Ia kepada Filipus: "Di manakah kita akan membeli roti, supaya mereka ini dapat makan?"'' (TB) <ref>{{Alkitab|Yohanes 6:5}} - Sabda.org</ref>
: ''Ketika Yesus memandang sekeliling-Nya dan melihat, bahwa orang banyak berbondong-bondong datang kepada-Nya, berkatalah Ia kepada Filipus: "Di manakah kita akan membeli roti, supaya mereka ini dapat makan?"'' (TB) <ref>{{Alkitab|Yohanes 6:5}} - Sabda.org</ref>
Pendeta [[Metodis]], [[:en:Joseph Benson|Joseph Benson]] mengusulkan bahwa Yesus "secara khusus bertanya kepada Filipus karena Filipus sebagai penduduk asli [[Betsaida]], paling mengenal daerah itu" <ref>[http://biblehub.com/commentaries/benson/john/6.htm Benson Commentary] on John 6, accessed 16 March 2016</ref> meskipun menurut {{Alkitab|Yohanes 1:44}}, [[Simon Petrus|Petrus]] dan [[Andreas]] juga berasal dari Betsaida. Filipus mungkin adalah anggota kelompok murid yang mengawasi uang mereka dan "menangani persediaan makanan",<ref>[http://biblehub.com/commentaries/bengel/john/6.htm Bengel's Gnomen] on John 6, accessed 18 March 2016</ref> karena ia menyadari ada uang 200 [[denarius]] dalam kas ([[#Ayat 7|Yohanes 6:7]]), meskipun {{Alkitab|Yohanes 13:29}} mencatat tanggung jawab ini ada pada [[Yudas Iskariot]].
Pendeta [[Metodis]], [[Joseph Benson]] mengusulkan bahwa Yesus "secara khusus bertanya kepada Filipus karena Filipus sebagai penduduk asli [[Betsaida]], paling mengenal daerah itu" <ref>[http://biblehub.com/commentaries/benson/john/6.htm Benson Commentary] on John 6, accessed 16 March 2016</ref> meskipun menurut [[Yohanes 1:44]], [[Simon Petrus|Petrus]] dan [[Andreas]] juga berasal dari Betsaida. Filipus mungkin adalah anggota kelompok murid yang mengawasi uang mereka dan "menangani persediaan makanan",<ref>[http://biblehub.com/commentaries/bengel/john/6.htm Bengel's Gnomen] on John 6, accessed 18 March 2016</ref> karena ia menyadari ada uang 200 [[denarius]] dalam kas ([[#Ayat 7|Yohanes 6:7]]), meskipun {{Alkitab|Yohanes 13:29}} mencatat tanggung jawab ini ada pada [[Yudas Iskariot]].


== Ayat 6 ==
== Ayat 6 ==
Baris 96: Baris 96:
* "Dinar" (Denarius): Menurut {{Alkitab|Matius 20:2}}, para pekerja dalam [[:en:Parable of the Workers in the Vineyard|perumpamaan pekerja di kebun anggur]] dibayar satu Dinar sehari, sehingga 200 dinar setara 200 hari kerja.
* "Dinar" (Denarius): Menurut {{Alkitab|Matius 20:2}}, para pekerja dalam [[:en:Parable of the Workers in the Vineyard|perumpamaan pekerja di kebun anggur]] dibayar satu Dinar sehari, sehingga 200 dinar setara 200 hari kerja.


