Bahasa Morori: Perbedaan antara revisi
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.2 |
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
||
(5 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 16: | Baris 16: | ||
|glottorefname=Marori |
|glottorefname=Marori |
||
|map=Moraori language.svg |
|map=Moraori language.svg |
||
|mapcaption= |
|mapcaption=Peta: Bahasa Morori di Nugini |
||
{{legend|#FF5E5F|Bahasa Morori (dekat tanjung selatan)}} |
{{legend|#FF5E5F|Bahasa Morori (dekat tanjung selatan)}} |
||
{{legend|#7BB5B6|Bahasa Trans–Nugini lainnya}} |
{{legend|#7BB5B6|Bahasa Trans–Nugini lainnya}} |
||
Baris 24: | Baris 24: | ||
}} |
}} |
||
'''Bahasa Morori''' atau disebut juga '''Marori''', '''Moaraeri''', '''Moraori''', '''Morari''', adalah [[bahasa Papua]] yang hampir mati dari cabang dari keluarga bahasa [[Rumpun bahasa Kolopom|Kolopom]] yang merupakan cabang dari [[Rumpun bahasa Trans–Nugini|Trans–Nugini]]. Bahasa ini dipisahkan dari bahasa Kolopom lainnya yakni rumpun [[Bahasa Marind|Marind]] yang berbeda.<ref>{{Cite web |url=https://sites.google.com/site/newguineaworld/families/trans-new-guinea/southwest-coast/kolopom |title=New Guinea World, Kolopom |access-date=2022-08-06 |archive-date=2016-09-09 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160909174630/https://sites.google.com/site/newguineaworld/families/trans-new-guinea/southwest-coast/kolopom |dead-url=yes }}</ref> Semua penutur menggunakan bahasa ini juga menggunakan bahasa [[Bahasa Melayu Papua|Melayu Papua]] dan bahasa [[bahasa Indonesia|Indonesia]] sebagai bahasa kedua, dan banyak juga yang bisa berbahasa [[Bahasa Marind|Marind]].<ref name="e18" /> |
'''Bahasa Morori''', atau disebut juga '''Marori''', '''Moaraeri''', '''Moraori''', '''Morari''', adalah [[bahasa Papua]] yang hampir mati dari cabang dari keluarga bahasa [[Rumpun bahasa Kolopom|Kolopom]] yang merupakan cabang dari [[Rumpun bahasa Trans–Nugini|Trans–Nugini]]. Bahasa ini dipisahkan dari bahasa Kolopom lainnya yakni rumpun [[Bahasa Marind|Marind]] yang berbeda.<ref>{{Cite web |url=https://sites.google.com/site/newguineaworld/families/trans-new-guinea/southwest-coast/kolopom |title=New Guinea World, Kolopom |access-date=2022-08-06 |archive-date=2016-09-09 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160909174630/https://sites.google.com/site/newguineaworld/families/trans-new-guinea/southwest-coast/kolopom |dead-url=yes }}</ref> Semua penutur menggunakan bahasa ini juga menggunakan bahasa [[Bahasa Melayu Papua|Melayu Papua]] dan bahasa [[bahasa Indonesia|Indonesia]] sebagai bahasa kedua, dan banyak juga yang bisa berbahasa [[Bahasa Marind|Marind]].<ref name="e18" /> |
||
Dialek yang punah pada tahun 1997, Menge, dikenang dari penggunaan seremonial. |
Dialek yang punah pada tahun 1997, Menge, dikenang dari penggunaan seremonial. |
||
Bahasa Morori dituturkan di Kampung Wasur yang pada tahun 2010 penduduknya berjumlah 413 |
Bahasa Morori dituturkan di Kampung Wasur yang pada tahun 2010 penduduknya berjumlah 413 orang (98 KK), dengan 119 orang diantaranya dari etnis Morori (52 KK Morori).<ref name="Evans-Southern">{{cite book |last=Evans |first=Nicholas |editor1-last=Palmer |language=en |editor1-first=Bill |date=2018 |title=The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide |chapter=The languages of Southern New Guinea |series= The World of Linguistics |volume=4 |location=Berlin |publisher=De Gruyter Mouton |pages=641–774 |isbn=978-3-11-028642-7}}</ref> |
