Yohanes 6: Perbedaan antara revisi
k Bot: Merapikan pranala interwiki lama |
JohnThorne (bicara | kontrib) Perbaikan |
||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{Bible chapter|letname= {{ |
{{Bible chapter|letname= {{Yohanes 6}} |previouslink=Yohanes 5 |previousletter=pasal 5 |nextlink= Yohanes 7 |nextletter= pasal 7 |book=[[Injil Yohanes]] |biblepart=[[Perjanjian Baru]] | booknum= 4 |category= [[Injil]] | filename= POxy1596-III.jpg|size=200px | name=Papyrus 28, ~250 CE|caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">Yohanes 6:8-12 pada sisi ''recto'' dari [[Papirus 28]], yang ditulis sekitar tahun 250 M.</div>}} |
||
'''Yohanes 6''' (disingkat '''Yoh 6''') adalah |
'''Yohanes 6''' (disingkat '''Yoh 6''') adalah [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|pasal]] [[keenam]] [[Injil Yohanes]] pada [[Perjanjian Baru]] dalam [[Alkitab]] [[Kristen]], menurut kesaksian [[Yohanes]], seorang dari [[Keduabelas Rasul]] pertama [[Yesus]] [[Kristus]].<ref name="Marxsen">Willi Marxsen. ''Introduction to the New Testament''. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN:9789794159219.</ref><ref name="Drane">John Drane. ''Introducing the New Testament''. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN:9794159050.</ref> |
||
== Teks == |
== Teks == |
||
Baris 83: | Baris 83: | ||
Tiga kali [[Yesus]] [[Kristus]] mengatakan bahwa Ia adalah "roti hidup". Keterangan ini ditambah juga dengan kata-kata "yang turun dari sorga".<ref>{{Alkitab|Yohanes 6:35}}; {{Alkitab|Yohanes 6:48}}; {{Alkitab|Yohanes 6:51}}</ref> |
Tiga kali [[Yesus]] [[Kristus]] mengatakan bahwa Ia adalah "roti hidup". Keterangan ini ditambah juga dengan kata-kata "yang turun dari sorga".<ref>{{Alkitab|Yohanes 6:35}}; {{Alkitab|Yohanes 6:48}}; {{Alkitab|Yohanes 6:51}}</ref> |
||
Pernyataan "Aku adalah roti hidup" adalah yang pertama dari tujuh pernyataan "Aku adalah" yang dicatat dalam Injil Yohanes. Setiap pernyataan itu menampilkan suatu aspek penting dari pelayanan pribadi Kristus. Pernyataan ini memberitahukan kita bahwa Kristus adalah makanan yang memelihara kehidupan rohani (lih. ayat {{Alkitab|Yoh 6:53}}). Pernyataan lain adalah: "terang dunia",<ref>{{Alkitab|Yohanes 8:12}}</ref> "pintu",<ref>{{Alkitab|Yohanes 10:9}}</ref> "gembala baik",<ref>{{Alkitab|Yohanes 10:11,14}}</ref> "kebangkitan dan hidup",<ref>{{Alkitab|Yohanes 11:25}}</ref> "jalan, kebenaran, hidup",<ref>{{Alkitab|Yohanes 14:6}}</ref> dan "pokok anggur yang benar".<ref>{{Alkitab|Yohanes 15:1,5}}</ref><ref>Full Life: Catatan Ayat Alkitab Penuntun Hidup Berkelimpahan.</ref> Uraian mengenai "roti hidup" merujuk kepada peristiwa turunnya [[roti Manna]] yang tertulis dalam [[kitab Keluaran]] [[Keluaran 16|pasal 16]]. |
Pernyataan "Aku adalah roti hidup" adalah yang pertama dari tujuh pernyataan "Aku adalah" yang dicatat dalam Injil Yohanes. Setiap pernyataan itu menampilkan suatu aspek penting dari pelayanan pribadi Kristus. Pernyataan ini memberitahukan kita bahwa Kristus adalah makanan yang memelihara kehidupan rohani (lih. ayat {{Alkitab|Yoh 6:53}}). Pernyataan lain adalah: "terang dunia",<ref>{{Alkitab|Yohanes 8:12}}</ref> "pintu",<ref>{{Alkitab|Yohanes 10:9}}</ref> "gembala baik",<ref>{{Alkitab|Yohanes 10:11,14}}</ref> "kebangkitan dan hidup",<ref>{{Alkitab|Yohanes 11:25}}</ref> "jalan, kebenaran, hidup",<ref>{{Alkitab|Yohanes 14:6}}</ref> dan "pokok anggur yang benar".<ref>{{Alkitab|Yohanes 15:1,5}}</ref><ref>Full Life: Catatan Ayat Alkitab Penuntun Hidup Berkelimpahan.</ref> Uraian mengenai "roti hidup" merujuk kepada peristiwa turunnya [[roti Manna]] yang tertulis dalam [[kitab Keluaran]] [[Keluaran 16|pasal 16]]. |
||
== Ayat 30 == |
|||
: ''Maka kata mereka kepada-Nya: "Tanda apakah yang Engkau perbuat, supaya dapat kami melihatnya dan percaya kepada-Mu? Pekerjaan apakah yang Engkau lakukan?"'' (TB)<ref>{{Alkitab|Yohanes 6:30}} - Sabda.org</ref> |
|||
⚫ | |||
* Referensi silang: [[Matius 12:38]], [[Markus 8:11]], [[Yohanes 2:18]] |
|||
⚫ | |||
== Lihat pula == |
== Lihat pula == |
||
Baris 92: | Baris 92: | ||
* [[Roti Manna]] |
* [[Roti Manna]] |
||
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Keluaran 16]], [[Matius 14]], [[Markus 6]], [[Lukas 9]], [[Yohanes 8]], [[Yohanes 10]], [[Yohanes 14]], [[Yohanes 15]] |
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Keluaran 16]], [[Matius 14]], [[Markus 6]], [[Lukas 9]], [[Yohanes 8]], [[Yohanes 10]], [[Yohanes 14]], [[Yohanes 15]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
== Pranala luar == |
== Pranala luar == |
Revisi per 11 Juni 2018 06.44
Templat:Yohanes 6 | |
---|---|
Kitab | Injil Yohanes |
Kategori | Injil |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Baru |
Urutan dalam Kitab Kristen | 4 |
Yohanes 6 (disingkat Yoh 6) adalah pasal keenam Injil Yohanes pada Perjanjian Baru dalam Alkitab Kristen, menurut kesaksian Yohanes, seorang dari Keduabelas Rasul pertama Yesus Kristus.[1][2]
Teks
- Naskah aslinya ditulis dalam bahasa Yunani.