== [[Yesus berjalan di atas air]] ==
=== Ayat 16-21 ===
== Orang banyak mencari Yesus ==
=== Ayat 22-24 ===
== Roti hidup ==
== Roti hidup ==
=== Ayat 25-59 ===
=== Ayat 25-59 ===
Tiga kali [[Yesus]] [[Kristus]] mengatakan bahwa Ia adalah "roti hidup". Keterangan ini ditambah juga dengan kata-kata "yang turun dari sorga".<ref>{{Alkitab|Yohanes 6:35}}; {{Alkitab|Yohanes 6:48}}; {{Alkitab|Yohanes 6:51}}</ref>
Tiga kali [[Yesus]] [[Kristus]] mengatakan bahwa Ia adalah "roti hidup". Keterangan ini ditambah juga dengan kata-kata "yang turun dari sorga".<ref>{{Alkitab|Yohanes 6:35}}; {{Alkitab|Yohanes 6:48}}; {{Alkitab|Yohanes 6:51}}</ref>
Pernyataan "Aku adalah roti hidup" adalah yang pertama dari tujuh pernyataan "Aku adalah" yang dicatat dalam Injil Yohanes. Setiap pernyataan itu menampilkan suatu aspek penting dari pelayanan pribadi Kristus. Pernyataan ini memberitahukan kita bahwa Kristus adalah makanan yang memelihara kehidupan rohani (lih. ayat {{Alkitab|Yoh 6:53}}). Pernyataan lain adalah: "terang dunia",<ref>{{Alkitab|Yohanes 8:12}}</ref> "pintu",<ref>{{Alkitab|Yohanes 10:9}}</ref> "gembala baik",<ref>{{Alkitab|Yohanes 10:11,14}}</ref> "kebangkitan dan hidup",<ref>{{Alkitab|Yohanes 11:25}}</ref> "jalan, kebenaran, hidup",<ref>{{Alkitab|Yohanes 14:6}}</ref> dan "pokok anggur yang benar".<ref>{{Alkitab|Yohanes 15:1,5}}</ref><ref>Full Life: Catatan Ayat Alkitab Penuntun Hidup Berkelimpahan.</ref> Uraian mengenai "roti hidup" merujuk kepada peristiwa turunnya [[roti Manna]] yang tertulis dalam [[kitab Keluaran]] [[Keluaran 16|pasal 16]].
Pernyataan "Aku adalah roti hidup" adalah yang pertama dari tujuh pernyataan "Aku adalah" yang dicatat dalam Injil Yohanes. Setiap pernyataan itu menampilkan suatu aspek penting dari pelayanan pribadi Kristus. Pernyataan ini memberitahukan bahwa Kristus adalah makanan yang memelihara kehidupan rohani (lihat ayat {{Alkitab|Yoh 6:53}}). Pernyataan lain adalah: "terang dunia",<ref>{{Alkitab|Yohanes 8:12}}</ref> "pintu",<ref>{{Alkitab|Yohanes 10:9}}</ref> "gembala baik",<ref>{{Alkitab|Yohanes 10:11,14}}</ref> "kebangkitan dan hidup",<ref>{{Alkitab|Yohanes 11:25}}</ref> "jalan, kebenaran, hidup",<ref>[[Yohanes 14:6]]</ref> dan "pokok anggur yang benar".<ref>{{Alkitab|Yohanes 15:1,5}}</ref><ref>Full Life: Catatan Ayat Alkitab Penuntun Hidup Berkelimpahan.</ref> Uraian mengenai "roti hidup" merujuk kepada peristiwa turunnya [[roti Manna]] yang tertulis dalam [[kitab Keluaran]] [[Keluaran 16|pasal 16]].


== Ayat 30 ==
== Ayat 30 ==
: ''Maka kata mereka kepada-Nya: "Tanda apakah yang Engkau perbuat, supaya dapat kami melihatnya dan percaya kepada-Mu? Pekerjaan apakah yang Engkau lakukan?"'' (TB)<ref>{{Alkitab|Yohanes 6:30}} - Sabda.org</ref>
: ''Maka kata mereka kepada-Nya: "Tanda apakah yang Engkau perbuat, supaya dapat kami melihatnya dan percaya kepada-Mu? Pekerjaan apakah yang Engkau lakukan?"'' (TB)<ref>{{Alkitab|Yohanes 6:30}} - Sabda.org</ref>
* Referensi silang: [[Matius 12:38]], [[Markus 8:11]], [[Yohanes 2:18]]
* Referensi silang: [[Matius 12:38]], [[Markus 8:11]], [[Yohanes 2:18]]
== Murid-murid yang mengundurkan diri di Galilea ==
=== Ayat 60-66 ===
== Pengakuan Petrus ==
=== Ayat 67-71 ===
== Ayat 70 ==
== Ayat 70 ==
: ''Jawab Yesus kepada mereka: "<font color=green>Bukankah Aku sendiri yang telah memilih kamu yang dua belas ini? Namun seorang di antaramu adalah Iblis</font>."'' (TB)<ref>{{Alkitab|Yohanes 6:70}} - Sabda.org</ref>
: ''Jawab Yesus kepada mereka: "<font color=green>Bukankah Aku sendiri yang telah memilih kamu yang dua belas ini? Namun seorang di antaramu adalah Iblis</font>."'' (TB)<ref>{{Alkitab|Yohanes 6:70}} - Sabda.org</ref>

Revisi terkini sejak 22 Desember 2022 13.11

Yohanes 6
Yohanes 6:8-12 pada sisi recto dari Papirus 28, yang ditulis sekitar tahun 250 M.
KitabInjil Yohanes
KategoriInjil
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Baru
Urutan dalam
Kitab Kristen
4
pasal 5
pasal 7

Yohanes 6 (disingkat Yoh 6) adalah pasal keenam Injil Yohanes pada Perjanjian Baru dalam Alkitab Kristen, menurut kesaksian Yohanes, seorang dari Keduabelas Rasul pertama Yesus Kristus.[1][2]

Tempat-tempat yang berkaitan dengan peristiwa-peristiwa dalam pasal ini.

