Lompat ke isi

Matius 10:34: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
BeeyanBot (bicara | kontrib)
k ejaan, replaced: dari pada → daripada (2)
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.2
 
(5 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1: Baris 1:
[[File:Giotto - Scrovegni - -27- - Expulsion of the Money-changers from the Temple.jpg|thumb|300px|''[[Penyucian Bait Allah|Pengusiran para penyamun]]'' oleh [[Giotto]], abad ke-14.]]
[[Berkas:Giotto - Scrovegni - -27- - Expulsion of the Money-changers from the Temple.jpg|jmpl|300px|''[[Penyucian Bait Allah|Pengusiran para penyamun]]'' oleh [[Giotto]], abad ke-14.]]
[[File:Brooklyn Museum - The Merchants Chased from the Temple (Les vendeurs chassés du Temple) - James Tissot.jpg|thumb|300px|[[James Tissot]] - Para Pedagang Diusir dari Tempat Ibadah (Les vendeurs chassés du Temple) - [[Muzium Brooklyn]]]]
[[Berkas:Brooklyn Museum - The Merchants Chased from the Temple (Les vendeurs chassés du Temple) - James Tissot.jpg|jmpl|300px|[[James Tissot]] - Para Pedagang Diusir dari Tempat Ibadah (Les vendeurs chassés du Temple) - [[Muzium Brooklyn]]]]


"'''Aku datang bukan untuk membawa damai, melainkan pedang'''" ({{mat|10|34}}), bagian dari [[Matius 10|''Lesser Commission'']], adalah salah satu pernyataan kontroversial yang dikatakan dari [[Yesus]] dalam [[Alkitab]]. Kata-kata itu telah ditafsirkan dalam beberapa cara. Kepentingan utamanya adalah bahwa ia sering digunakan sebagai bukti bahwa Yesus mendukung pandangan [[kekerasan]] yang menjijikkan kepada kebanyakan aliran agama Kristen, seperti [[gereja-gereja damai]]. Banyak orang Kristen percaya bahwa pedang adalah sebuah [[metafora]] untuk konflik [[ideologi]] dan karena Yesus tidak mendukung pemikiran [[kekerasan]], terlebih lagi karena Ia berkata mengenai keluarga yang terpecah-belah.
"'''Aku datang bukan untuk membawa damai, melainkan pedang'''" ({{mat|10|34}}), bagian dari [[Matius 10|''Lesser Commission'']], adalah salah satu pernyataan kontroversial yang dikatakan dari [[Yesus]] dalam [[Alkitab]]. Kata-kata itu telah ditafsirkan dalam beberapa cara. Kepentingan utamanya adalah bahwa ia sering digunakan sebagai bukti bahwa Yesus mendukung pandangan [[kekerasan]] yang menjijikkan kepada kebanyakan aliran agama Kristen, seperti [[gereja-gereja damai]]. Banyak orang Kristen percaya bahwa pedang adalah sebuah [[metafora]] untuk konflik [[ideologi]] dan karena Yesus tidak mendukung pemikiran [[kekerasan]], terlebih lagi karena Ia berkata mengenai keluarga yang terpecah-belah.
Baris 26: Baris 26:
== Pranala luar ==
== Pranala luar ==
'''Dukungan tafsiran 'advokasi kekerasan', Kristen'''
'''Dukungan tafsiran 'advokasi kekerasan', Kristen'''
* [http://www.ptm.org/02PT/MayJun/war.htm Should Christians Fight?]. Article by Keith Stump, [[The Plain Truth]] Online. Discusses whether war is acceptable to Christian doctrine. Contains references and recommends further reading.
* [http://www.ptm.org/02PT/MayJun/war.htm Should Christians Fight?] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140102192524/http://www.ptm.org/02PT/MayJun/war.htm |date=2014-01-02 }}. Article by Keith Stump, [[The Plain Truth]] Online. Discusses whether war is acceptable to Christian doctrine. Contains references and recommends further reading.


'''Dukungan tafsiran 'advokasi kekerasan', non-Kristen'''
'''Dukungan tafsiran 'advokasi kekerasan', non-Kristen'''
Baris 35: Baris 35:


'''Lain-lain'''
'''Lain-lain'''
*[http://www.nytimes.com/2004/03/01/opinion/01SAFI.html?ex=1393477200&en=b9d26c6071938613&ei=5007&partner=USERLAND ''Not Peace but a Sword''] NYT op-ed by [[William Safire]], March 1, 2004
* [http://www.nytimes.com/2004/03/01/opinion/01SAFI.html?ex=1393477200&en=b9d26c6071938613&ei=5007&partner=USERLAND ''Not Peace but a Sword''] NYT op-ed by [[William Safire]], March 1, 2004
*[http://mdb.cast.ru/mdb/2-2004/sociology/npbs/ Not Peace, but a Sword?] - [[Moscow Defense Brief]]
* [http://mdb.cast.ru/mdb/2-2004/sociology/npbs/ Not Peace, but a Sword?] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090210060022/http://mdb.cast.ru/mdb/2-2004/sociology/npbs/ |date=2009-02-10 }} - [[Moscow Defense Brief]]
*[http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf08.vi.iii.viii.iv.html Not Peace, But a Sword] in book 6, chapter 4 of [[Testaments of the Twelve Patriarchs]] in the [[Ante-Nicene Fathers]]
* [http://www.ccel.org/ccel/schaff/anf08.vi.iii.viii.iv.html Not Peace, But a Sword] in book 6, chapter 4 of [[Testaments of the Twelve Patriarchs]] in the [[Ante-Nicene Fathers]]
*[http://www.lds.org/conference/talk/display/0,5232,23-1-353-27,00.html War and Peace] - [[The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints|LDS]]
* [http://www.lds.org/conference/talk/display/0,5232,23-1-353-27,00.html War and Peace] - [[The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints|LDS]]
*[http://www.dailycatholic.org/issue/2001Nov/nov19bat.htm DailyCatholic.org: The Symbol of the Sword in Today's Defense of the Church]
* [http://www.dailycatholic.org/issue/2001Nov/nov19bat.htm DailyCatholic.org: The Symbol of the Sword in Today's Defense of the Church]
*[http://www.truecovenanter.com/truelutheran/luther_bow.html Luther's ''Bondage of the Will'' Section 19]
* [http://www.truecovenanter.com/truelutheran/luther_bow.html Luther's ''Bondage of the Will'' Section 19]
*[http://www.studylight.org/com/rwp/view.cgi?book=mt&chapter=010&verse=034 Robertson' Word Pictures of the New Testament: Matthew 10:34]
* [http://www.studylight.org/com/rwp/view.cgi?book=mt&chapter=010&verse=034 Robertson' Word Pictures of the New Testament: Matthew 10:34]
*[http://www.reformedtheology.ca/matt10b.html Reformed Theology: The Jesus Nobody Wants To Know: Matthew 10:34-39]
* [http://www.reformedtheology.ca/matt10b.html Reformed Theology: The Jesus Nobody Wants To Know: Matthew 10:34-39] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120106063601/http://www.reformedtheology.ca/matt10b.html |date=2012-01-06 }}


{{Matius}}
{{Matius}}

Revisi terkini sejak 18 November 2022 06.14

Pengusiran para penyamun oleh Giotto, abad ke-14.
James Tissot - Para Pedagang Diusir dari Tempat Ibadah (Les vendeurs chassés du Temple) - Muzium Brooklyn

"Aku datang bukan untuk membawa damai, melainkan pedang" (Matius 10:34), bagian dari Lesser Commission, adalah salah satu pernyataan kontroversial yang dikatakan dari Yesus dalam Alkitab. Kata-kata itu telah ditafsirkan dalam beberapa cara. Kepentingan utamanya adalah bahwa ia sering digunakan sebagai bukti bahwa Yesus mendukung pandangan kekerasan yang menjijikkan kepada kebanyakan aliran agama Kristen, seperti gereja-gereja damai. Banyak orang Kristen percaya bahwa pedang adalah sebuah metafora untuk konflik ideologi dan karena Yesus tidak mendukung pemikiran kekerasan, terlebih lagi karena Ia berkata mengenai keluarga yang terpecah-belah.

Berikut adalah kutipan menurut penerjemahan Alkitab Terjemahan Baru (TB):

“Jangan kamu menyangka, bahwa Aku datang untuk membawa damai di atas bumi; Aku datang bukan untuk membawa damai, melainkan pedang. Sebab Aku datang untuk memisahkan orang dari ayahnya, anak perempuan dari ibunya, menantu perempuan dari ibu mertuanya, dan musuh orang ialah orang-orang seisi rumahnya. Barangsiapa mengasihi bapa atau ibunya lebih daripada-Ku, ia tidak layak bagi-Ku; dan barangsiapa mengasihi anaknya laki-laki atau perempuan lebih daripada-Ku, ia tidak layak bagi-Ku. Barangsiapa tidak memikul salibnya dan mengikut Aku, ia tidak layak bagi-Ku. Barangsiapa mempertahankan nyawanya, ia akan kehilangan nyawanya, dan barangsiapa kehilangan nyawanya karena Aku, ia akan memperolehnya.” (Matius 10:34-39 TB)

Dari Injil Lukas:

TB
49 Aku datang untuk melemparkan api ke bumi dan betapakah Aku harapkan, api itu telah menyala! 51 Kamu menyangka, bahwa Aku datang untuk membawa damai di atas bumi? Bukan, kata-Ku kepadamu, bukan damai, melainkan pertentangan; 52 karena mulai dari sekarang akan ada pertentangan antara lima orang di dalam satu rumah, tiga melawan dua dan dua melawan tiga. 53 Mereka akan saling bertentangan, ayah melawan anaknya laki-laki dan anak laki-laki melawan ayahnya, ibu melawan anaknya perempuan, dan anak perempuan melawan ibunya, ibu mertua melawan menantunya perempuan dan menantu perempuan melawan ibu mertuanya. (Lukas 12:49–53)
Perbandingan ayat
TB
“Jikalau seorang datang kepada-Ku dan ia tidak membenci bapanya, ibunya, isterinya, anak-anaknya, saudara-saudaranya laki-laki atau perempuan, bahkan nyawanya sendiri, ia tidak dapat menjadi murid-Ku.” (Lukas 14:26)

Dan di Lukas 22:35–38

“Jawab mereka: "Suatupun tidak." Kata-Nya kepada mereka: "Tetapi sekarang ini, siapa yang mempunyai pundi-pundi, hendaklah ia membawanya, demikian juga yang mempunyai bekal; dan siapa yang tidak mempunyainya hendaklah ia menjual jubahnya dan membeli pedang.” (Lukas 22:36 TB)

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]

Dukungan tafsiran 'advokasi kekerasan', Kristen

Dukungan tafsiran 'advokasi kekerasan', non-Kristen

  • Matthew 10:34, dari Skeptic's Annotated Bible. Mengklasifikasikan Matius 10:34 sebagai anti-keluarga, zalim, keras, tidak toleran, dan kontradiktif.

Dalam mendukung tafsiran 'ramalan kekerasan'

Lain-lain