- Sejumlah naskah kuno tertua yang memuat bagian pasal ini antara lain adalah
- Papirus 75 (~ tahun 175-225 M)
- Papirus 66 (~ 200 M)
- Papirus 28 (diperkirakan dibuat sekitar 250 M).
- Codex Vaticanus (~ 325-350 M)
- Codex Sinaiticus (~ 350 M)
- Codex Bezae (~400 M)
- Codex Alexandrinus (~ 400-440 M)
- Codex Ephraemi Rescriptus (~ 450 M; terlestarikan: ayat 39-71)
- Pasal ini dibagi atas 71 ayat.
Tempat
Lokasi terjadinya peristiwa-peristiwa dalam pasal ini adalah di
- Kapernaum, di pantai barat laut Danau Galilea (atau Danau Tiberias), yang terletak di wilayah Galilea.[3]
- daerah bergunung sunyi, dekat sebuah kota yang bernama Betsaida,[4] di pantai timur laut Danau Galilea,[5] di sisi timur sungai Yordan, yang termasuk wilayah Gaulanitis.
Struktur isi
Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
- Yohanes 6:1–15 = Yesus memberi makan lima ribu orang (Matius 14:13–21; Markus 6:32–44; Lukas 9:10–17)
- Yohanes 6:16–21 = Yesus berjalan di atas air (Matius 14:22–33; Markus 6:45–52)
- Yohanes 6:22–24 = Orang banyak mencari Yesus
- Yohanes 6:25–59 = Yesus: Roti hidup
- Yohanes 6:60–66 = Murid-murid yang mengundurkan diri di Galilea
- Yohanes 6:67–71 = Pengakuan Petrus
Roti hidup
Tiga kali Yesus Kristus mengatakan bahwa Ia adalah "roti hidup". Keterangan ini ditambah juga dengan kata-kata "yang turun dari sorga".[6] Pernyataan "Aku adalah roti hidup" adalah yang pertama dari tujuh pernyataan "Aku adalah" yang dicatat dalam Injil Yohanes. Setiap pernyataan itu menampilkan suatu aspek penting dari pelayanan pribadi Kristus. Pernyataan ini memberitahukan kita bahwa Kristus adalah makanan yang memelihara kehidupan rohani (lih. ayat Yoh 6:53). Pernyataan lain adalah: "terang dunia",[7] "pintu",[8] "gembala baik",[9] "kebangkitan dan hidup",[10] "jalan, kebenaran, hidup",[11] dan "pokok anggur yang benar".[12][13] Uraian mengenai "roti hidup" merujuk kepada peristiwa turunnya roti Manna yang tertulis dalam kitab Keluaran pasal 16.
Ayat 30
- Maka kata mereka kepada-Nya: "Tanda apakah yang Engkau perbuat, supaya dapat kami melihatnya dan percaya kepada-Mu? Pekerjaan apakah yang Engkau lakukan?" (TB)[14]
- Referensi silang: Matius 12:38, Markus 8:11, Yohanes 2:18
Lihat pula
- Danau Galilea
- Kapernaum
- Roti Manna
- Bagian Alkitab yang berkaitan: Keluaran 16, Matius 14, Markus 6, Lukas 9, Yohanes 8, Yohanes 10, Yohanes 14, Yohanes 15
Referensi
- ^ Willi Marxsen. Introduction to the New Testament. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN:9789794159219.
- ^ John Drane. Introducing the New Testament. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN:9794159050.
- ^ Yohanes 6:17
- ^ Lukas 9:10
- ^ Yohanes 6:1
- ^ Yohanes 6:35; Yohanes 6:48; Yohanes 6:51
- ^ Yohanes 8:12
- ^ Yohanes 10:9
- ^ Yohanes 10:11,14
- ^ Yohanes 11:25
- ^ Yohanes 14:6
- ^ Yohanes 15:1,5
- ^ Full Life: Catatan Ayat Alkitab Penuntun Hidup Berkelimpahan.
- ^ Yohanes 6:30 - Sabda.org
Pranala luar
- (Indonesia) Teks Yohanes 6 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Yohanes 6
- (Indonesia) Referensi silang Yohanes 6
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Yohanes 6
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Yohanes 6