Lokasi terjadinya peristiwa-peristiwa dalam pasal ini adalah di

Terjemahan Baru (TB) membagi pasal ini (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):

Lukisan awal abad ke-3 mengenai roti ekaristi dan ikan, Katakombe San Callisto, Roma.

Ayat 1-15

[sunting | sunting sumber]

Cambridge Bible for Schools and Colleges mengamati bahwa "tempat kejadian tiba-tiba bergeser dari Yudea ke Galilea; tanpa penjelasan apa yang terjadi di tengah perjalanan; ini merupakan ciri Injil Yohanes yang tidak berusaha untuk memberikan kronologi lengkap atau berkesinambungan, sehingga sering terdapat kesenjangan besar".[6]

Ketika Yesus memandang sekeliling-Nya dan melihat, bahwa orang banyak berbondong-bondong datang kepada-Nya, berkatalah Ia kepada Filipus: "Di manakah kita akan membeli roti, supaya mereka ini dapat makan?" (TB) [7]

Pendeta Metodis, Joseph Benson mengusulkan bahwa Yesus "secara khusus bertanya kepada Filipus karena Filipus sebagai penduduk asli Betsaida, paling mengenal daerah itu" [8] meskipun menurut Yohanes 1:44, Petrus dan Andreas juga berasal dari Betsaida. Filipus mungkin adalah anggota kelompok murid yang mengawasi uang mereka dan "menangani persediaan makanan",[9] karena ia menyadari ada uang 200 denarius dalam kas (Yohanes 6:7), meskipun Yohanes 13:29 mencatat tanggung jawab ini ada pada Yudas Iskariot.

Hal itu dikatakan-Nya untuk mencobai dia, sebab Ia sendiri tahu, apa yang hendak dilakukan-Nya. (TB) [10]
Jawab Filipus kepada-Nya: "Roti seharga dua ratus dinar tidak akan cukup untuk mereka ini, sekalipun masing-masing mendapat sepotong kecil saja." (TB) [11]

Roti hidup

[sunting | sunting sumber]

Ayat 25-59

[sunting | sunting sumber]

Tiga kali Yesus Kristus mengatakan bahwa Ia adalah "roti hidup". Keterangan ini ditambah juga dengan kata-kata "yang turun dari sorga".[12] Pernyataan "Aku adalah roti hidup" adalah yang pertama dari tujuh pernyataan "Aku adalah" yang dicatat dalam Injil Yohanes. Setiap pernyataan itu menampilkan suatu aspek penting dari pelayanan pribadi Kristus. Pernyataan ini memberitahukan bahwa Kristus adalah makanan yang memelihara kehidupan rohani (lihat ayat Yoh 6:53). Pernyataan lain adalah: "terang dunia",[13] "pintu",[14] "gembala baik",[15] "kebangkitan dan hidup",[16] "jalan, kebenaran, hidup",[17] dan "pokok anggur yang benar".[18][19] Uraian mengenai "roti hidup" merujuk kepada peristiwa turunnya roti Manna yang tertulis dalam kitab Keluaran pasal 16.

Maka kata mereka kepada-Nya: "Tanda apakah yang Engkau perbuat, supaya dapat kami melihatnya dan percaya kepada-Mu? Pekerjaan apakah yang Engkau lakukan?" (TB)[20]
Jawab Yesus kepada mereka: "Bukankah Aku sendiri yang telah memilih kamu yang dua belas ini? Namun seorang di antaramu adalah Iblis." (TB)[21]

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ Willi Marxsen. Introduction to the New Testament. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN 9789794159219.
  2. ^ John Drane. Introducing the New Testament. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN 9794159050.
  3. ^ Yohanes 6:17
  4. ^ Lukas 9:10
  5. ^ Yohanes 6:1
  6. ^ Cambridge Bible for Schools and Colleges. John 6. Diakses 28 April 2018.
  7. ^ Yohanes 6:5 - Sabda.org
  8. ^ Benson Commentary on John 6, accessed 16 March 2016
  9. ^ Bengel's Gnomen on John 6, accessed 18 March 2016
  10. ^ Yohanes 6:6 - Sabda.org
  11. ^ Yohanes 6:7 - Sabda.org
  12. ^ Yohanes 6:35; Yohanes 6:48; Yohanes 6:51
  13. ^ Yohanes 8:12
  14. ^ Yohanes 10:9
  15. ^ Yohanes 10:11,14
  16. ^ Yohanes 11:25
  17. ^ Yohanes 14:6
  18. ^ Yohanes 15:1,5
  19. ^ Full Life: Catatan Ayat Alkitab Penuntun Hidup Berkelimpahan.
  20. ^ Yohanes 6:30 - Sabda.org
  21. ^ Yohanes 6:70 - Sabda.org

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]