||
==Fonologi== |
==Fonologi== |
||
Marori memiliki 22 konsonan dan 6 vokal, yaitu:<ref name="Evans-Southern"/> |
Marori memiliki 22 konsonan dan 6 vokal, yaitu:<ref name="Evans-Southern"/> |
||
Baris 113: | Baris 114: | ||
:{| class="wikitable sortable" |
:{| class="wikitable sortable" |
||
! |
! glosa !! Morori |
||
|- |
|- |
||
! [[kepala]] |
! [[kepala]] |
||
Baris 184: | Baris 185: | ||
| {{lang|mok|yenadu}} |
| {{lang|mok|yenadu}} |
||
|} |
|} |
||
==Evolusi== |
==Evolusi== |
||
Refleks Marori dari [[Rumpun bahasa Trans-Nugini|proto-Trans-Nugini]] (pTNG) |
Refleks Marori dari etim [[Rumpun bahasa Trans-Nugini|proto-Trans-Nugini]] (pTNG) adalah:<ref name="Pawley-TNG">{{cite book |last1=Pawley |first1=Andrew |last2=Hammarström |first2=Harald |editor1-last=Palmer |editor1-first=Bill |date=2018 |title=The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide |chapter=The Trans New Guinea family |series= The World of Linguistics |language=en |volume=4 |location=Berlin |publisher=De Gruyter Mouton |pages=21–196 |isbn=978-3-11-028642-7}}</ref> |
||
*''mam'' ‘dada’ < *amu |
*''mam'' ‘dada’ < *amu |
||
Baris 192: | Baris 194: | ||
*''sa'' ‘pasir’ < *sa(ŋg,k)asiŋ |
*''sa'' ‘pasir’ < *sa(ŋg,k)asiŋ |
||
*''ŋwar'' ‘tulang’ < *kondaC |
*''ŋwar'' ‘tulang’ < *kondaC |
||
==Bacaan lebih lanjut== |
==Bacaan lebih lanjut== |
||
*Gebze, Wilhelmus, dan Mark Donohue. 1998. ''Kamus Kecil Bahasa Moraori''. [kamus gambar Marori]: Didistribusikan di Wasur, Papua. |
*Gebze, Wilhelmus, dan Mark Donohue. 1998. ''Kamus Kecil Bahasa Moraori''. [kamus gambar Marori]: Didistribusikan di Wasur, Papua. |
||
Baris 198: | Baris 201: | ||
{{Malcolm Ross Pronouns}} |
{{Malcolm Ross Pronouns}} |
||
*Arka, I Wayan. 2012. Projecting morphology and agreement in Marori, an isolate of southern New Guinea. In Nicholas Evans and Marian Klamer (eds.), ''Melanesian Languages on the Edge of Asia: Challenges for the 21st Century'', 150-173. Honolulu: University of Hawaii Press. |
*Arka, I Wayan. 2012. Projecting morphology and agreement in Marori, an isolate of southern New Guinea. In Nicholas Evans and Marian Klamer (eds.), ''Melanesian Languages on the Edge of Asia: Challenges for the 21st Century'', 150-173. Honolulu: University of Hawaii Press. |
||
== |
== Pranala luar == |
||
* ELAR Collection: [https://elar.soas.ac.uk/Collection/MPI1032026 The Endangered Papuan Languages of Merauke-Indonesia: ethnobiological and linguistic documentation] disimpan oleh I Wayan Arka |
* ELAR Collection: [https://elar.soas.ac.uk/Collection/MPI1032026 The Endangered Papuan Languages of Merauke-Indonesia: ethnobiological and linguistic documentation] disimpan oleh I Wayan Arka |
||
Baris 206: | Baris 209: | ||
[[Kategori:Bahasa di Papua Selatan]] |
[[Kategori:Bahasa di Papua Selatan]] |
||
[[Kategori:Bahasa di Indonesia]] |
[[Kategori:Bahasa di Indonesia]] |
||
{{Bahasa-stub}} |
{{Bahasa-stub}} |
Revisi terkini sejak 26 Juni 2024 14.13
Bahasa Morori, atau disebut juga Marori, Moaraeri, Moraori, Morari, adalah bahasa Papua yang hampir mati dari cabang dari keluarga bahasa Kolopom yang merupakan cabang dari Trans–Nugini. Bahasa ini dipisahkan dari bahasa Kolopom lainnya yakni rumpun Marind yang berbeda.[5] Semua penutur menggunakan bahasa ini juga menggunakan bahasa Melayu Papua dan bahasa Indonesia sebagai bahasa kedua, dan banyak juga yang bisa berbahasa Marind.[2]
Dialek yang punah pada tahun 1997, Menge, dikenang dari penggunaan seremonial.
Bahasa Morori dituturkan di Kampung Wasur yang pada tahun 2010 penduduknya berjumlah 413 orang (98 KK), dengan 119 orang diantaranya dari etnis Morori (52 KK Morori).[1]
Fonologi
[sunting | sunting sumber]Marori memiliki 22 konsonan dan 6 vokal, yaitu:[1]
Labial | Alveolar | Palatal | Velar | Glotal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ɲ | ŋ | ||
Plosif | prenasal | ᵐb | ⁿd | ⁿʤ | ᵑɡ | |
bersuara | b | d | ɡ | |||
tak bersuara | p | t | k | |||
Frikatif | ɸ | s | h | |||
Approximant | w | l | j | |||
Rotik | r |
- Vowels
- i, e, æ, a, o, u
Di sisi lain, mayoritas bahasa Trans–Nugini biasanya memiliki sekitar 10-15 konsonan.[1]
Kata ganti
[sunting | sunting sumber]Kata ganti, tetapi sedikit yang lain, sambungkan ke TNG:
sg pl 1 na ni-ɛ 2 ka ki-ɛ 3 ŋɡafi ŋɡamdɛ
Kosakata
[sunting | sunting sumber]Kata-kata kosakata dasar berikut berasal dari Voorhoeve (1975)[6] sebagaimana dikutip dalam database Trans-Nugini:[7]
glosa Morori kepala merao rambut pu mata ayix gigi terox kaki tegu kutu nemeŋk anjing koro babi bosik burung ujif telur vi darah ŋgorom tulang ŋgwar kulit par pohon kwi manusia yexri matahari kum air deke api sir batu mere nama nex makan kef satu sekodu dua yenadu
Evolusi
[sunting | sunting sumber]Refleks Marori dari etim proto-Trans-Nugini (pTNG) adalah:[8]
- mam ‘dada’ < *amu
- mam ‘ibu’ < *am(a,i)
- nemeŋk ‘kutu’ < *niman
- sa ‘pasir’ < *sa(ŋg,k)asiŋ
- ŋwar ‘tulang’ < *kondaC
Bacaan lebih lanjut
[sunting | sunting sumber]- Gebze, Wilhelmus, dan Mark Donohue. 1998. Kamus Kecil Bahasa Moraori. [kamus gambar Marori]: Didistribusikan di Wasur, Papua.
Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ a b c d Evans, Nicholas (2018). "The languages of Southern New Guinea". Dalam Palmer, Bill. The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics (dalam bahasa Inggris). 4. Berlin: De Gruyter Mouton. hlm. 641–774. ISBN 978-3-11-028642-7.
- ^ a b c Morori di Ethnologue (ed. ke-18, 2015)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Marori". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ "Bahasa Morori". www.ethnologue.com (dalam bahasa Inggris). SIL Ethnologue.
- ^ "New Guinea World, Kolopom". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2016-09-09. Diakses tanggal 2022-08-06.
- ^ Voorhoeve, C.L. Languages of Irian Jaya: Checklist. Preliminary classification, language maps, wordlists. B-31, iv + 133 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1975. DOI:10.15144/PL-B31
- ^ Greenhill, Simon (2016). "TransNewGuinea.org - database of the languages of New Guinea" (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2020-11-05.
- ^ Pawley, Andrew; Hammarström, Harald (2018). "The Trans New Guinea family". Dalam Palmer, Bill. The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics (dalam bahasa Inggris). 4. Berlin: De Gruyter Mouton. hlm. 21–196. ISBN 978-3-11-028642-7.
- Ross, Malcolm (2005). "Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages". Dalam Pawley, Andrew; Attenborough, Robert; Hide, Robin; Golson, Jack. Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples. Canberra: Pacific Linguistics. hlm. 15–66. ISBN 0858835622. OCLC 67292782.
- Arka, I Wayan. 2012. Projecting morphology and agreement in Marori, an isolate of southern New Guinea. In Nicholas Evans and Marian Klamer (eds.), Melanesian Languages on the Edge of Asia: Challenges for the 21st Century, 150-173. Honolulu: University of Hawaii Press.
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]- ELAR Collection: The Endangered Papuan Languages of Merauke-Indonesia: ethnobiological and linguistic documentation disimpan oleh I Wayan Arka